1 / 48

INTERSLAST 2014

INTERSLAST 2014. OZNAČAVANJE SLASTIČARSKIH PROIZVODA Danica Ledecki, dipl. inž. Transformacija Državnog inspektorata. Ministarstvo rada - inspektori rada i zaštite na radu Ministarstvo gospodarstva-tržišni inspektori Ministarstvo poljoprivrede-inspektori za kakvoću hrane

Download Presentation

INTERSLAST 2014

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. INTERSLAST 2014 OZNAČAVANJE SLASTIČARSKIH PROIZVODA Danica Ledecki, dipl. inž.

  2. Transformacija Državnog inspektorata • Ministarstvo rada - inspektori rada i zaštite na radu • Ministarstvo gospodarstva-tržišni inspektori • Ministarstvo poljoprivrede-inspektori za kakvoću hrane • Ministarstvo turizma-turistički inspektori • Ministarstvo financija - Carinska uprava • Tržišni inspektori, inspektori za kakvoću hrane, turistički inspektori i inspektori u Carinskoj upravi preuzeli sve poslove iz djelokruga gospodarskih inspektora bivšeg DI

  3. Stavljanje slastica na tržište • Obuhvaćen nadzor označavanja i stavljanja na tržište slastica iz djelokruga inspektora za kakvoću hrane, tržišnih i turističkih inspektora u: -ugostiteljskim objektima-slastičarnicama, -prodavaonicama • Slastice za potrebe ove prezentacije predstavljaju: -keksi i keksima srodni proizvodi (kolači, trajni kolači…..), -kolači svrstani u pekarske proizvode (krafne, savijače…) -smrznuti deserti (mliječni sladoled, krem sladoled, sladoled, smrznuti aromatizirani desert i smrznuti voćni desert).

  4. Zakonodavni okvir-legalitet i stavljanje slastica na tržište • Zakon o trgovačkim društvima (NN br. 111/93, 34/99, 121/99, 52/00, 118/03, 107/07, 146/08, 137/09, 125/11, 152/11, 111/12 i 68/13) • Zakon o obrtu (NN br. 143/13) • Zakon o trgovini (NN br. 87/08, 116/08, 76/09, 114/11, 68/13 i 30/14) • Zakona o higijeni hrane i mikrobiološkim kriterijima za hranu (NN br. 81/13) • Zakon o zabrani i sprečavanju obavljanja neregistrirane djelatnosti (NN br. 61/11) • Zakon o ugostiteljskoj djelatnosti (NN br. 138/06, 152/08, 43/09, 88/10, 145/11 - RUSRH, 50/12, 80/13, 30/14 i 89/14) • Zakon o zaštiti potrošača (NN br. 41/14)

  5. Zakonodavni okvir-označavanje • Zakon o hrani (NN, br. 81/13 i 14/14) • Zakon o informiranju potrošača o hrani (NN, br. 56/13 i 14/14 ) • Uredba (EU) Europskog parlamenta i Vijeća br. 1169/2011 o informiranju potrošača o hrani • Pravilnik o označavanju, reklamiranju i prezentiranju hrane (NN, br. 41/08, 63/11, 79/11 i 90/13) do 13. prosinca 2014. • Pravilnik o keksima i keksima srodnim proizvodima (NN, br. 73/05, 69/08 i 143/13) • Pravilnik o smrznutim desertima (NN, br. 20/09, i 143/13) • Pravilniku o žitaricama, mlinskim i pekarskim proizvodima, tjestenini, tijestu i proizvodim od tijesta (NN, br. 78/05,135/09, 86/10 i 72/11) • Pravilnika o oznakama ili znakovima koji određuju seriju ili lot kojem hrana pripada (NN br. 26/13)

  6. Primjena Uredbe (EU) br. 1169/2011 • Do 12. prosinca 2014. g hrana se može označavati sukladno: - Pravilniku o označavanju, reklamiranju i prezentiranju hrane ili - Uredbi (EU) br. 1169/2011 o informiranju potrošača o hrani, čija je provedba osigurana Zakonom o informiranju potrošača o hrani. • Od 13. prosinca 2014. g. hrana mora bit označena isključivo u skladu s Uredbom (EU) br. 1169/2011. • Zapakirano ili stavljeno na tržište do 13. prosinca - do isteka zaliha. • Od 13. prosinca 2016. g. obvezno navođenje “nutritivne deklaracije” (navođenje energetske i hranjivih vrijednosti hrane). • Za dobrovoljno navođenje od 13. prosinca 2014. g. u skladu s Uredbom.

