1 / 21

• Intercultural dialogue

Spiritus Mundi works with. • Intercultural dialogue • Cross cultural meeting grounds for children, youths and adults • Awareness and knowledge of different identities and cultures • Music and cultural arts as tools. The House of Spiritus Mundi.

august
Download Presentation

• Intercultural dialogue

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Spiritus Mundi works with • Intercultural dialogue • Cross cultural meeting grounds for children, youths and adults • Awareness and knowledge of different identities and cultures • Music and cultural arts as tools

  2. The House of Spiritus Mundi • Centrally located in Malmö • Holds 250 people • Location for conferences and meetings • Full office functions Technical resources: • Recording studio • Video editing room • Stage – for live performances

  3. Productions of Spiritus Mundi

  4. Spiritus Mundi World Orchestra • Music that mixes Eastern and Western traditions • Toured Sweden, Oman, Jordan & Bahrain • Can be booked from small to full setting 2004

  5. Spiritus Mundi World Orchestra – a tool for intercultural dialogue • For events with intercultural characteristics • Helps participants to create their own music as part of team building processes, cross-cultural processes etc. 2004

  6. International Culture Exchange • Cross-cultural meeting grounds • Culture diplomacy • Musical exchanges in Oman, Jordan, Bahrain • Art exchange between Swedish and Saudi children • Functions and lectures in Egypt, the United Arab Emirates, China, Israel and Libya 2004

  7. 2006/2007 Meet & Greet Diversity • Cultural Ambassadors Programme • The Good Meeting • Malmö are you with us? • • Four Malmö city districts participated • • Supported by the European Union 2005 2004 2006

  8. 2007 - Are you with us? • A musical project concept, where children with different social and cultural backgrounds write, record and perform music together • Are you with us? was carried out in Malmö 2007 and in Stockholm 2008 2005 2007 2004 2006

  9. 2007 - GungaMalmö • Part of the final conference of the youth campaign All Different – All Equal, May 2007, arranged by the Council of Europe • The day consisted of live music from a lot of different kinds of musicians, problem jeopardy, rap karaoke and numerous other exciting and innovative events 2005 2007 2004 2006

  10. 2008 - Wag the city •Spiritus Mundi’s three year initiative, supported by Arvsfonden • Participation, dialogue & the creation of the future city Projects: • Botkyrka, Are you with us? •Young Culture Ambassadors • Ragnar – The Comic 2005 2007 2008 2004 2006

  11. 2008 - Young Culture Ambassadors • 100 young people participate • From autumn 2008 to summer 2010 • Trained in intercultural dialogue • Trained how to communicate similarities and differences •Future conflict solvers •The participants shape the program • Executed by Wag the City, youth organizations, trade representatives, researchers and several Malmö schools 2005 2007 2008 2004 2006

  12. The Blog Young Culture Ambassadors is weekly documented in weblog form by students of the media school Mediegymnasiet. http://ungkulturambassador.blogspot.com/

  13. The Spiritus Mundi team includes a great variety of professional and creative people. • Musicians • Composers • Graphic artist • Text editor • Video editor • Project manager • Coordinator • Process manager • Creative producers • Press officer • Staff manager

  14. The Staff Oskar Ling and Falah Sabbar, musicians and composers, take care of many of Spiritus Mundi’s activities, which include music. As a process manager, Petra Kuritzén is in involved in all Spiritus Mundi projects. Johan Björkwall, editor, and Peter Hallin, graphic artist, are responsible for all texts and graphics used by Spiritus Mundi. Thomas Holst, coordinator and Malou Adler, creative producer, manage the Young Culture Ambassadors project.

  15. Contact Network

  16. Upcoming Projects Media switch <<<<<

  17. Upcoming Projects Children and FamilySaudi Arabia

  18. Contact information www.spiritusmundi.nu Spiritus Mundi Mäster Johansgatan 6 211 21 Malmö, Sweden Tel: +46 040 24 05 05 Fax: +46 040 24 00 44 E-mail: info@spiritusmundi.nu

More Related