1 / 33

ТРАНСФЕРТ ТЕХНОЛОГИЙ (ОПЫТ УНИВЕРСИТЕТОВ США)

ТРАНСФЕРТ ТЕХНОЛОГИЙ (ОПЫТ УНИВЕРСИТЕТОВ США). Стефанович Г.Б. ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИ. Ежегодная обучающая программа AUTM (ассоциация университетских менаджеров по трансферту технологий) – базовый курс «Основы лицензирования». Балтимор.

abbot-floyd
Download Presentation

ТРАНСФЕРТ ТЕХНОЛОГИЙ (ОПЫТ УНИВЕРСИТЕТОВ США)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ТРАНСФЕРТ ТЕХНОЛОГИЙ (ОПЫТ УНИВЕРСИТЕТОВ США) Стефанович Г.Б.

  2. ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИ • Ежегодная обучающая программа AUTM (ассоциация университетских менаджеров по трансферту технологий) – базовый курс «Основы лицензирования». Балтимор. • Интенсивная курс «Трансферт технологий в университетах», организованный CRDF и реализованный компанией TCG в Северной Каролине, Ролли. • Круглый стол в штаб – квартире CRDF в Арлингтоне

  3. ТЕМЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ • Структура университетской системы США (важные факторы) • Отношение к интелектуальной собственности • Политика университетов в области ИС • Конфликты интересов • Корпоративные исследования • Пути коммерциализации • Патентование и лицензирование • Создание start-up компаний

  4. УНИВЕРСИТЕТЫ И КОЛЛЕДЖИ Структура в 2000 г. С докторскими программами 539 • С магистерскими программами 1499 • Степень бакалавра 1995 • С сопутствующими программами 2546 Зачисление: 14,8 млн • 40% имеют < 1000 студентов • 10% имеют > 10000 студентов Преподаватели 2,9 млн • 44% - профессора и их помощники • 70% - full time сотрудники

  5. УНИВЕРСИТЕТЫ И КОЛЛЕДЖИ Академические задачи • Преподавать • Проводить исследования (бюджетное финансирование) Услуги • Внешние проекты с участием университетов (федеральные и региональные) • Программы для внеуниверситетской общественности LAND GRANT университеты

  6. УНИВЕРСИТЕТЫ И КОЛЛЕДЖИ Исторический консенсус • Исследование – основное профессиональное занятие и главный фокус академической жизни • Качество профессии оценивается профессиональным окружением • Знание - ради самого знания Академическая парадигма “опубликовать или умереть”

  7. УНИВЕРСИТЕТЫ И КОЛЛЕДЖИ “Тенью”- статус, даваемый после испытательного периода и обеспечивающий защиту от увольнения. Позволяет занимать должность без периодического возобновления контракта. Основания • Профессионализм в преподавании, исследованиях и внешних услугах. Плюсы • Поощряет стабильность и продуктивность • Акцентирует академическую свободу, автономность и авторитет преподавательского состава Не защищает от • Неверного поведения или пренебрежения обязанностей • Финансовые проблемы • Изменения университетской, исследовательской или учебной программ

  8. ВНЕШНИЕ УСЛОВИЯ • Демократизация университетской системы • Улучшение качества жизни • Экономические потрясения и неопределенность • Рост издержек на содержание университетов • Сокращение ассигнований • Усиление конкуренции за внешние исследовательские фонды

  9. РЕАКЦИЯ УНИВЕРСИТЕТОВ Институционально • Контроль издержек • Стремление к повышению доходов • Выявление ключевых исследований (поиск ниши) • Строгий подход к найму и «тенью» • Внимание к переводу технологий на рынок Преподавательский состав • Более отзывчив к институтским нуждам • Акцент на внешние фонды и источники для НИР

  10. ОТНОШЕНИЕ К ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ Исторически • Федеральное субсидирование = федеральная собственность • Изобретения, доступные любому неэксклюзивное лицензирование • Ограниченный поток технологий с федеральной собственностью в частный сектор • 1980: 28000 федеральных патентов • < 5 % патентов лицензировано отраслям