  7. Općenito o označavanju hrane • Informacije o hrani moraju biti poštene, točne, jasne i lako razumljive. • Podaci moraju biti dostupni, lako uočljivi i jasno čitljivi, ne smiju biti skriveni, prekriveni ili prekinuti drugim pisanim ili slikovnim prikazima. • Ne smiju obmanjivati potrošače osobito glede sastava, količine, trajnosti i sl. • Dragovoljno označavanje mora biti pošteno i u skladu s Uredbom. • Ugostiteljski objekti-slastičarnice - Uredba se mora primjenjivati pri označavanju i prezentiranju.

  8. Odgovornost za informacije o hrani • Pretpakirana (zapakirana) hrana - odgovoran subjekt u poslovanju hranom (SPH) pod čijim se imenom ili nazivom tvrtke hrana stavlja na tržište ili, ako subjekt nema sjedište u Uniji, uvoznik na tržište Unije. • Nepretpakirana hrana - subjekt koji hranu nudi krajnjem potrošaču (gostu). • Proizvođač dužan osigurati da se informacije o hrani prenesu subjektu koji zaprima hranu kako bi, potrošačima osigurali dostupnost obveznih informacija.

  9. Nepretpakirane slastice - obvezni podaci • Na prodajnom mjestu ili na posebnoj ambalaži obvezni podaci: - naziv proizvoda - sastojci koji izazivaju alergije ili netolerancije, koji su prisutni u gotovom proizvodu, čak i u promijenjenom obliku; • Na popratnom dokumentu moraju biti navedeni svi podaci kao i za pretpakiranie slastice. • Krafne, buhtle, savijače… (Pravilnik o žitaricama….) i -naziv proizvođača ili onoga koji proizvod stavlja na tržište -oznaka mase • Za nepretpakirane proizvode nije propisana visina slova na prodajnom mjestu – podaci moraju biti dostupni, lako uočljivi i jasno čitljivi.

  10. Pretpakirane slastice – obvezni podaci • naziv hrane; • popis sastojaka; • sastojci koji uzrokuju alergije ili netolerancije, prisutni u hrani i u promijenjenom obliku; • količina određenih sastojaka ili kategorija sastojaka; • neto količina hrane; • datum minimalne trajnosti ili „upotrijebiti do” datum; • posebne uvjete čuvanja i/ili upotrebe – ako je potrebno; • ime ili naziv i adresu SPH pod čijim imenom se stavlja na tržište; • zemlju ili mjesto podrijetla ako bi nenavođenje dovelo potrošača u zabludu • nutritivna deklaracija – od 13. prosinca 2016. g • Moguće dodatno označavanje pomoću piktograma ili simbola. • Crveno- isto vidno polje

  11. Vidno polje • Vidno polje - sve površine ambalaže s koje se može pročitati tekst s jedne točke gledanja. • „Glavno vidno polje”- vidno polje ambalaže koje će potrošač najvjerojatnije vidjeti na prvi pogled prilikom kupnje • Ako ambalaža ima nekoliko jednakih vidnih polja, glavno vidno polje odabire subjekt koji izlaže hranu na prodaju.

  12. Dodatni podaci - navodi • „Pakirano u kontroliranoj atmosferi”- trajnost produžena upotrebom plinova za pakiranje. • „Sa sladilom/sladilima”- (uz naziv hrane)- sadrži sladilo ili sladila. • „Sadrži slatki korijen”- neposredno nakon popisa sastojaka, osim ako je izraz „slatki korijen” već uključen u popis sastojaka ili u naziv hrane, za slastice koje sadrže glicirizinsku kiselinu ili njezinu amonijevu sol u koncentraciji od 100 mg/kg. • „Sadrži slatki korijen - osobe s povišenim krvnim tlakom trebale bi izbjegavati prekomjernu konzumaciju”- ako je koncentracija od 4 g/kg ili više.

