1 / 31

Matteus – Worldwide Bible Instituut Les 2

Matteus – Worldwide Bible Instituut Les 2. Samengesteld door R. Patton. Da kownoe instructie. Samenvatting Mt. 5:17-48 Wi si da bribiwan attitude na Da woortoe foe Gado Da moreel wet Da gerechtigheid foe Gado Hatibron Fout soema meki tapoe bribiwan. Da kownoe instructie.

Download Presentation

Matteus – Worldwide Bible Instituut Les 2

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Matteus – Worldwide Bible Instituut Les 2 Samengestelddoor R. Patton

  2. Dakownoeinstructie • Samenvatting Mt. 5:17-48 • Wisidabribiwan attitude na • Dawoortoe foe Gado • Damoreel wet • Dagerechtigheid foe Gado • Hatibron • Foutsoemamekitapoebribiwan

  3. Dakownoeinstructie • Samenvatting Mt. 5:17-48 • Wisidabribiwan attitude na • Paiman foe san joemoesoepai • Krindenki en libi • Hori joewoortoe • No paibaka • Lobijoefeanti

  4. Fa foe gi • Gi foe soritrawan – demsorilekidemlobitrawan ma a de foe soekoebiginemkomopo foe trasoema • Begi foe show – a sorileki a de wan vroom soemate a begi so wan fasi

  5. Fa foe begi foe troe • Dem discipelbensiJezusbegi, en dembenaksi Hem foe leridem foe begi • Jezusbengidem wan model disidemkanbegi – en ooktakimakandra. Ma Hemsrefi no ben man begi so wan begibikasinoiti A ben doe sondoe

  6. Mt. 6:9 Wi Tata disi de nahemel… • Wimoesoe de wan pikin foe Gado foe begi so wan begi. • Wi = wiabirelatienanga ala trabribiwan en wan frantwoortoe foe tjaridemlaiook toe • Joe nemmoesoe de santa = Gadonemmoesoeabirespekitapoeherigrontapoe

  7. Begi – Onzevader… • Giwi tide dabrede foe wi – begi foe san wiabifanowdoenainiwi skin • Giwi pardon lekiwigi pardon – begi foe san wiabifanowdoenainiwijeje • Gadogi pardon foe dapaiman foe sondoedorodadede foe Jezustewivertrouw Hem lekiverloesoeman.

  8. Onzevader… • Ma wimoesoe de bereid foe gi pardon natrawan, bikasiwi de pikin foe Gado • Anders wirelatienangaGado de belemmerd, en dawroko foe Gado tan nabaka.

  9. Onzevader • No giwipasi foe fadonnaini wan tesi, ma soriwidafasi foe komopo (I Cor. 10:13) NoitiGadotesisoema foe doe sondoe. • Tesi no = sondoe, ma wiabiGadojepifanowdoedatiwi no fadon • Mekiwi no fadonnaogri, efoenadaogriwan, didibri

  10. Dem toe pasi: 7:13-14 • Joe moesoeabijoehatiklari foe komnainidakownoekondre; ma joe no man kombikasi foe fajoeverdini hem • Toe pasinomo de – foe hemelefoehel • Dabradipasi de libisoemaprakseri: Gadolobi so dati ala soemasakomnaGado. No brokohedetoemoesiabrasondoe… A opo man en a sakasondoe

  11. Dem toe pasi • “Ala kerki de boen’” Ala pasitjariwi go nahemel. So wan prakseridokidafrantwoortoe foe sondoe, en opolibisoemaboenwroko. • Ma Gadotakidati wan pasi de disiloekoeletigilibisoema, ma dakaba foe hem de dapasi foe dede… Spreuk. 14:12

  12. Dem toe pasi • Dasmaraportoe de dapasi foe drailibi, foe abitroeberouw foe sondoe en draikomnaGado • A de foe bribitapoedaopobaka foe JezusKristus. • No wan sani de disilibisoemakan doe boitigisondoenaGado, fikadasondoepasi en komnaGado

  13. Toe groepoe • Bribiwanwani doe dawani foe Gado • Sosokerkimankantakidatidem doe foeroewroko ma • Dem kanbouwtapoewrokona pres foe Jezus • Dem kan doe wrokona skin-fasi • Didibrikankoridem foe denkidatidem de boenalwasidem no de boen • Ma dem doe demegiwani

  14. Toe bouwman • Foe bouwtapoe wan rots • Jezus & Gado de da rots • dalibidisibouwtapoeJezussa tan foe teegoalwasisortoetesimiti hem • Dadom man bouwtapoesanti – a no gijesinadawoortoe foe Gado. Kande a benjeredawoortoe, ma a no poti hem naini hem libi

