1 / 10

AventA Specialist Translators vs. Mainstream Agencies

This presentation explains the difference between AventA Specialist Translators and Mainstream Agencies

aventa
Download Presentation

AventA Specialist Translators vs. Mainstream Agencies

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. AventA Specialist Translators vs. Mainstream Agencies

  2. Outstanding Professional Translators and Interpreters Indeed, Aventa’s main asset and edge over mainstream translation companies in the market is unquestionably the outstanding pool professional translators and interpreters that work in-house or collaborate with the firm on a regular basis sharing our vision based on a quality-oriented approach. All of them are highly-qualified full-time professionals based in Ukraine with a long track record and specialise in particular fields within the legal or financial sectors.

  3. Highly educated specialists Most of them have been practising as Sworn Translatorsfor over a decade and have a second-cycle University degree which, in many a case, has had a direct impact on their specialty fields. Amongst them, many have read Law, Economics or Business Administration at University, have a MA or PhD degree and one day passed the stringent examinations leading to their official appointment as Sworn Transators. In some particular cases, a single translator or interpreter adds a translation or linguist MA Degree (Philology or Translation & Intepretation) to one of those mentioned above. 3

  4. Specialization With the exception of some remarkable cases,AventA's translators work exclusively on their highest-ranked language combination into their mother tongue and in their specialised subsector (Litigation & Arbitration or Collective Investment Schemes, for example). Interpreters work on an individual or team basis exclusively in their highest-ranked language combination, but they work either way from and into any of the required languages. 4

  5. Focus on the Core Fields of Expertise Unlike other companies in the industry, AventA does not maintain and operate a database with thousands of anonymous freelance translators and interpreters scattered thorughout the world because we want to offer services in every conceivable language combination and compromise our professional good standing accepting projects where quality control would not be a key issue. Because our services are tailored for a specific range of clients, and because we do not believe in the diversification of our offer, but rather on the contrary, focusing on our core fields of expertise to enhance our professional capacity to gradually improve the quality of the services we provide. Therefore, we keep a relatively small Network of External Partners which we wish to nurture as a pole of excellence by attracting professionals which meet the qualifications, experience and availability criteria our clients require on the basis of mutual professional trust and respect raised over many years of acquaintance and regular collaboration. 5

  6. Effective Operating Systems and Procedures From an organisational standpoint and in order to guarantee the accomplishment of our objectives, AventA Translation & Interpreting Company makes available for its clients a series of operating systems and procedures that ensure the establishment of a smooth and efficient relationship by facilitating an effective exchange of relevant information; implementing systematic operation protocols to simplify administrative and contractual issues as well as service planning tasks, and enabling us to apply sound and effective quality control procedures. 6

  7. Modern Infrastructure In respect of equipment, the technical, hardware, software and telecommunications infrastructure of the company consists of a computer network, supplemented by peripheral hardware such as color and monochrome printers, high-performance scanners, copiers, conventional and VoIP phone terminals, back-up units, etc.) and the usual office equipment including a heavy-duty thermal binding machine. Specific professional software such as specialised dictionaries, terminology management tools and advanced OCR programmes is of vital importance for us. A good, fast, reliable Internet connection and e-mail capabilities are essential to ensure fast and efficient communications with our clients, the sound organisation of our internal management and project cycle processes and keeping the strictest confidentiality concerning any Client information we may have access to in the course of our operations. 7

  8. Confidentiality Unless legally obliged to do so, AventA shall not provide any public information concerning the identity of the firms and entities in our select Client portfolio. 8

  9. Guaranties All the foregoing frames up a set of services designed to fully meet the needs of a very specific kind of Client which is well aware of the fact that, within the scope of his activity, translation and interpretation services should not be deemed a cost but an investment where unnecessary risks should be avoided when the success of a business deal, a winning decision at Court, the legal status of the Company or its good name may be at stake. 9

  10. Gontacts Our address:88-92 B. Khmelnytskoho St., Office 72, Kiev, Ukraine, 01054 Website:https://aventa.com.ua/en/cont.html Tel.+38 (044) 235-05-97 Fax:+38 (044) 288-28-69 Contact us:aventa@aventa.com.ua 10

More Related