  13. Visina slova • Obvezni podaci prikazani na ambalaži ili na etiketi moraju biti jasno čitljivi, napisani slovima čija je visina, jednaka ili veća od 1,2 mm. • U slučaju ambalaže čija je najveća površina manja od 80 cm2, visina slova mora biti jednaka ili veća od 0,9 mm. • Ako je prvo slovo veliko-visina ostatka teksta treba biti 1,2 mm, odnosno 0,9 mm.

  14. Mali pretpakirani proizvodi Najveća površina ambalaže manja od 10 cm2 obvezni podaci: • naziv hrane; • sastojci koji uzrokuju alergije / netolerancije, prisutni u gotovom proizvodu, čak i u promijenjenom obliku; • neto količina hrane; • datum minimalne trajnosti ili „upotrijebiti do” datum • Ostale propisane podatke treba dati na uvid potrošaču u slučaju njegovog zahtjeva.

  15. Prodaja na daljinu • Svi podaci osim datum minimalne trajnosti ili „upotrijebiti do” datuma, moraju biti dostupni prije zaključenja kupnje i navedeni u popratnom dokumentu prilikom prodaje ili u nekom drugom primjerenom obliku koji treba jasno odrediti. • Datum minimalne trajnosti moraju biti dostupan u trenutku isporuke.

  16. Naziv slastica • Propisani naziv • Ako naziv nije propisan, može biti: - uobičajen naziv pod kojim se slastica stavlja na tržište u RH, - opisni naziv, dovoljno jasan da kupac spozna njezinu pravu prirodu. • Dozvoljeno korištenje naziva pod kojim se proizvodi i stavlja na tržište u državi članici EU i Europske udruge slobodne trgovine, ako ne dovodi u zabludu naše potrošače. • Naziv se ne smije zamijeniti nazivom koji je zaštićen pravima intelektualnog vlasništva, nazivom robne marke ili izmišljenim nazivom. • Naziv mora sadržavati i pojedinost o fizikalnom stanju (duboko zamrznuti, polupečeni…) ako bi izostavljanje tog podatka moglo dovesti kupca u zabludu.

  17. Propisani nazivi • Keks - pečeno oblikovano tvrdo tijesto, s najmanje 6% masnoće, računato na gotov proizvod s najviše 5% vode; • Kreker – pečeno oblikovano tijesto, karakteristične lisnate/hrskave strukture, s najmanje 10% masnoće u gotovom proizvodu s najviše 5% vode; • Trajno slano pecivo - hrskavi proizvod u obliku štapića, pereca i sl; • Čajno pecivo - pečeno oblikovano masno meko tijesto, s najmanje 10% masnoće, računato na gotov proizvod s najviše 5% vode; • Vafel proizvod – punjeni vafel listovi raznih oblika; • Medenjak – pečeno oblikovano tijesto od mlinskih proizvoda i/ili škroba, šećera, meda, škrobnog sirupa, masnoća, začina i aditiva; • Paprenjak – pečeno oblikovano tijestood mlinskih proizvoda, šećera, škrobnog sirupa i/ili meda, masnoće, jaja, papra, začina i aditiva, s najmanje 10% masti, računato na gotov proizvod s najviše 5% vode.

  18. Propisani nazivi • Makronen - proizvod od bjelanjaka jajeta (mogući dodatak žumanjka) i šećera, sa ili bez dodataka lupinastog voća ili drugih sjemenki ili odgovarajućih sirovih masa persipana ili marcipana; • Biskvit - proizvod od jaja ili proizvoda od jaja, šećera, mlinskih proizvoda i/ili škroba i aditiva, bez dodavanja masnoće; • Piškota - proizvod karakteristična oblika, dobiven pečenjem biskvitnog tijesta; • Mekani biskvit – pečeno biskvitno tijesto uz dodatak masnoće. • Kolač - proizvod s rokom valjanosti do 30 dana; • Trajni kolač - originalno zapakiran s rokom valjanosti preko 30 dana;

  19. Propisani nazivi za kolače koji spadaju u pekarske proizvode • Burek-od brašna, masti i vode ili druge tekućine s dodatkom najmanje 20% , sira, voća ili povrća na ukupnu količinu brašna, s najmanje 10% masti računato na gotov proizvod s 45% vode; • Savijače-od lisnatog ili vučenog tijesta nadjeveni slatkim ili slanim nadjevom; • Grisini-iz kvasnog tijesta oblikovani kao štapići, pereci, vjenčići, mogu se posipati solju, začinima, sjemenkama, šećerom i sl. • Krafne-iz kvasnog tijesta isprženi na masnoći. Mogu se puniti marmeladom ili drugim punilom, preliti glazurom, posuti šećerom… • Obvezno navođenje naziva proizvoda, proizvođača i mase za nepretpakirane proizvode te sastojaka koji izazivaju alergije.

