1 / 38

Lutte contre les épidémies de fièvre hémorragique à virus Ebola Bamako le 31 – 03 – 2014 SACKO M.

Lutte contre les épidémies de fièvre hémorragique à virus Ebola Bamako le 31 – 03 – 2014 SACKO M. Plan de présentation. Historique des épidémies de fièvre hémorragique à virus Ebola Agent pathogène de la maladie Détection et notification des cas Surveillance Définitions de cas

chandler
Download Presentation

Lutte contre les épidémies de fièvre hémorragique à virus Ebola Bamako le 31 – 03 – 2014 SACKO M.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Lutte contre les épidémies de fièvre hémorragique à virus Ebola Bamako le 31 – 03 – 2014 SACKO M.

  2. Plan de présentation • Historique des épidémies de fièvre hémorragique à virus Ebola • Agent pathogène de la maladie • Détection et notification des cas • Surveillance • Définitions de cas • Notification • Suivi et surveillance des contacts • Confirmation de l’épidémie • Caractérisation de la poussée

  3. Prise en charge d’une épidémie • Prise en charge des malades. . . • Transport • Assainissement et hygiène / soins infirmiers • Enlèvement des corps • Enterrements/ lieux d’enterrement • Stratégies de contrôle de l’épidémie : l’endiguement • Endiguement précoce de l’épidémie à la source.

  4. FIEVRE HEMORRAGIQUE D’EBOLA Conakry 2014 C.Goldsmith/S.Zaki

  5. Dépistage et lutte contre les épidémies : l’agent pathogène • On connaît quatre souches du virus Ebola provoquant la maladie chez l’homme : « Zaïre/Congo, Soudan, Côte d’Ivoire et Gabon », • cinquième souche isolé en 1989: Reston, très pathogène pour certaines espèces de singes mais pas pour l’homme, • Singes et homme : hôtes accidentels • Ecologie et réservoir naturel du virus : peu connus : chauve sourie?

  6. Virus Ebola Bonne nouvelle, il est facile à détruire • Chaleur (30 minutes à 60 °C) • Lumière, soleil • Javel, détergents, poudre à lessive • Savon et eau • Le virus ne survit pas dans l’eau, dans l’air

  7. Ebola, la maladie • Perioded’incubationEbola: 1 à 2 semaines • Début brutal: Fièvre, mal à la tête, aux muscles, à la gorge, fatigue imp., yeux rouges, éruptionscutanées • 4-5 jours: nausées, vomissements, diarrhées, delire, • La moitié des patients présente des saignements: peau, nez, bouche, diarrhéessanglantes • 23-88% mortalité, en moyenne 7-10 jours après le début

  8. Diagnostic Fièvre dans les pays tropicaux: • Paludisme • Fièvre typhoide • Diarrhées • Rougeole

  9. Virus Ebola dans le sang Fièvre Virus dans le sang Anticorps 7-10 days 7-10 days Jours

  10. Le Traitement • Pas de traitement spécifique. • Prévenir la déshydratation grave qui entraîne de nombreux décès • Eviter les injections ou les interventions parentérales. • Remplacer les facteurs de coagulation et les plaquettes peut s’avérer utile

  11. Dépistage et lutte contre les épidémies :Définition d’un système de surveillance • Objectif de la surveillance ; • Confirmer les flambées, • Identifier tous les cas et les contacts, • Détecter les modalités de propagation épidémique, • Estimer le potentiel de propagation ultérieure de la maladie • et déterminer si les mesures de lutte fonctionnent efficacement. Elle doit être instaurée rapidement, dès l’arrivée sur le site.

  12. Dépistage et lutte contre les épidémies :Définition de cas et notification • Cas suspect (ou clinique): Toute personne malade ou décédée qui a ou a eu de la fièvre s’accompagnant de symptômes cliniques aigus et de signes d’hémorragie, comme des saignements des gencives, du nez, des conjonctives injectées, des tâches rouges sur le corps, des selles sanglantes et/ou un mélaena (selles liquides noires), ou des vomissements de sang (hématémèse). • Il n’est pas nécessaire qu’il y ait documentation d’un contact préalable avec un cas de fièvre Ebola.

  13. Dépistage et lutte contre les épidémies :Définition de cas et notification • Cas présumé : Toute personne décédé qui avait présenté auparavant un syndrome pseudo – grippal et/ou un syndrome hémorragique dans un contexte d’épidémie • Cas confirmé :Toute personne présentant des signes cliniques de fièvre hémorragique confirmée par la biologie

  14. Dépistage et lutte contre les épidémies :Définition de cas et notification • Contact : Personne n’ayant pas de symptômes mais qui a été en contact physique avec un cas ou avec les liquides physiologiques d’un cas au cours des trois dernières semaines. • Exemple : • - Partager la même chambre ou le même lit, • - Soigner un malade, • - Toucher des liquides physiologiques, • - Participé de manière rapprochée à l’enterrement (par exemple en touchant le corps).

  15. Dépistage et lutte contre les épidémies :Confirmation des cas • Confirmation des cas initiaux / laboratoire requise • Un cas confirmé = Flambée confirmée, • Recueil systématique des échantillons non nécessaire • Attente des résultats inacceptable dans le cadre d’une lutte contre une épidémie. • Confirmation : recherche d’anticorps IgG et IgMspécifiques : ELISA, ou détection d’antigènes spécifiques. • Labo spécialisés P4.. • Recueillir les échantillons sur le terrain et les envoyer à un centre collaborateur de l’OMS.