  11. Закон BAYH-DOLE 1980 года • Дал право собственности (титул) на федерально субсидированные изобретения университетам и малым предприятиям для дальнейшего использования и разработок • Обязал университеты использовать доходы от гонораров за внедрение ИС для НИР в лабораториях • Разрешил экслюзивное лицензирование • Правительство сохранило право на лицензию для использования в государственных целях • Правительство сохранило право лицензирования третьей стороне, если изобретение не открыли ранее по необоснованной причине или неэффективно используется

  12. Обязанности университета В целом, ясная политика в отношении: Прав на интеллектуальную собственность Распределения доходов от внедрения Конфликтов интересов • Договоры с преподавателями и сотрудниками • Периодические отчетыи раскрытие • Представление заявки на патент в течение года после Раскрытия • Коммерциализация ИС • Лицензирование (предпочтение мелкому бизнесу) • Право собственности не даётся третьей стороне • Делить доходы с изобретателем • Излишки доходов – на поддержку исследований и преподавания

  13. Университетская политика в области ИС • Главная обязанность исследователя: поиск нового знания в интересах общества • Защита патентом может сделать усилить полезность изобретения для общества • Публикация результатов необходима в образовательных целях • Гонорар должен быть распределён справедливо, чтобы признать вклад как изобретателя, так и университета. • Регламент в отношении конфликта интересов

  14. Примеры распределения гонорара Университеты: Корнель Дьюк МТИ Расходыдаданет Автор 50% < $100тыс. 50% < $2млн. 33,3% чист. 25%>$100тыс. 25%>$2 млн ТТО35% 10% 15% Лаб./Фак.60% 60% 50% Университет40% 30% 35%

  15. Политика в отношении конфликта интересов В целом, полная гласность и договорные отношения • Требование избегать неприемлемых этических, правовых, финансовых и прочих конфликтов интересов с обязанностями перед университетом • Раскрытие всех форм деятельности вне универ- ситета и личного интереса, которые могут привести к серьёзному конфликту интересов • Никакие отношения вне университета не могут препятствовать открытой передаче результатов исследования Памятка для преподавательского состава, Университет Дьюка Handbook

  16. Политика в отношении конфликта интересов • Консультирование • 4 дня в месяц в среднем в течение академического года (9 месяцев) • Ежегодные доклады Декану или Ректору • Закрытые исследования не разрешаются • Раскрытие изобретений и распределение всех прав Памятка для преподавательского состава, Университет Дьюка

  17. Характеристики преуспевающей университетской культуры • Выбор “правильной” технологии • Задача внедрения включена в цели и миссию университета • Политика и практика, стимулирующие преподавателей и сотрудников • Системы поддержки бизнеса в университете • Материальная база и инфраструктуры университета • Благоприятная преподавательская и организационная культуры • Гибкая политика в отношении конфликтов • Автономные офисы по внедрению

  18. Определение внедрения технологии Внедрение технологии [и коммерциализация] – перевод результатов фундаментальных и прикладных исследованийна уровень конструирования, разработок, производства и коммерциализации новых и улучшенных продуктов, услуг или процессов. Часто то, что переводится – это реально не технология, а скорее особое знание как предшественник технологии.Процесс перевода акцентрирует ценность и защитуинтеллектуального продукта исследователей. Gary Matkin, Technology Transfer and the University, 1991

  19. Пути внедрения технологии • Консультирование • Выпуск студентов (“движение умов”) • Движение преподавателей (“движение умов”) • Совместные исследования • Обслуживание и внешние программы • Патентование и лицензирование

  20. Совместные НИРы • Консультирование • Отдельные проекты, спонсированные промышленностью • Постоянные консорциумы • Временный консорциум для проекта • Аффилированные программы • Гибриды