  20. Propisani nazivi - smrznuti desert • Mliječni sladoled - sadrži najmanje: 2,5 % mliječne masti, 6 % bezmasne suhe tvari mlijeka i 24 % ukupne suhe tvari; • Krem sladoled - sadrži najmanje: 5 % mliječne masti, 6 % bezmasne suhe tvari mlijeka i 30 % ukupne suhe tvari; • Sladoled - sadrži najmanje 2,5 % mliječne i/ili biljne masti, mliječne i/ili biljne bjelančevine i 24 % ukupne suhe tvari; • Smrznuti aromatizirani desert - sadrži vodu, šećer, arome i dr. • Smrznuti voćni desert - sadrži vodu, šećer, voće (najmanje 5 % ili odgovarajuću količinu proizvoda od voća) i dodane sastojke. • Mliječni i krem sladoled ne smiju sadržavati biljnu mast i biljne bjelančevine.

  21. Popis sastojaka • Sastojak - svaka tvar, uključujući aditive i enzime, koja se koristi u proizvodnji ili pripremi hrane, a prisutna je u gotovom proizvodu. • Ispred popisa sastojaka mora stajati riječ “sastojci”. • Navode se prema padajućem redoslijedu, s obzirom na masu utvrđenu tijekom proizvodnje, osim vode. • Sastojci u obliku nanomaterijala moraju u popisu sastojaka biti jasno naznačeni riječju „nano” u zagradi.

  22. Nanomaterijal • Nanomaterijal – materijal s jednom ili više dimenzija veličine 100 nm ili manje, karakterističnih svojstava povezanih s velikim specifičnim površinama i/ili specifična fizikalno-kemijska svojstva koja se razlikuju od svojstava istih materijala koja nisu nano oblici, iako su izrađeni od istoga materijala.

  23. Voda kao sastojak • Iznimno dodana voda i hlapljive tvari navode se prema redoslijedu njihove mase u gotovom proizvodu. • Količina vode dodane kao sastojak računa se tako da se od ukupne količine gotovog proizvoda oduzme ukupna količina drugih upotrijebljenih sastojaka. • Navođenje vode nije obvezno: - ako količina dodane vode ne prelazi 5% ukupne mase gotovog proizvoda; - ako se voda tijekom procesa proizvodnje koristi samo za vraćanje koncentriranog ili dehidriranog sastojka u prvobitan oblik.

  24. Računanje količine vode u gotovom proizvodu Primjer 1 • Za 100 kg tijesta za kekse upotrijebljeno 15 l vode. Nakon pečenja masa keksa iznosila 92 kg. • Udio vode u keksima? Razlika između mase keksa i mase svih sastojaka, osim vode, iznosi: 92 kg – 85 kg = 7 kg vode 7 / 92 x 100 = 8% vode, udio vode veći od 5%,treba je navesti u popisu sastojaka.

  25. Računanje količine vode u gotovom proizvodu Primjer 2. • Oduzimanjem količine vode koja je isparila tijekom proizvodnje od količine dodane vode 100 – 92 = 8 litara vode isparilo tijekom pečenja 15 litara – 8 litara = 7 litara ili 8 %.

  26. Označavanje tvari koje uzrokuju alergije i intolerancije • Moraju biti navedene u popisu sastojaka • Naziv tvari ili proizvoda treba biti naglašen uporabom vrste pisma koje se jasno razlikuje od vrste pisma kojim je pisan ostatak popisa sastojaka - različitim slovima, stilovima ili bojama u pozadini. • Ako nema popisa sastojaka, navod mora uključivati riječ „sadrži” iza koje se navodi naziv tvari ili proizvoda. • Podatke nije potrebno navesti ako naziv hrane jasno upućuje na tu tvar (krema od lješnjaka).