  15. Dakarakter foe dem man • Bouwtapoeston – stoekaverloesoe, drailibitroetroe, troebribitapoeJezus • Bouwtapoesanti – pikinsofroestannomo, no gijesinadawoortoe, no troeberouw foe sondoe, no kenkinainidalibi

  16. Jezusnangadagwasiman • Leprabenpratidasoemanangatralibisoema • A de wan voorbeeld foe sondoe • Dapriesterben doe sani foe sorisoemakomkrin, ma noiti foe krinidem • A bentaki: Efoe Joe wani, Joe kanmeki mi komkrin

  17. Jezusbenkrindagwasiman • Jezusbenlanga Hem anoe en da man benkomkrinwantemwantem • A benseni hem go nadapriester foe soridati a benkomkrin foe troe • Dapriesterkan de wan getuigi, en efoe a sabidemprofeti-taki, a kansabidati foe troe, Jezus de damessias

  18. Jezusben doe trawondroewroko • A bengeneesdadinari foe wan centurion di A bentakinomo. A no benabi foe go persoonlijk • A benpoeroe wan hipitakroejejekomopo foe wan man. Dem ben go naini 2000 agoe en dembensoengoe. • A geneesdaschoonmoeder foe Petrus

  19. Da man nanga Legion • Legion = 3000-6000 soldati & t/m 3000 asiman • 2 man; dembenlibinaini wan beripe, en no wan soemabenkan tai dem – dembrokoisriketi • Dem takroejejebensabiJezusben de dapikin foe Gado • Dem ben go nainiagoelieverleki foe go nahel

  20. Legion • Dem benkomboenbaka en werikrosi en sabidemsrefi • Dem man foe dadorpoebenskreki, en aksiJezus foe gowelibidem • A gersidembrokohedemoroabrademagoeleki foe dablesiJezuskangidem. So libisoema de

  21. Jezusgenees wan verlam man • Wan verlam man benkomnaJezus – fo man bentjari hem kom • Jezusbengi hem pardon foe hem sondoe • Dem trawantakidati a benkosiGado • Ma foe soridawaarheid, Jezustaigi hem foe opo & teki hem bedi en waka go – en da man ben doe so

  22. JezusnangaMatteus • Jezusbenkaridatolnaar foe wakana Hem baka • Matteusbenmeki wan fesa foe Jezus en kari ala hem matikom • Dem FariseemanklagiJezus

  23. JezusnangaMatteus • Jezussoridemdati a no de dagesontoesoemadisiabi wan datrafanowdoe, ma dasikiman – en A karidem foe draidemlibi

  24. Jezusopo wan dedemeisje • Jairus, dafesiman foe da synagogue benabi wan 12 jariowroemeisjenomo • Dameisjekomsikitedorodede • Di Jezusbenkom, wan oemanangabroedoeverliesbentapoe hem pikinso • Dameisjedede now

  25. Jezusopo wan dedesoema • Dem soematakidati a latitoemoesi • Jezustakidatidem no moesoefrede, ma A sa wiki dameisje • Dem lafoe Hem; A potidemsoema foe sori sari nadorosei • Jezusteki 3 krosibeidiscipelnangademoudersnanga Hem

  26. Jezusopo wan dedemeisje • Jezustaigidameisje foe opo • A kisilibibaka • Ala soemaverwondroe

  27. Jezusnangademhipilasiwan • A abi 12 discipel = leriman • A karidemapostel = soemadati A seni go • Jezusbengidemmaktitapoesikinangatakroejeje • Dem moesoe go nademlasiwan foe Israel

  28. Dem discipelboskopoe • Dakownoekondre foe hemel de krosibei • Dabewijs – wondroewroko • Dem moesoevertrouwtapoeGado foe gidem san demabifanowdoe. Dem no tekinjanjanefoemoni, efoe toe doroseikrosiefoesoesoe. • Efoedemabiwaka-tiki, tjari hem; ma no go baidem

  29. Dem moesoe go foe wan fotonatrawan • Te demdoro wan foto, demmoesoeaksisoemakansorgoedemlekidinari foe dakownoe. • Te demfeni so wan presi, demmoesoetakidativredemoesoe de natapoe hem • Efoedem no wanijere, sekidadotikomopo foe joesoesoe

  30. Dem discipel go nafoto • Efoedafoto no wanitekidem, Gadosakroetoedafotodati • Dem moesoe de voorzichtig – dem de lekiskapoenamindri foe wolf – konilekisneki, safri-fasilekidoifi

  31. San kanmitidem • Dem sa lever demnakomakandra en fondem. Dem sa go nafesi foe fesiman. • Ma dem no moesoebrokohede. Da Santa Jejesagidemdemjuistiwoortoe foe taki. • Wimoesoe de betrouwbaar en tan nainidawani foe da Tata

More Related