1 / 17

Jak powstaja i co nam m wia imiona, nazwiska i nazwy miejscowe

1. Wiekszosc imion wsp

clea
Download Presentation

Jak powstaja i co nam m wia imiona, nazwiska i nazwy miejscowe

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


    1. Jak powstaja i co nam mówia imiona, nazwiska i nazwy miejscowe Prof. dr hab. Stanislawa Sochacka

    2. 1. Wiekszosc imion wspólczesnie w Polsce uzywanych ma swoje zródlo w imiennictwie dawniejszym, zwlaszcza imiona, które odznaczaja sie duza popularnoscia. Imiona

    3. 2. Najstarsza grupe polskich imion stanowia imiona slowianskie odziedziczone ze starszych epok. Obejmuja one trzy rodzaje imion: – podstawowe imiona zlozone, np. Boguslaw, Goscirad, Chwalibóg, – pochodne od imion zlozonych formy skrócone, np. Bogusz, Bronisz, Zbyszko, – imiona proste od wyrazów pospolitych, np. Kochan, Szczesny, Lasota. Liczny zbiór tworza imiona zapozyczone, na które skladaja sie przede wszystkim imiona chrzescijanskie o róznej genezie jezykowej oraz niewielka liczba imion literackich noszonych przez slawnych w Europie bohaterów wystepujacych w historii i literaturze. Imiona

    4. 3. Imiona chrzescijanskie to imiona zwiazane z liturgia i kultem swietych. Stanowia one skarbiec imienniczy dla wszystkich nawróconych ludów Europy. Powstajace na ziemiach polskich klasztory przeszczepialy je na grunt zycia religijnego. 4. Imiona chrzescijanskie funkcjonowaly na dwóch plaszczyznach: w sferze sacrum jako imiona swietych obecne w liturgii Kosciola, róznych obrzedach kultu i literaturze hagiograficznej oraz w sferze swieckiej jako imiona chrzestne w kregach rodzinnych i kontaktach spolecznych. 5. Podstawowy trzon imiennictwa chrzescijanskiego obecnego w Kosciele powszechnym stanowia imiona biblijne oraz imiona swietych meczenników i wyznawców okresu starochrzescijanskiego, zwiazanego z obszarem sródziemnomorskim, których Kosciól otoczyl kultem i wlaczyl do kalendarza liturgicznego. Pod wzgledem jezykowym sa to imiona hebrajskie, aramejskie oraz greckie i lacinskie. W sredniowieczu, gdy ekspansja chrzescijanstwa przesuwa sie na pólnocny Zachód obejmujac obszary jezyka celtyckiego, anglosaskiego, niemieckiego, wchodza do kalendarza liturgicznego nowi swieci ze swoimi narodowymi imionami celtyckimi, anglosaskimi, niemieckimi. Nastepnie znajda sie wsród swietych takze swieci slowianscy. Imiona

    5. 6. Imiona swietych uzyte w funkcji imion chrzestnych weszly w sfere swiecka i w jezykach narodowych zostaly przyswojone i dostosowane do fonologicznego, fleksyjnego oraz slowotwórczego systemu danego jezyka, np. odpowiednikami pol. Jan sa: ang. John, fr. Jean, hiszp. Juan, niem. Johann // Hans, weg. Janos, wl. Giowanni, ros. i ukr. Iwan. 7. Imiona biblijne: Adam, Józef, Dawid, Daniel, Jeremiasz, Ewa, Judyta, Zuzanna. Z imion wystepujacych w Nowym Testamencie najwieksza popularnoscia jako imiona chrzestne ciesza sie imiona apostolów i ewangelistów: Jan, Jakub, Piotr, Pawel, Marek, Andrzej, Bartlomiej, Maciej, Lukasz, Mateusz , Anna, Maria, Elzbieta, Joanna, Magdalena, Marta. Oprócz imion biblijnych glównym zródlem powszechnie uzywanych w calej Europie i w Polsce imion chrzestnych byly imiona swietych meczenników i wyznawców okresu starochrzescijanskiego (do konca V wieku), np. Aleksander, Aleksy, Ambrozy, Grzegorz, Jerzy, Agata, Agnieszka, Anastazja, Barbara, Dorota, Katarzyna. Imiona

    6. 8. Obok nurtu chrzescijanskiego (religijnego) wystapila w polskim imiennictwie slabsza tendencja nadawania dzieciom imion bohaterów swieckich, mitycznych i literackich, wslawionych przez poematy, podania i piesni od starozytnosci po czasy nowozytne, popularyzowane przez poezje, teatr, film i telewizje, np. Achilles, Aleksy, Hektor, Parys, Afrodyta, Cyntia, Diana, Korynna. Twórczoscia wielkich polskich romantyków sa inspirowane imiona: Aldona, Danuta, Grazyna, Witold. Literatura J. Bubak, Ksiega naszych imion, Wroclaw 1993. H. Fros, SI. F. Sowa, Twoje imie, Kraków 1982. Imiona