  27. Najčešći alergeni u slasticama • Žitarice koje sadrže gluten (pšenica , raž, ječam, zob, pir, kamut ili njihovi križanci, te proizvodi od tih žitarica) • Jaja i proizvodi od jaja • Soja i neki proizvodi od soje • Mlijeko i mliječni proizvodi uključujući i laktozu • Kikiriki i proizvodi od kikirikija • Orašasti plodovi (orah, badem, lješnjak, pistacija…..) • Sjeme sezama i proizvodi od sjemena sezama • Sumporov dioksid i sulfiti koncentracije veće od 10 mg/kg (grožđice).

  28. Označavanje složenog sastojka • Složeni sastojak - sastojak sastavljen od dva ili više sastojaka. • Može biti naveden pod vlastitim nazivom, prema njegovoj ukupnoj masi, nakon čega slijedi popis njegovih sastojaka. Popis sastojaka složenih sastojaka nije obvezan: • ako je sastav složenoga sastojka utvrđen postojećim odredbama Unije i ako složeni sastojak čini manje od 2 % gotovoga proizvoda, osim za prehrambene aditive, • za složene sastojke koji se sastoje od mješavina začina i/ili začinskog bilja čiji je udio u gotovom proizvodu manji od 2 %, • ako je složeni sastojak hrana za koju popis sastojaka nije propisan odredbama Unije (sir, maslac, fermentirano mlijeko i vrhnje).

  29. Označavanje prehrambenih aditiva • Nazivom kategorije i specifičnim nazivom ili prema potrebi E brojem. Primjer: Konzervans natrijev benzoat.

  30. Kategorije aditiva • Kiselina • Tvar za pjenjenje • Regulator kiselosti • Tvar za želiranje • Tvar protiv zgrudnjavanja • Tvar za poliranje • Tvar za zadržavanje vlage • Antioksidans • Modificirani škrob-ne treba poseban naziv niti E broj • Tvar za povećanje volumena • Konzervans • Bojilo • Emulgator • Tvar za rahljenje • Pojačivač okusa/arome • Sladilo (tvar za zaslađivanje) • Tvar za tretiranje brašna • Zgušnjivač

  31. Navođenje kategorije sastojka Obvezno navođenje kad je: • sastojak ili kategorija sastojaka navedena u nazivu ili naziv potrošača navodi na taj sastojak; • sastojak istaknut riječima, slikama ili grafičkim prikazima. • Nije obvezno za sastojak za koji je propisana točna količina ili se upotrebljavaju u malim količinama u svrhu aromatiziranja.

  32. Nutritivna deklaracija / označavanje hranjivih vrijednosti • Nutritivna deklaracija sadrži informacije o prisutnosti energije i određenih hranjivih tvari u hrani. • Energetska vrijednost (kJ/ kcal)i • jedna ili više hranjivih tvari na 100 g i to: - masti (zasićene, jednostruko nezasićene, višestrukonezasićene), - ugljikohidratima (šećeri, polioli, škrob), - soli, - vlakna, - bjelančevina, - vitamina ili minerala prisutnog u značajnoj količini (μg ili mg). • Bjelančevine = ukupni dušik po Kjeldahlu × 6,25; • Sol = natrij × 2,5;

  33. Označavanje hranjivih vrijednosti • Navod o vitaminima i mineralima mora biti naveden na 100 g. • Pored toga, mora biti naveden postotak preporučenoga unosa. Navođenje hranjivih vrijednosti nije obveznoza hranu: • u ambalaži čija je najveća površina manja od 25 cm2 i • koju proizvođač malih količina izravno isporučuje krajnjem potrošaču ili lokalnim maloprodajnim trgovinama koje izravno opskrbljuju krajnjeg potrošača.

  34. Serija ili lot • Serija ili lot oznaka je oznaka prodajne jedinice hrane koja je proizvedena, prerađena ili pakirana u gotovo jednakim uvjetima. • Oznaci serije ili lota prethodi slovo »L«. • Ne treba navoditi za: - hranu kojoj datum minimalne trajnosti ili „upotrijebiti do“ sadrži najmanje oznaku dana i mjeseca u tom redoslijedu, - hranu u ambalaži površine najveće stranice manja od 10 cm2, - nepretpakiranu hranu koja se prodaje krajnjem potrošaču. • Proizvođač dužan staviti oznaku na ambalaži, spremniku ili na pratećem komercijalnom dokumentu za nepretpakiranu hranu.

