1 / 5

특허 영어 ( 전치사 13 강좌 )

특허 영어 ( 전치사 13 강좌 ). 발명특허학과 윤상원 교수. TWO COATS My friend Sam had decided to paint his kitchen, but rather than hiring a worker, he decided to do it himself. 내 친구 Sam 은 부엌을 페이트 칠하기로 했다 . 하지만 일꾼을 고용하기보다는 , 자신이 직접 하기로 마음먹었다 .

Download Presentation

특허 영어 ( 전치사 13 강좌 )

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 특허 영어 (전치사 13강좌) 발명특허학과 윤상원 교수

  2. TWO COATS My friend Sam had decided to paint his kitchen, but rather than hiring a worker, he decided to do it himself. 내 친구 Sam은 부엌을 페이트 칠하기로 했다. 하지만 일꾼을 고용하기보다는, 자신이 직접 하기로 마음먹었다. In the afternoon, I went over to his house to see if he needed some help. 오후에, 나는 도움이 필요한지 보려고 그의 집에 들렀다. When I arrived, I saw Sam painting the kitchen walls. 내가 그의 집에 도착했을 때, Sam이 부엌의 벽을 칠하고 있는 것을 보았다. But instead of wearing old clothes, he was wearing a leather jacket and a ski parka. 그런데 그는 낡은 옷을 입는 대신에, 가죽 재킷과 스키 파카를 입고 있었다. I asked him, "Why are you dressed that way on such a hot day?" 나는 그에게 “왜 이렇게 더운 날 옷을 그렇게 입고 있어?” 라고 물었다. He brought me the paint bucket and told me to read the instructions. I did. 그는 내게 페인트 통을 가져다주고 사용법을 읽어 보라고 했다. 나는 그렇게 했다. They read, "For best results, put on two coats." 거기에는 “최상의 결과를 위해서는 두 번 덧칠하시오.”라고 적혀 있었다.

  3. Two to Two Two men meet on a train platform. 두 남자가 기차역 승강장에서 만난다. They are both waiting for the 1:58 train to Chicago, which is late again. 그 둘은 모두 시카고로 가는 1시 58분 기차를 기다리고 있는데, 그 기차는 또다시 늦는 다. The first says, "Finally, here it comes. You know, this train comes 4 minutes late every day. 첫 번째 남자가 “마침내 오네요. 아시다시피, 이 기차는 매일 4분씩 늦게 와요.”라고 말한다. The second replies, "Yeah, I know. Last week I had to wait from two to two to two two, too.“ (from two to two : 2시 2분 전부터, to two two : 2시 2분까지) 두 번째 남자가 “네, 알아요. 저도 지난주에 1시 58분부터 2시 2분까지 기다려야 했어요.”라고 대답한다.

  4. Woman Without Her Man An English teacher told his students that he was going to give a test about punctuation. 한 영어 선생님이 학생들에게 구두법에 대해 시험을 볼 것이라고 말했다. Then he wrote these words on the blackboard: "woman without her man is nothing" 그런 다음 그는 다음 단어들을 칠판에 썼다. “woman without her man is nothing“ He wanted to see whether the students punctuated the words correctly. 그는 학생들이 그 단어들에 정확히 구두점을 찍는지 보고 싶었다. They did, but in different ways. 학생들은 그렇게 했지만, 방식은 달랐다. The men wrote: "Woman, without her man, is nothing." 남학생들은 “여자는 남자없이는 아무것도 아니다”라고 썼다. The women wrote: "Woman! Without her, man is nothing." 여학생들은 “여자! 그녀 없이는 남자는 아무것도 아니다.”라고 썼다.

  5. 감사합니다.

More Related