  16. Dépistage et lutte contre les épidémies :Confirmation des cas • Autres résultats : lymphocytopénie, thrombopénie grave et élévation des transaminases (AST > ALT), parfois hyperamylasémie. • Collecte et expédition des échantillons ; trois types d’échantillon : • sang total en phase aiguë prélevé 7jours suivant la maladie • Sérum de convalescent, au moins 14 jours après l’installation de la maladie. • Prélèvements post mortem: échantillons de peau ou autres organes (par exemple le foie).

  17. Caractérisation de la poussée en termes de temps lieu et personnes • Temps : • Période d’exposition • Période d’incubation, • Durée d’évolution • Durée de l’épidémie • Analyse des délais : recours aux soins, labo, investigation riposte etc…, • Ourbe d’incidence épidémique.

  18. Caractérisation de la poussée en termes de temps lieu et personnes • Lieu : • Zone de l’épidémie • Cordon sanitaire • Zones frontalières.

  19. Caractérisation de la poussée en termes de temps lieu et personnes • Personne : • Age sexe • Profession • Autres caractéristiques liées à la personne Caractérisation du spectre clinique de la maladie Identification de groupes particulièrement exposé Proposition des meures de prévention et de lutte

  20. L’endiguement de l’épidémie isolement - traitement – cordon sanitaire • Cordon sanitaire • Unité d’isolement et traitement : En arrivant sur le lieu de l’épidémie, les responsables sanitaires devront décider où isoler et traiter les malades • Assainissement et hygiène/soins infirmiers • Vêtements de protection • Se laver les mains • d’isolement. • En l’absence de tout-à-l’égout, on évacuera l’eau de lavage dans les latrines.

  21. L’endiguement de l’épidémie isolement - traitement – cordon sanitaire • Chaque malade doit avoir un thermomètre étiqueté à son nom et gardé dans un récipient contenant un désinfectant. • On décontaminera le stéthoscope et le manchon du tensiomètre • après chaque utilisation en les rinçant avec une solution désinfectante. • Tout instrument réutilisable doit être mis dans un liquide désinfectant après utilisation.

  22. L’endiguement de l’épidémie isolement - traitement – cordon sanitaire • Protection du lit • Il est indispensable de recouvrir le matelas de feuilles plastiques pour éviter qu’il ne soit contaminé. Ces feuilles doivent être étanches et suffisamment grandes pour couvrir le matelas. On les désinfectera soigneusement après la sortie ou le décès des malades. • Linge : Le linge, qui comprend la literie, est placé dans des sacs puis stérilisé (en le faisant tremper dans du désinfectant, en le passant à l’autoclave ou en le faisant bouillir) avant de le laver. • Nourriture : C’est à l’hôpital de s’organiser pour fournir la nourriture et la boisson afin de

  23. L’endiguement de l’épidémie isolement - traitement – cordon sanitaire • Tableaux et dossiers • Aucun tableau, aucune note, aucun dossier clinique ne doit pénétrer dans la zone d’isolement. • Ils seront rédigés et gardés à l’extérieur. • Méthodes de

  24. Déclaration de la fin de l’épidémie • Suivi des contacts • Absence d’apparition de nouveau cas pendant une période double de la période d’incubation maximale.

  25. Localisation

  26. Recommandations après confirmation du 1er cas • Dépistage et isolement des cas suspects • Suivi de tous les contacts dans la zone de surveillance

  27. Cas suspect (ou clinique): • Toute personne malade ou décédée qui a ou a eu des: • Fièvres s’accompagnant de symptômes cliniques aigus et de signes d’hémorragie (saignements gencives, nez) • Conjonctives injectées des tâches rouges sur le corps • Selles sanglantes ou liquides noires • Vomissements de sang • Il n’est pas nécessaire qu’il y ait documentation d’un contact préalable avec un cas de fièvre Ebola.

  28. Cas probable : (avec ou sans saignements) • Toute personne vivante ou décédée qui a été en contact avec un cas clinique de fièvre Ebola et qui présente ou a présenté une fièvre aiguë • Toute personne vivante ou décédée qui présente ou a présenté une fièvre aiguë et au moins trois des symptômes suivants : - maux de tête -vomissements -nausées - perte d’appétit -diarrhée -grande fatigue - douleurs abdominales, musculaires ou articulaires • Toute mort inexpliquée

  29. Gestion de l’information • Tenue d’un registre des rumeurs • Bulletin épidémiologique quotidien • Déclaration officielle par le gouvernement de la situation • Notification régulière de tous les cas • Forte implication des comités de gestion des épidémies • Transmission régulière de tous les cas notifiés à l’OMS

  30. Actions Menées ou en cours au Mali • Une rencontre a été organisée par le Ministère de la santé et l’OMS le dimanche 23 mars 2014 qui a fait les recommandations suivantes: • Elaborer des directives techniques pour la surveillance épidémiologique des cas qui seront mises à la disposition des agents de santé; • Mettre en place des équipes pour la surveillance épidémiologique des cas au niveau de tous les postes frontaliers avec la Guinée et les sites d’orpaillage

  31. Actions Menées ou en cours au Mali • La commande de l’équipement pour la protection du personnel de santé est en cours (OMS) • Mettre en place le matériel de prélèvement au niveau des points de contrôle; • Rendre disponible les médicaments destinés à la prise en charge des cas éventuels • Renforcer la surveillance épidémiologique

  32. Fin Je vous remercie de votre aimable attention

More Related