1 / 3

Navajo Translation Services

A great deal of concern regarding the languages that are fast becoming extinct before the end of the century. It is estimated that 7000 languages are there in the world, and among them, 3000 languages are at grave risk of disappearing. It happens for the most disappeared language when the last known particular native speaker dies. <br><br>One example that is the testimony of the said word is Hazel Sampson, a Klallam Native American tribe and possibly the last native speaker who expired at 103 this year.

Bruce13
Download Presentation

Navajo Translation Services

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Downloaded from: justpaste.it/importantofnavajotranslation How Important of Navajo Translation to Fight For the Preservation Of Dying Language? A great deal of concern regarding the languages that are fast becoming extinct before the end of the century. It is estimated that 7000 languages are there in the world, and among them, 3000 languages are at grave risk of disappearing. It happens for the most disappeared language when the last known particular native speaker dies. One example that is the testimony of the said word is Hazel Sampson, a Klallam Native American tribe and possibly the last native speaker who expired at 103 this year. When the younger generation abandons their native language in place of a better viable commercial language, many examples of this kind result in languages being brink of vanishing. When a language dies, the immediate consequence is the disappearance of this culture. Navajo Translation services do a world of good in attempting to preserve the dying language. It is a great challenge for the translation services community to stem the rot of disappearing language. According to the estimate by linguistics, almost 3000 languages worldwide are on the brink of the precipice. Linguistics and organization try their best to document these languages through translation ably buttressed by technology to preserve the endangered languages.

  2. Why Should we Preserve Disappearing Language? According toAnastasia Riehl, a director of the language unit at the Queen University of Canada aptly puts “Language is the cultural glue that binds communities together,” Many experts are of device a way to safeguard the endangered language. Let’s take a look. Multilingualism should be the norm by recognizing and accepting Never try to teach a language that children do not comprehend Make the education trilingual as far as applicable Language policy may be inclusive The rapid proliferation of technology and foray into almost every industry sector raises hope in association with the translation service to collaborate to preserve the dying language. Australia uses a robot named Opie based on open source powered by AI to teach children the indigenous language with the help of games and storytelling. Of course, the active participation of the translation community like Navajo Online Translator. Facebook has developed a chatbot Robot in New Zealand to teach children dying language. Multimedia teaching tools are another example of reviving the endangered language. Many ask the question of why we focus so much importance on preserving the dying language. Studying diverse languages helps to understand our universe better It helps to gather knowledge that includes curing diseases. To stress a bit about the disease, we see how diverse ethnic groups fight against it and how they treat it, employing traditional remedial measures. Many blame globalization and technology as the definite cause of language being extinct. According to the study, half of the online subjects are written in English, and little space remains occupied by the Chinese. No doubt it is partially true. On the other hand, many labeled technology as the precursor of the resurrection of dying languages. AI(Artificial Intelligence) is the panacea that continues to embrace the simmering challenge of reviving the dying language and translation. It has the power to quickly process and store data and, at the same time, identify the patterns that help them to create new ones. In this connection, it is apt to mention that Navajo Words Translation services are very effective.

  3. Final Words As it appears from the above discussion, more initiatives are afoot and provide great hope since the emergence of AI. The researchers admitted that they could not fully capture the language's essence but preserve its vital aspects. Therefore, a promising beginning is to resurrect the disappearing language and thus prevent the extinction of the language moving forward. Visit Our Sitemap click below farsi translation, audio french translation, norwegian translation, german translation services, navajo translation, nepalese translator, tagalog translator, manual translations, translation of legal documents, how to translate a webpage, dubbing voice, voice dubbing, audio description services, bulgarian translation, welsh translation, hungarian translation, punjabi translation, indonesian translator, voice over service, pashto translation

More Related