1 / 4

只是你们要谨慎, 恐怕你们这自由, 竟成了那软弱人的绊脚石。   林前 8 : 9

But you must be careful so that your freedom does not cause others with a weaker conscience to stumble. 1 Corinthians 8:9. 只是你们要谨慎, 恐怕你们这自由, 竟成了那软弱人的绊脚石。   林前 8 : 9.

clive
Download Presentation

只是你们要谨慎, 恐怕你们这自由, 竟成了那软弱人的绊脚石。   林前 8 : 9

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. But you must be careful so that your freedom does not cause others with a weaker conscience to stumble.1 Corinthians 8:9

  2. 只是你们要谨慎,恐怕你们这自由,竟成了那软弱人的绊脚石。  林前8:9只是你们要谨慎,恐怕你们这自由,竟成了那软弱人的绊脚石。  林前8:9

  3. 小故事:        有一个卖酒的人家,所卖的酒不但斤两够,而且酒味颇佳,待客又十分亲切,可是不知什么原因,生意始终不好,所酿製的酒常常卖不出去,老板便去请教村中的长老是否有良策。长老问道:「你们门口是否有养一只猛犬?」   「是啊,为什么养了狗,酒就卖不出去?」长老回答:「因为人们会怕狗,如果小孩子带著钱,要帮大人买酒,看到门口那只大狗,心生恐惧,就吓跑了,生意自然好不起来。」

  4. 默想:    我们拥有最好的信仰,最宝贵的救恩,但是求主光照,是否我们的行为或表现,甚至教会的一些习性,成为人们进到教会的拦阻?不要一味的责备人不信耶稣,是否我们所行的反而使人跌倒?

More Related