1 / 21

Boas prácticas: fomentando a participación activa das persoas voluntarias con discapacidade

Boas prácticas: fomentando a participación activa das persoas voluntarias con discapacidade. Misión. Visión. Valores.

dannon
Download Presentation

Boas prácticas: fomentando a participación activa das persoas voluntarias con discapacidade

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Boas prácticas: fomentando a participación activa das persoas voluntarias con discapacidade

  2. Misión Visión Valores Traballamos para conseguir a PLENA INCLUSIÓN DAS PERSOAS CON DISCAPACIDADE en todos os ámbitos da sociedade a través da DEFENSA E PROMOCIÓN DOS SEUS DEREITOS, da reivindicación do CAMBIO SOCIAL, da potenciación e coordinación do ASOCIACIONISMO e da prestación de SERVIZOS que satisfagan as súas NECESIDADES E EXPECTATIVAS. • A DEFENSA DOS DEREITOS evitando mensaxes sentimentalistas e asistenciais • A SOLIDARIEDADE, IMPLICACIÓN SOCIAL e COOPERACIÓN • A MELLORA CONTINUA e a INNOVACIÓN • A TRANSPARENCIA de funcionamento na xestión • A DEMOCRACIA INTERNA • PROFESIONALIDADE e orientación ao usuario Un movemento asociativo CONSOLIDADO e amplamente RECOÑECIDO pola sociedade en xeral, polos seus valores e liderazgo na BUSCA DE NOVAS METODOLOXÍAS de traballo coas persoas con discapacidade e na prestación de SERVIZOS DE EXCELENCIA dirixidos ás mesmas.

  3. COGAMI forma parte de: CEEH – European Confederation for the Employment of People with Disabilities COGAMI está constituída por un total de 52 entidades divididas en: Membros directos Membros indirectos

  4. Federacións Provinciais Entidades Membro de Ámbito Autonómico Asociación de Centros Especiais de Emprego sen Ánimo de Lucro Asociación Galega de Hemofilia Arzúa Cabana Bergantiños Monforte de Lemos Asociacións de Ámbito Comarcal Mos Lugo Muros Dubra Ourense Pontevedra Pobra do Caramiñal Membros Directos

  5. CARIÑO NARÓN AS PONTES FERROL A CORUÑA CABANA i RIBADEO DUBRA Asociacións i Oficinas COGAMI ARZÚA SANTIAGO MUROS NOIA TEO LUGO A POBRA SILLEDA MONFORTE A ESTRADA CUNTIS VILAGARCIA CARBALLIÑO OURENSE PONTEVEDRA O GROVE VIGO ALLARIZ MOS PONTEAREAS TUI i i Entidades Autonómicas Federacións Provinciais TOMIÑO i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i

  6. A Rede de voluntariado de COGAMI comeza a súa andaina a finais do 2001. Dende dita data trata de canalizar a participación da sociedade civil nas actividades programadas coa misión de conseguir a inclusión das persoas con discapacidade na comunidade. REDE DE VOLUNTARIADO DE COGAMI

  7. Previr, abordar e modificar/eliminar situacións de exclusión social. Sensibilizar e concienciar aos Poderes Públicos. Fomentar a participación social. Potenciar a creación de redes sociais. Adestrar e aumentar o desenvolvemento de habilidades sociais. Favorecer a participación e inclusión na sociedade. Fomentar o acceso aos recursos da comunidade e entorno da persoa. OBXECTIVOS

  8. Acompañamento e Apoio ás Persoas con Discapacidade: Acompañamento dentro e fóra do domicilio, Actividades de lecer: programa de vacacións, piscina, cine, teatro, etc… Actividades deportivas, natación terapeútica, vela adaptada, etc… Acompañamentos en visitas culturais, excursións, etc… Participación nas actividades organizadas pola Administración Pública: Xuventude.net, XIV Congreso Estatal de Voluntariado, etc… Apoio educativo. Apoio na integración, realización de xestións e integración social. Apoio nos talleres de manualidades, reforzo de habilidades sociais… PROGRAMAS:

  9. 2.Sensibilización e concienciación en temas de discapacidade: Charlas de prevención en lesión medular. Charlas de cara a concienciar e sensibilizar hacia unha actitude adecuada ás persoas con discapacidade, accesibilidade universal, etc… PROGRAMAS:

  10. Formación: Básica en voluntariado. Formación específica no eido da discapacidade e voluntariado. Formación xestoras/es de voluntariado. Formación complementaria e outras, en función de demanda. PROGRAMAS:

  11. DATOSESTATÍSTICOS Do total de persoas voluntarias que colaboran coa entidade, un 14% son persoas con discapacidade.

  12. Experiencia dunha persoa voluntaria: O PROCESO: DE SER VOLUNTARIO….A VIVIR O VOLUNTARIADO

  13. 1. DESCONFÍO DE MIN MESMO… • ¿QUÉ FACER? • NON TEÑO NIN IDEA… • INCERTIDUME • MEDO A NON FACELO BEN • DÚBIDAS, PREGUNTAS…. UN LÍO

