1 / 15

A sociatia E uropeana pentru T estarea si E valuarea C ompetentelor L ingvistice

A sociatia E uropeana pentru T estarea si E valuarea C ompetentelor L ingvistice www.ealta.eu.org. Declaratia Misiunii EALTA. Scopul EALTA este de a promova intelegerea principiilor teoretice ale testarii si

carla-sloan
Download Presentation

A sociatia E uropeana pentru T estarea si E valuarea C ompetentelor L ingvistice

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Asociatia Europeana pentru Testarea si Evaluarea Competentelor Lingvistice www.ealta.eu.org

  2. Declaratia Misiunii EALTA Scopul EALTA este de a promova intelegerea principiilor teoretice ale testarii si evaluarii competentelor lingvistice, precum si imbunatatirea si raspandirea practicilor de testare si evaluare in intreaga Europa .

  3. Codul EALTA pentru buna practica in testarea si evaluareacompetentelor lingvistice seadreseaza in primul rand unor trei categorii diferite de public: • Celor implicati in • formarea profesorilor in ceea ce priveste testarea si evaluarea • testarea sievaluarea la clasa • elaborarea de teste la nivelul centrelor si unitatilor nationale siinstitutionale de testare.

  4. Tuturor acestor grupuri li se aplica un numar general de principii: Respectulpentru elevi/examinati Responsabilitatea Corectitudinea Increderea Validitatea Colaborarea intre partile implicate

  5. Codul EALTA de Buna Practica Pentru Testarea si Evaluarea Competentelor Lingvistice

  6. Membrii EALTA implicati in formarea profesorilor privind testarea si evaluareavor clarifica atat pentru ei cat si pentru alti factori implicati ( formabili, profesoripracticanti, studenti, elaboratori de curriculum ) :

  7. De exemplu • Cat de relevanta este formarea pentru contextul evaluarii • formabililor ? • Cat de constienti sunt formabilii de gama de procedee de evaluare • existente,adecvate nevoilor lor prezente sau viitoare? • Cat de clar sunt legate principiile testarii si evaluarii ( de ex. : • validitatea,fiabilitatea, corectitudinea si impactul ) de contextul • formabililor ? • Care este echilibrul intre teorie si practica in formare? • Cat de mult sunt formabilii implicati in elaborarea , pilotarea si • evaluareaprocedeelor de testare?

  8. Membrii EALTA implicati in testarea si evaluarea la clasa vor clarifica pentru ei insisi si pentru alti factori interesati (mai ales elevi/studenti si pe cat posibil parinti):

  9. De exemplu • Care este scopul evaluarii? • Cat de adecvate sunt procedeele de evaluare pentru elevi ? • Ce eforturi se fac pentru asigurarea faptului ca rezultatele evaluarii • sunt exacte sicorecte? • In ce masura se iau in considerare parerile elevilor in ceea ce • priveste procedeelede evaluare? • Ce actiuni vor fi intreprinse pentru imbunatatirea procesului • de invatare? • Ce fel de feedback primesc elevii?

  10. Membrii EALTA implicati in desfasurarea procesului de testare vor clarifica atat pentru ei cat si pentru factorii implicati respectivi ( profesori, elevi, publicul larg ) si voroferi raspunsuri intrebarilor enuntate sub titlurile de mai jos .

  11. Mai mult decat atat, autorii de teste sunt incurajati sa initieze dialoguri cu factorii de decizie din institutiile siministerele proprii pentru a se asigura ca acestia sunt constienti de bunele practici cat side cele rele , pentru a spori calitatea sistemelor sipracticilor de evaluare.

  12. De exemplu • Exista specificatii ale testului? • Au autorii de teste si de itemi experienta de predare • necesara nivelului pecare il vizeaza evaluarea? • Ce cursuri de formare au urmat autorii de teste si de itemi? • Sunt testele pilotate ? • Urmeaza examinatorii cursuri de formare pentru • administrarea fiecarui test ?

  13. De exemplu • Se practica o dubla notare de rutina pentru a impiedica notarea • subiectiva atestelor ? • Care este impactul testului? • Ce procedee sunt in vigoare pentru a se asigura ca testul este in • concordanta cuschimbarile din curriculum? • Se realizeaza corelareadintre nivelul testelor si examenelor si • Cadrul Comun European de Referinta? • Ce dovezi exista in sprijinul acestei afirmatii?

  14. Versiunile lingvistice ale Codului de Buna Practica realizate pana in Ianuarie 2007 • Georgiana • Germana • Greaca • Maghiara • Italiana • Letona • Luxemburgheza • Lituaniana • Norvegiana • Armeana • Bulgara • Catalana • Ceha • Daneza • Olandeza • Engleza (GB) • Estoniana • Finlandeza • Franceza • Poloneza • Romana • Rusa • Slovena • Spaniola • Suedeza • Turca

  15. Pentru intregul Cod EALTA pentru Buna Practica in Testarea si Evaluarea Competentelor Lingvistice si versiunile sale traduse, accesati www.ealta.eu.org

More Related