  21. Совместные НИР: зачем? • Для Университета • Профессиональный рост преподавательского состава • Трудоустройство студентов • Ресурсы и масштаб • Доступ к новым площадкам • Продвинуть понятийный аппарат • “Выпрямить” трансферт технологии • Для компании • Доступ к передовому и специализированному знанию • Доступ к студентам • Интеллектуальное стимулирование НИР

  22. Совместное сотрудничество: почему “нет”? • Для компаний • Различные приоритеты ценности у участников • Риск раскрытия изобретения • Слабый рыночный фокус • Поддержание безостановочности разработок • Две разные культуры • Разница во временных приоритетах

  23. Совместное сотрудничество: почему “нет”? Для университетов: • Потенциальное ограничение на академические свободы (напр., в публикациях) • Меньше свободы в графике и направленности научной деятельности • Вопросы по ИС • Споры по поводу косвенных затрат • Завистливые сравнения в преподавательской среде • Шанс потерять преподавание • Размывание дисциплинарных границ • Две культуры

  24. Почему совместные НИР важны? • Поддержка со стороны отрасли – самый быстро-растущий внешний источник финансирования университетских НИР в последние два десятилетия. • Более 65% отраслевой поддержки университетских НИР проходит через U-I механизм связи (напр., центры). • Поддержка центров стимулируется другими источниками (напр., федеральными) и сегодня составляет более 15% всех университетских НИР. • Большинство экспертов: доля федеральной поддер- жки НИР будет дальше сокращаться.

  25. Коммерциализация Общее определение Процесс, в ходе которого творческие продукты исследования воплощаются в товары и услуги для рынка. Вопросы для рассмотрения • Принятие стратегических и тактических решений • Лицензирование • Выбор предпринимателького решения

  26. Офис по трансферту технологий • Подчинен проректору по НИР • Осуществляет коммерциализацию научных разработок Различные формы работы и финансирования: самоокупаемый или не самоокупаемый

  27. Раскрытие изобретения • Работа с исследователями по изменению отношения к коммерциализации • Раскрытие изобретений (научных результатов) • Принятие решений о коммерциализации научной разработки • Подача предварительной заявки на патент

  28. Стратегия коммерциализации • Основные решения • Лицензирование или продажа существующей компании. • Лицензирование или продажа компании, которой владеет или управляет изобретатель. • Лицензирование или продажа малой предпринимательской компании (венчурно-финансовой или малому предприятию)

  29. Лицензирование • Раскрытие изобретений • Оценка новизны • Оценка рынка • Поиск потенциального партнера • Патентование • Переговоры • Контракт • Контроль

  30. Защита ИС • Патент • Авторское право • Торговая марка • Торговый секрет Всё это может и ДОЛЖНО использоваться одновременно. Технологии повышенной инвестируемости, как правило, защищены многопланово

  31. Лицензирование или малое венчурное предприятие • Устоявшиеся компании (Лицензиаты) • Наработали рыночные функции и имеют большие рынки • Знают, как производить • Имеют капитал • Обладают лучшими ресурсами для защиты ИС • Могут “потерять” или “осиротить” технологию • Малые или новые компании (start – up или венчурные предприятия) • Могут обслуживать специализированные рынки • Могут поддерживать хороший темп внедрения • Организационно гибкие • Могут иметь долговременные тесные отношения с изобрет. • Подвержены покупке или быстрым переменам в планах

  32. Лицензирование или start-up компания Помни.... Только небольшая часть ( 1-2%) всех технологий исследовательских институтов могут вылиться в малые венчурные предприятия

  33. Основные уроки • Университеты должны зарабатывать деньги для научных исследований. • Прямой путь поиска денег - трансферт технологии и совместные с промышленностью НИР • Трансферт технологии и совместные с промышленностью НИР МОГУТ быть совместимы и, более того, способствовать реализации основных целей университета. • Это требует больше усилий, чем регулярные занятия наукой и преподавание. • Для успешного проведения трансферта технологии и совместных НИР требуются различные навыки - сочетание профессиональных, деловых и организационных. • Университет 21 века будет активно вовлечён в эту сферу деятельности.

More Related