1 / 8

Topic 3 Introduction to the Gospels

Topic 3 Introduction to the Gospels. Source (Literary) Criticism: “Synoptic Problem” Mt., Mk., Lk. (“Synoptics”) vs. John. Source Criticism: “Synoptic Problem” (cont.) Similarities among Synoptics (“viewed together”) Similar outline: Galilee – journey – Jerusalem

akando
Download Presentation

Topic 3 Introduction to the Gospels

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Topic 3 Introduction to the Gospels • Source (Literary) Criticism: “Synoptic Problem” • Mt., Mk., Lk. (“Synoptics”) vs. John

  2. Source Criticism: “Synoptic Problem” (cont.) • Similarities among Synoptics (“viewed together”) • Similar outline: Galilee – journey – Jerusalem • Much overlapping content • Similar wording (see handout) Implication: literary interdependence (probably, Mt. and Lk. are dependent on Mk.) • Differences among Synoptics • Mt. and Lk. are longer than Mk. • Mt. and Lk. have birth stories – none in Mk. • Mt. and Lk. have many sayings not in Mk.(see handout). • Mt. and Lk. each have unique material: • 1/5 of Mt. unparalleled. • 1/3 of Lk. unparalleled.

  3. Source Criticism: “Synoptic Problem” (cont.) • Solution: Two-Source Theory H. J. Holtzmann (1863):Mk. and Q are sources for Mt. and Lk. • Priority of Mark (1835) • Mk. is earliest gospel. • Mk. is source for Mt. and Lk. • “Q” hypothesis (1838) – (Quelle = “source”?) • Q = hypothetical written collection of sayings of Jesus. • Used by Mt. and Lk. (material in Mt. and Lk. but not Mk. = Q). • Supplementary material unique to Mt. and Lk. • Taken from each authors’ special traditions (written/oral). • “M” = special Mt. • “L” = special Lk.

  4. John The Two-Source Theory

  5. B. Form Criticism: Oral tradition behind literary process R. Bultmann (1921) • Period of oral tradition preceded written gospels by 30-40 years. • Words/deeds of Jesus preserved primarily in oral tradition. • Used in early church’s preaching, teaching, worship, etc. • Tradition took the form of small, independent units (pericopes). • Loss of context and connections (“snapshots”). • “It is more blessed to give than to receive” (?). • Evangelists must supply context and sequence (“pearls on a string”). • Shaping of material. • Early church shaped/embellished tradition to meet its needs. • Form of tradition is determined by its function. 4. Tasks of form criticism: a. Classify form (genre) of tradition. • Determine function in Sitz im Leben (“setting in life”) of early church (preaching, teaching, worship, controversy, etc.). • Distinguish original form from modifications by early church and evangelists. (Acts 20:35)

  6. B. Form Criticism (cont.) 5. Classification of forms a. Pronouncement stories – brief stories climaxing in striking saying of Jesus b. Dominical sayings – isolated sayings c. Parables – stories functioning as extended metaphors (“the kingdom of God is like...”); 1/3 of Synoptic sayings d. Miracle stories – description of condition; statement of cure; demonstration of effectiveness; reaction of crowd • Stories about Jesus – baptism; temptation; last supper; etc. • Skepticism about knowing historical Jesus (Bultmann) • Does a tradition go back to Jesus (or was it created by early church)? • If genuine, has it been reshaped/modified by early church? • Can we be sure of original sequence/context (or has this been supplied by the evangelist)?

  7. Redaction Criticism: Theological Portraits of Jesus • Focuses on final form of gospels – how they have been “edited” into final form. • Sees evangelists as “theologians” in their own right – “preaching the gospel” to their readers. • Analyzes “editing” techniques of evangelists: • Selectivity • Arrangement • Adaptation • Editorial framework • Uncovers the distinctive theological message of each gospel for its intended readers.

  8. Three “Levels of Meaning” in a Gospel Text Interpretation of agospel text may focus on: • Context of the Evangelist (c. 65-100) • Focus on message of final gospel writer for its first readers. • This is the concern of redaction criticism. • Context of the early church’s oral tradition (c. 30-65) • What does the form of the tradition tell us about the earliest Christian’s who preserved it? • This is the concern of form criticism. • Context of Jesus (c. 27-30) • Focus on meaning/intention of historical Jesus himself. • This is the concern of the “quest for the historical Jesus.”

More Related