1 / 3

Proofreading Services

The proofreader gets the written or the translated copy to get it corrected in terms of punctuations, spellings mistakes, formatting issues, and inconsistencies, or spelling mistakes. It is very much necessary for the document to be proofread before it is presented to the audience.

30543
Download Presentation

Proofreading Services

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Proofreading Services Proofreading means reviewing and rechecking any content before it goes for the final publishing. It is the very last stage of the writing or the translation process. The proofreader gets the written or the translated copy to get it corrected in terms of punctuations, spellings mistakes, formatting issues, and inconsistencies, or spelling mistakes. It is very much necessary for the document to be proofread before it is presented to the audience. The traditional way is to take out the printout of the copy and then suggest the corrections using various proofreading marks. This method is still used in the publishing industry. However, in the other fields such as advertising, academic or medical documents proofreading, there are new ways such as Microsoft word or google docs which enables the proofreaders to check the digital text too. What Is Proofreading ? The process of proofreading does not involve in-depth changes or rechecking the facts that are mentioned in the documents. It is very much different from editing. When the document is reached to the proofreader, it has been already checked by the editor. It means that the context is already in line. The fact-checking is already done and it is well written in an easily understandable manner. The proofreader finds errors that were missed even during the process of editing. The proofreader checks the following things, 1.Grammatical Errors 2.Sentence Formations 3.Punctuation Errors 4.Spelling Mistakes 5.Formatting Issues 6.Typo Errors 7.Follows the Style guide In the traditional proofreading process in the publishing industry, the proofreaders had a limit of one or two revisions as there was a cost constraint. That is not the case today. Generally, most of the proofreading is done on computers. There is no budget bracket.Whenever the proofreaders feel that the document needs more extensive changes, they may ask for the second round of the editing process and then proofread again.

  2. WHY PROOFREADING IS REQUIRED? Before finalizing and publishing any written document, it is of utmost importance for the writer to have a deep checking of what they have written. It is not correct to publish a document that is not full of errors. Only an unprofessional writer would do that. Whatever you write reflects yourself. The stronger the content, the positive will be your impression. Your article or your writing is a face for the readers who haven’t met you. As a writer, it is your duty to invest as much detail as you can. Proofreading is the best way to achieve it. Any errors in written work can cause misunderstanding. It can damage the writer’s reputation. On the other hand, correct, error-free, and accurate content can be a way to your success. When you’re writing you will re-read the content again and again. Then the editor will check it and will give it to the proofreader. There definitely is a need for proofreading. It is said when the third party reads your content, it gets a different angle. The mistakes that you can’t see the proofreader sees. Also, the proofreader should be the third person, maybe someone hired from the agency that provides proofreading services. This third person can look at your content neutrally. They can critically point out the errors. PEC translations is one of the best agencies that has qualified proofreaders. Our experts can convert your ordinary writings into masterpieces. PROCESS OF VOICEOVER TRANSLATION •Give Us Your Document (Online/Offline) •We Proofread It. •We Submit the Document (Online/Offline) Like we have already mentioned some basic steps of Proofreading, let us see some detailing into it. 1.Preparing the Checklist- The proofreader prepares a proper checklist of what all he/she should be checking. He/she can add things such as the

  3. agreement of nouns, verbs, proverbs, adjectives used, or number style used in the content. 2.Fact-Checking- The proofreader cross-checks the facts. He refers to the resources mentioned or found through his own research if the information and the data provided are true and accurate. 3.Spell Checking- Misspellings can happen. The proofreader makes sure that the spellings used are according to the style that they are using. For example- the content written is in English or in American English. The spelling should be used accordingly. 4.Checking the Formatting- Proofreading is more than just spelling and grammar. It is also about formatting the content. The proofreader checks page numbers, column alignments, font sizes, and other necessary elements too. He/she also checks for the headlines formatting, captioning, capitalization of words, footnotes if any, and subheadings. 5.Proofreading Again Before Publishing- The proofreader reads the content again and again before he finalizes it and proceeds it for publishing. Now that we know the detailed procedure, you can be assured that PEC can provide proofreading services with utmost accuracy.

More Related