1 / 11

Mergi g ’ o pere de c ’ iuj sensoj

KELKAJ KONSIDEROJ RILATE AL LA MULTINSTRUMENTECO KAJ LA NOVAJ TEKNOLOGIOJ EN LA DIDAKTIKO DE LA FREMDAJ LINGVOJ, EN ITALUJO.

ailis
Download Presentation

Mergi g ’ o pere de c ’ iuj sensoj

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. KELKAJ KONSIDEROJ RILATE AL LA MULTINSTRUMENTECO KAJ LA NOVAJ TEKNOLOGIOJ EN LA DIDAKTIKO DE LA FREMDAJ LINGVOJ, EN ITALUJO.

  2. La italaj ministeriaj programoj pri la instruado de fremdaj lingvoj, enkondukis, en fortika maniero, ekde la 80-aj jaroj, la utiligon de novaj Tekonologioj de Informado de Komunikado (TIK). Malgraŭ la granda investo de energioj kaj mono, flanke de la ministerio por la formado de la italaj instruistoj en la TIK, nur tre malgranda malplimulto de la italaj instruistoj pri fremdaj lingvoj uzas, hodiaŭ, la TIK en la instruado. En Italujo la rolo de la komputilo en la instruado/lernado de fremdaj lingvoj estas ankoraŭ neadekvata.

  3. Mergig’o pere de c’iuj sensoj Grafikag’oj Tekstoj Sonoj Hipermedia Desegnag’oj Filmag’oj Bildoj

  4. Dum en la multinstrumenteco la c’efa afero estas la maŝino kaj la studento havas nur rolon de ĝ g’uanto malmulte aktiva, en la hipermedialo li havas la kontrolon de la maŝino. Li respondecas pri sia lernprocezo, kaj li estas libera elekti kaj navigi inter la informoj decidante ilianj prezentadmanierojn, tio estas c’u vida, c’u aùda aŭ animata?

  5. Fakte inter la gestudentoj estas iuj kiuj preferas alpaŝi la enhavojn de la lernado pere de la vido, tio estas ili preferas vidi unue la bildojn aŭ legi la vortojn, aliaj kontraŭe preferas unue auskulti ilin, aliaj preferas lerni pere de movado, dancado, teatraj ludoj:

  6. Nun mi montros al vi kelkajn ekzemplojn de strategioj kaj utiligoj de la TIK, realigitajn en mia lernejo kaj c’e la universitato kie mi instruas didaktiko de la informatikajn teknologioj al novaj geinstruistoj, kiuj volas ig’i helpantajn instruistojn por la tielnomataj “handikapuloj”, ĝuste por iri renkonte al la malsamaj lernbezonoj de la unuopaj gestudentoj.

  7. Tamen antaŭ ol montri al vi la spertojn, ankoraŭ du vortoj pri la utiligo de interreto en la didaktiko de fremdaj lingvoj.

  8. En Italujo g’i estas tre malofte uzata. • Oni c’iukaze lokalizis kvar c’efajn lernmediojn: • la ejojn de TTT kun interagaj kursoj, vortaroj kaj tradukantoj en la reto (por la instruado de Esperanto mi uzadas ankaŭ kurson.exe), • la retpos’ton, • la tujmesag’ilojn • kaj la videokonferencon.

  9. La potencialoj estas enormaj, tamen ĝis nun ilia uzado estas tre modesta ec’ pro la malrapideco en la sendado de au’dvidaj datumoj..

  10. Sendube mi pensas ke la plej potenca inter tiuj c’i estas la videokonferenco, kiun en nia projekto ni “gustumis” nur unu fojon en kunligo inter nia lernejo kaj la bulgara, atendante ke teknologiaj instrumentoj (Skype) ig’os pli potencaj kaj fidindaj.

  11. Mi opinias ke ni devus pli bone klopodi kaj programmi la videokonferencojn c’ar, lau mi, ili povus esti ilo tre potenca por stimuli kaj motivigi la lernadon de esperanto, lingvo kiu, por havi sencon en la okuloj kaj oreloj de la junuloj, devas esti antaù c’io uzata en internaciaj, konkretaj au’ virtualaj renkontig’oj.

More Related