1 / 8

Software Localization Hot Topics for 2012

Software Localization Hot Topics for 2012. Introductions. John Doue Software Localization Architect Kai Simonson Business Manager Mika Pehkonen Localization & Documentation Manager Makarand Tankhiwale Lead Localization Engineer Moderator: Enda McDonnell . Agenda. Trends

argus
Download Presentation

Software Localization Hot Topics for 2012

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Software LocalizationHot Topics for 2012

  2. Introductions • John Doue • Software Localization Architect • Kai Simonson • Business Manager • Mika Pehkonen • Localization & Documentation Manager • Makarand Tankhiwale • Lead Localization Engineer • Moderator: • Enda McDonnell Control Assets – Maximise Reuse – Maximise Quality

  3. Agenda • Trends • Machine Translation • Internationalization • Agile Localization • What is the practice today? • With our panelists • With the audience Control Assets – Maximise Reuse – Maximise Quality

  4. Machine Translation • Low costs are attractive • Quality is the concern • Panellists experiences? • Suitable for some doc sets • What about software? • Pricing? First machine translation in 1954 Huge success, but ‘hydrolic ram’ translated as ‘water goat’ Control Assets – Maximise Reuse – Maximise Quality

  5. Internationalization • Whose role is it anyway? • All here would say R&D • Is that the practise? • Developers are being pushed to release software • Not to release internationalised software • What Richard Drayfuss in Whose Life is It Anyway? Control Assets – Maximise Reuse – Maximise Quality

  6. Internationalization • Whose role is it anyway? • All here would say R&D • Is that the practise • Developers are being pushed to release software • Not to release internationalised software • Should R&D CAT Tools • Pseudo Translate • Mock translation, • Cheapest time to find bugs • What about TM? Richard Drayfuss in Whose Life is It Anyway? Control Assets – Maximise Reuse – Maximise Quality

  7. Agile Localization • Agile Development • Code Development methodology • Iterative process • Design, code, test, localize • Design, code, test, localize • Reduced cycle times in development • => reduced cycles in localization • i.e. More frequent, smaller volumes • Constant stream of L10n Traditional Waterfall Versus Agile Control Assets – Maximise Reuse – Maximise Quality

  8. Thank you!

More Related