    7. Imiona

    8. 1. Nazwisk, w przeciwienstwie do imion, nie wybieramy sobie, dziedziczymy je po przodkach. Jest ono zatwierdzane wraz z imieniem urzedowo. 2. Poczatkowo do identyfikacji ludzi uzywano tylko imion. Wraz ze wzrostem ludnosci i rozwoju stosunków spolecznych powstala przy identyfikacji osób w obrocie prawnym potrzeba stosowania obok imienia dodatkowych okreslen sytuujacych jego nosiciela w danym miejscu, mówiacych o jego relacjach rodzinnych, o jego zajeciach, charakteryzujacych go przy pomocy epitetów, metafor, metonimii. Z tych okreslen wylonily sie w dlugim okresie od sredniowiecza do nowozytnosci nasze nazwiska. 3. Dokumenty historyczne ukazuja proces ksztaltowania sie nazwisk, np. Nicolaus de Baranowo > Mikolaj z Baranowa > Mikolaj Baranowski; Clemens filius Marci > Klemens syn Marka > Klemens Markowicz, Stasco dictum Kowal > Kowalczyk. Nazwiska

    9. 4. W zwiazku z uchwalami soboru trydenckiego (1545 – 1563) powstaje praktyka notowania w ksiegach metrykalnych imion i innych okreslen identyfikacyjnych osób wystepujacych przy obrzedzie chrztu, slubu, a takze pogrzebu. Synody polskie w XVI i XVII wieku wprowadzily obowiazek prowadzenia ksiag metrykalnych, co mialo znaczacy wplyw na stabilizacje nazwisk mieszczanskich i chlopskich. Najwczesniej pojawily sie nazwiska stale u szlachty zakonczone na -ski, które staly sie symbolem szlacheckiego pochodzenia i zwiazane byly z posiadaniem ziemi. Ci, co nie posiadali ziemi nosili nazwiska odapelatywne (przezwiskowe). Mieszczanie i chlopi uciekali od swych nazwisk i dodawali przyrostki, np. Hampel > Hampelski, Domagala > Domagalczyk. Nazwiska

    10. 5. Wszystkie nasze nazwiska dzielimy na dwie grupy: a). nazwiska polskie i b) nazwiska obce z pochodzenia. Nazwiska polskie uformowaly sie w procesie samoistnym na gruncie jezyka polskiego, natomiast nazwiska okreslane jako obce zostaly utworzone na obcym gruncie i przyniesione przez cudzoziemców, którzy sie na ziemiach polskich osiedlili i w róznym stopniu spolonizowali. Równiez te nazwiska mogly, zachowujac pewne cechy obcosci, ulec polonizacji. Nazwiska

    11. A. Nazwiska polskie Wsród nazwisk polskich wyróznic mozemy: – nazwiska odapelatywne, przezwiskowe odpowiadajace na pytanie jaki jest ? Okreslano ludzi za pomoca epitetu, metafory, metonimii, np. Aniol, Bialy, Królik, Zajac, Paliwoda, Pedziwiatr ; – nazwiska od zawodów odpowiadajace na pytanie co robi ?, np. Kowal, Stolarz, Mlynarz, Soltys; – nazwiska od nazw terenowych, np. Dolina, Zarzeczny. Chodzi tu o ludzi mieszkajach w dolinie, za rzeka; – nazwiska od imion, np. Marek, Jurek, Jaromir, Roland; – nazwiska pochodzace od grup etnicznych i narodowosci, np. Chorwat, Polak, Niemiec, Wegrzyn; – nazwiska od form relacyjnych okreslajace stopien pokrewienstwa, odpowiadajace na pytanie czyj jest ?, np. Janik, Janowicz, Ambroziewicz, Miodowicz, Mazurkiewicz; – nazwiska od nazw geograficznych, np. Bochnia, Skawina, Wisla, Wieliczka, a takze Krakowski, Opolski, Wroclawski, Przeworski, Wielkopolski. Nazwiska

    12. B. Nazwiska obce z pochodzenia Obejmuja nazwiska róznej narodowosci: bialoruskie, np. Chodkiewicz, Mickiewicz, Sopocko; czeskie, np. Holoubek, Dejmek, Matejko, Wodiczko, Hawranek; francuskie, np. Deskur, Puget, Vincenz; litewskie, np. Dauszkiewicz, Giedrojc, Narbut, Radziwill; niemieckie, np. Brykner, Estreicher, Szmid, Schulz, Fiedler, Ingarden, Romer; ormianskie, np. Awedyk, Kirkor, Passakas; rosyjskie, np. Golubiew; rumunskie, np. Bahleda, Fudala, Hareza; slowackie, np. Teslar, Siedlaczek, Zelnik; wegierskie, np. Bafia, Batory; wloskie, np. Bardini, Nardelli, Zanussi; zydowskie, np. Aszkenazy, Pinkas. Imiona i nazwiska sa czescia skladowa jezyka, sa w nich zapisane informacje o jezyku i o stosunkach obyczajowo-spolecznych. Nazwiska