  35. Navođenje neto količine • Izražava se kilogramima ili gramima (1kg, 200 g.) • Ako je hrana glazirana, navedena neto masa hrane ne uključuje glazuru. (Ne odnosi se na šećernu, čokoladnu i sl glazur, već na glazirano voće, povrće i sl u naljevnoj tekućini).

  36. Označavanje aroma Arome se označavaju: • riječju „aroma(e)“, kojom se opisuje bilo koja vrsta arome, • specifičnim nazivom, kao vanilin ili etil vanilin, • opisom arome: eterično ulje mente, eterično ulje limuna. • Izraz „prirodna aroma” samo za arome od prirodnih aromatičnih tvari i/ili aromatičnih pripravaka. • Mješavina prirodnih aromatičnih tvari i prirodno identičnih ili umjetno aromatičnih tvari može se označiti samo kao „arome“.

  37. Označavanje roka trajanja • Ispred datuma navodi se tekst: - Najbolje upotrijebiti do… kad datum uključuje oznaku dana, - Najbolje upotrijebiti do kraja… u ostalim slučajevima, - Upotrijebiti do…za brzo pokvarljivu hrana - obvezan podatak o uvjetima čuvanja. • Trajnost do 3 mjeseca, dovoljno dan i mjesec, • od 3 od 18 mjeseci, dovoljno mjesec i godina, • dulja od 18 mjeseci, dovoljno navesti godinu. • Za zamrznuti proizvodi: datum zamrzavanja • Rok ne treba navesti za - kolače koji se konzumiraju unutar 24 sata, - slastice koje se uglavnom sastoje od aromatiziranih i/ili obojenih šećera.

  38. Novosti propisane Uredbom • Propisana visina slova. • Naglašeni sastojci koji izazivaju alergije ili netolerancije • Propisana obveza naglašavanja tvari koje izazivaju alergiju i/ili netoleranciju i na nepredpakiranim proizvodima (do sada–samo ako je moguće). • Za nepredpakirane proizvode nisu potrebni dodatni navodi. • Propisani obvezni podaci kod prodaje na daljinu.

  39. Zakon o informiranju potrošača o hrani Inspektor neće podnositi optužni prijedlog ili donositi prekršajni nalog ako SPH tijekom nadzora ili u rješenjem određenom roku otkloni slijedeće utvrđene nesukladnosti počinjene prvi put: • sastojci hrane nisu navedeni padajućim redoslijedom; • koriste se istoznačnice umjesto izraza točno propisanih Uredbom; • hrana nije označena sukladno posebnom propisu (nacionalni propisi); • navedene su informacije o hrani kojima se potrošače dovodi u zabludu; • nije naveden naziv hrane;

  40. Zakon o informiranju potrošača o hrani • nedostaje količina određenog sastojka ili kategorije sastojaka; • nije navedena neto količina; • nisu navedene upute za upotrebu ili pripremu, a potrebne su; • koristi se naziv hrane koji nije propisani, opisni, uobičajeni; • popis sastojaka nije naveden propisno (prethodno “sastojak”, padajućim redoslijedom ili specifičnim nazivom ako je propisan); • količina sastojka istaknutog na etiketi riječima, slikama ili grafičkim prikazima nije navedena; • neto količina nije navedena sukladno članku 23. Uredbe (kg ili g); • nutritivna deklaracija nije navedena sukladno odredbama Uredbe.

  41. Obratiti pozornost Legalitet rada • Može se obavljati samo djelatnost upisana u obrtnicu ili rješenje o upisu u registar trgovačkog suda. • Za prodaju vlastitih proizvoda potrebno rješenje o MTU. • Proizvođači slastica moraju imati rješenje o registraciji objekta odnosno mora biti upisana u Upisnik registriranih objekata pri Ministarstvu zdravlja - sanitarna inspekcija navedenog Ministarstva. Isticanje tvrtkeobjekta • Na sjedištu i svim izdvojenim objektima. Povreda autorskog prava na računalnim programima • Računalni programi se ne smiju ilegalno koristiti.