  14. 2. ACEPTACIÓN • ACÉPTANME… NON O FAGO TAN MAL • INTEGRARME NO GRUPO…. CREO QUE É POSIBLE • COÑEZO Ó EQUIPO PROFESIONAL • COMEZO A SENTIRME BEN • EMPEZO A PREGUNTAR AS DÚBIDAS • ACTUO CON NATURALIDADE

  15. 3. COÑEZO ÁSPERSOAS COAS QUE TRABALLO • ATÓPOME CON CAPACIDADES E DIFICULTADES. • COÑEZO OS SEUS PRODUTOS DE APOIO TECNOLÓXICOS. • “CÓLOME” EN TODAS AS ACTIVIDADES QUE PODO CONXUNTAMENTE CON ELAS/ELES.

  16. 4. SON UN MÁIS • TOTALMENTE INTEGRADO. • PARTICIPO NO DÍA A DÍA DAS ACTIVIDADES DA AULA. • TODO O EQUIPO PROFESIONAL ME CONSIDERA UNA PARTE ACTIVA DAS MESMAS.

  17. PROXECTOS EUROPEOS NOS QUE PARTICIPAMOS It has also been very active in transnational activities for the past 20 years, being involved in youth exchanges with volunteers support, and in projects dealing with volunteering, such as In…Outdoor, co-funded by Youth Programme. It has experience in Leonardo-funded projects with a focus on Tele-training (Delfos, Mestre, Infordis), Telework (Teamnet) and production of innovative training packages and certification (Pace and Dmfer).

  18. Project DELFOS (1993-95). Aimed at allowing access to training of people with severe disabilities. Implemented all accross Galicia. • Project NODUS (1996-97). Aimed at training people with severe disability in order to see the possibility of providing employment related to telework or in jobs dealing with the use of computer tools and multimedia. The distance training was provided through the Delfos System. Implemented all accross Galicia. • Project TRAVEMA (1998-99). Consisted on researching possible ways to integrate people with disability in activities related to the ecological recycling of vehicles, in agreement with the new regulations stated by the UE. Implemented in the area of Santiago, capital of Galicia. • Project PROACTIVE (2000-2001). Focued on researching and proposing new methdologies that help to improve the transition from education/training to employment of people with disability who do not succeed in school. • JAKOBUS WEG, to carry out an exchange of trainers and trainees with entities from Germany, France and Luxemburg that work for the integration of excluded collectives.

  19. PROXECTO CIRCE (2008). Ten como obxectivo desenvolver a calidade e efectividade de sistemas formativos que faciliten o acceso a formación de todas as persoas interesadas. A través deste proxecto e durante o ano 2008 desenvolvéronse os perfís profesionais de “Técnico de Información e Apoio á Vida Independente e Dinamizador da Responsabilidade Social Corporativa”. • Proxecto MARINA (2006). El tema de este proyecto es la puesta en valor del patrimonio cultural vinculado a la pesca tradicional y al medio ambiente litoral a través del contacto directo con un contexto que reúne unas condiciones “ideales” de permanencia en el tiempo.

  20. Proxecto ACTIVE (2006-2007). Desenvolver un programa de formación flexible, adaptable e acreditado e establecer un estándar europeo na formación do voluntariado que colabore con persoas con discapacidade. O desenvolvemento do programa de formación seguirá un deseño inclusivo para asegurarse de que contemple as necesidades dos voluntarios, das persoas con discapacidade e das entidades prestadoras de servizos de voluntariado . • Proxecto “ONE WORLD FOR ALL” (2009). PARA COMPARTIR BOAS PRÁCTICAS PARA A INCLUSIÓN DA XENTE NOVA EN SITUACIÓN DE DESVENTAXA.O principal obxectivo deste proxecto é o intercambio de boas prácticas destinadas á inclusión de xente nova con menos oportunidades: xoves con HIV, xoves con discapacidade, xoves desempregados, xoves inmigrantes) entre ONG´s que traballan no campo da educación non formal para xoves en Italia, Grecia, España, Mozambique, Brasil e México. • Proxecto “Poder en Igualdade:Cara o empoderamento das mozas con discapacidade”(2011). Un intercambio xuvenil transnacional multilateral de 6 días de duración en Santiago de Compostela (España) no que participaron 25 participantes, chicas e chicos, con e sen discapacidade, provintes de España, Grecia, Portugal e Irlanda. No mesmo desenvolvéronse unha serie de actividades baseadas na aprendizaxe non formal e informal que estimularán a participación das e dos xóvenes con menos oportunidades involucrados no proxecto, fomentando o seu desenvolvemento persoal e social.

  21. Moitas grazas pola vosa atención Para máis información: http://www.cogami.es Teléfono: 981 574 698 Fax: 981 574 670 Email: correo@cogami.es

More Related