    13. Nazwy miejscowe, czyli okreslenie osad zamieszkalych, to nie tylko najtrwalsze pomniki przeszlosci jezykowej, lecz takze niezmiernie cenne swiadectwa historyczne, ukazujace w sposób bezposredni wiadomosci o warunkach przyrodniczych i stosunkach spoleczno – osadniczych na danym obszarze. Ogólne rozeznanie w tym bogactwie nazw miejscowych czy w ogóle nazw geograficznych umozliwia nam odpowiedni ich podzial zwracajacy uwage na znaczenie i budowe slowotwórcza nazw oraz wydobywajacy pierwotna tresc znaczeniowa nazw w chwili ich powstania. Nazwy miejscowe

    14. 1. Nazwy topograficzne charakteryzuja pierwotny wyglad terenu, uksztaltowanie, szate roslinna, zyjace na nim zwierzeta lub inne wlasciwosci. Wystepuja bardzo licznie w róznych krajach i epokach, np. Brzeg 1235, pierwotnie Wysoki Brzeg – od polozenia nad Odra; Miedzylesie 1245 – osada polozona miedzy lasami; Turawa 1708 – od turów, które wymarly w XVII wieku. 2. Nazwy kulturowe oznaczaja dziela rak ludzkich, a wiec urzadzenia, instytucje i wytwory kultur0y spolecznej i duchowej. Stanowia wiec odbicie dzialalnosci cywilizacyjnej czlowieka, który ustawicznie zmienia naturalne srodowisko, w którym sie osiedlil, np. Blachownia, Kotlarnia, Kuznice, Huty – nazwy zwiazane z hutnictwem; Góra sw. Anny 1783 – nazwa kultowa od patronki kosciola, pierwotnie byla to nazwa Chelm od zaginionego wyrazu chelm `wzgórze`; Lany 1295 – od wyrazu lan `obszar ziemi dany osadnikowi pod uprawe`; Opole ok. 945 – od stpol. opole `wspólnota terytorialna`, odpowiednik naszego województwa; Rybnik – osada rybacka; Sroda Slaska 1208 – od dnia tygodnia, w którym odbywaly sie targi; Trzebnica 1139 – od trzebic `karczowac lasy pod uprawe i zasiedlenie`. Nazwy miejscowe

    15. 3. Nazwy dzierzawcze nalezaly do najbardziej zywotnych typów nazewniczych, bo stosunki wlasnosciowe odgrywaly zawsze duza role w zyciu spoleczenstw. Informowaly one najczesciej, kto byl pierwszym wlascicielem osady. Do najstarszych zaliczamy nazwy typu Bytom 1105 – stary gród nalezacy do Bytoma < Bytoslaw; Racibórz 1108 – od imienia Racibor; Wroclaw 1000 – pierwotnie Wrocislaw od imienia Wrocislaw; Cieszyn 1155 – od imienia Ciesza < Ciechoslaw; Gogolin 1123 – od przezwiska Gogola; Paczków 1191 – od imienia Paczko < Pakoslaw; Ozimek – od nazwiska Ozimek.  4. Nazwy patronimiczne naleza do bardzo powszechnych w calej Polsce, zakonczone sa przyrostkiem -ice. Pierwotnie nazywaly one mieszkanców na podstawie imienia lub przezwiska zalozyciela osady, np. Biskupice 1243 – czyli ludzie biskupa; Goslawice 1404 – od imienia Goslaw; Krapkowice 1294 – od przezwiska Chrapek; Siemianowice 1246 – od imienia Siemian. Nazwy miejscowe

    16. 5. Nazwy etniczne, które podobnie jak nazwy patronimiczne, oznaczaly równiez najpierw mieszkanców, ale nie od nazwy osobowej zalozyciela, lecz od charakterystycznych wlasciwosci zamieszkalego przez nich terenu, np. Bierdzanie > Bierdzany, tj. mieszkancy barda `wzgórza`; Gwozdziany – od stpol. gwozd `las`, tj. ludzie mieszkajacy w lesie. Znaczenie etniczne mialy równiez nazwy „ przezwiskowe”, które nazywaly mieszkanców wedlug zajecia, pozywienia, wygladu, np. Boboluski 1299 – dzis Boboluszki, czyli `ludzie luszczacy bób`.   6. Nazwy sluzebne zwiazane byly z ustrojem feudalnym i okreslaly wyspecjalizowane czynnosci sluzebne wobec pana feudalnego, np. Bobrowniki 1273 – od wyrazu bobrownik `dozorujacy bobry`; Komorniki 1245 – od wyrazu komornik `zawiadujacy gospodarka dworska`; Piekary 1316 – pierwotnie Piekarze; Psary 1316 – pierwotnie Psarze, czyli psiarze opiekujacy sie psami. Nazwy miejscowe

    17. 7. Nazwy rodowe sa mlodszym typem, gdyz nie pojawily sie wczesniej, przed XIII wiekiem. Oznaczaly czlonków rodu od nazwy osobowej zalozyciela, np. Czarnowasy 1228 – od przezwiska Czarnowas; Marszalki – od nazwiska Marszalek; Tychy – od imienia Tych < Tymoteusz. Na ziemiach polskich tworzyly sie tez nazwy niemieckie, czeskie, luzyckie, litewskie, bialoruskie i ukrainskie. Nazwy miejscowe

    18. Dziekuje za uwage

More Related