  42. Maloprodaja-obveze trgovca Trgovac je dužan: • istaknuti obavijest o radnom vremenu i pridržavati ga se, • omogućiti potrošaču podnošenje pisanog prigovora u svojim poslovnim prostorijama i bez odgađanja pisanim putem potvrditi njegov primitak, • potrošaču omogućiti podnošenje pisanog prigovora i putem pošte, telefaksa ili elektroničke pošte, • vidljivo istaknuti obavijest o načinu podnošenja pisanog prigovora, • u pisanom obliku odgovoriti na prigovore u roku od 15 dana, • voditi i čuvati evidenciju prigovora potrošača na trajnom mediju godinu dana od dana primitka pisanog prigovora, • zabrana prodaje alkoholnih pića i duhanskih proizvoda osobama mlađim od 18 godina, isticanje obavijesti o tome, • voditi računao ispravnosti mjerila,

  43. Maloprodaja-obveze trgovca • jasno, vidljivo i čitljivo istaknuti prodajne uvjete, • istaknuti posebne uvjete za pojedine proizvode ili skupine proizvoda, pojedine skupine potrošača ili pojedine načine plaćanja. • jasno, vidljivo i čitljivo istaknuti utvrđenu maloprodajnu cijenu, • potrošaču omogućiti provjeru maloprodajne cijene, • pridržavati se istaknute maloprodajne cijene, • izdati račun. • Ako je npr. odobren popust za pojedinu vrstu slastica pred kraj radnog vremena, trgovac dužan istaknuti cijenu u redovnoj prodaji i cijenu tijekom trajanja posebnog oblika prodaje.

  44. Maloprodaja-obveze trgovca • Akcijska prodaja - prodaja određenih proizvoda u razdoblju ne duljem od 30 dana po cijeni koja je niža od cijene tog proizvoda u redovnoj prodaji. • Jasno, vidljivo i čitljivo označiti »akcija« ili »akcijska prodaja«. • Pri oglašavanju akcijske prodaje potrebno navesti njezino trajanje. • Proizvod koji se prodaje po nižoj cijeni od cijene u redovnoj prodaji jer mu istječe rok uporabe mora imati dodatno jasno, vidljivo i čitljivo istaknut krajnji rok uporabe.

  45. Obveze ugostitelja • Pružati samo ugostiteljske usluge obuhvaćene rješenjem Ministarstva odnosno nadležnog ureda. • Ugostiteljski objekt mora ispunjavati minimalne uvjete propisane za određenu vrstu. • Ugostiteljsku djelatnost obavljati sukladno izdanom rješenju nadležnog ureda. • Na ulazu istaknuti natpis s oznakom naziva i vrste ugostiteljskog objekta. I obavijest o radnom vremenu i radnim danima. • Pridržavati se istaknutoga radnog vremena (RV objekata jednostavnih usluga propisuje predstavničko tijelo - pečaćenje na 30 dana).

  46. Obveze ugostitelja • Utvrditi normative o utrošku namirnica za pojedino jelo, piće i napitak, pružiti usluge u količinama i kakvoći sukladno normativima te na zahtjev normativ predočiti gostu. • Vidno istaknuti cijene usluga koje se nude i pridržavati se istaknutih cijena. • Izdati gostu račun za svaku pruženu ugostiteljsku uslugu s naznakom vrste, količine i cijene pruženih usluga. • Omogućiti korisniku usluge podnošenje pisanih prigovora – više nema knjige žalbi. • Pisanim putem obavijestiti nadležni ured o prestanku obavljanja djelatnosti u ugostiteljskom objektu, u roku od osam dana od nastale promjene.

  47. Obveze ugostitelja • Zabranjeno usluživanje odnosno dopuštanje konzumiranja alkoholnih pića u objektu osobama mlađim od 18 godina. • U ugostiteljskim objektima u kojima se uslužuju alkoholna pića, na vidljivom mjestu istaknuti oznaku o zabrani usluživanja, odnosno konzumiranja alkoholnih pića osobama mlađim od 18 godina. • Predstavničko tijelo može zabraniti usluživanje alkoholnih pića u ugostiteljskim objektima u određenom razdoblju tijekom dana.

  48. Hvala na pažnji danica.ledecki@gmail.hr Tuheljske toplice, listopad 2014. godine

More Related