1 / 17

Chocs culturels Témoignages de quatre étudiants ( Sénégalais , Suisse, Américains )

Atelier pédagogique Centre de ressources University of Wisconsin, Madison Co-sponsorisé par l'AATF. Chocs culturels Témoignages de quatre étudiants ( Sénégalais , Suisse, Américains ) à la suite d’un long séjour à l’étranger François Victor Tochon

eljah
Download Presentation

Chocs culturels Témoignages de quatre étudiants ( Sénégalais , Suisse, Américains )

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Atelier pédagogique Centre de ressources University of Wisconsin, Madison Co-sponsorisé par l'AATF Chocsculturels Témoignages de quatreétudiants (Sénégalais, Suisse, Américains) à la suite d’un long séjour à l’étranger François Victor Tochon Planification de l’atelier, interviews, réalisation et éditionvidéo

  2. VOTRE BAGAGE CULTUREL Quand vous voyagez à l’étranger, en plus de votre brosse à dents, vous emportez avec vous un bagage culturel. Invisible, il peut causer des problèmes car il devra être adapté à la culture d’accueil. Sinon… vous pourriez vivre un choc culturel!

  3. La Francophonie offre de nombreuses occasions de voyager

  4. Vous transportez votre culture avec vous. La culture définit la perception du bien et du mal, de ce qui est normal ou non. Votre culture détermine la manière dont vous communiquez, votre identité, ce que vous attendez des gens et des situations. Votre façon d’accueillir les événements et d’y réagir est régie par des règles culturelles. Elles sont devenues invisibles par habitude. En avez-vous des exemples vécus?

  5. Les règles de comportement peuvent changer d’une culture à l’autre. A table, au restaurant, avec les amis, en famille, la réalité peut être différente d’un pays à l’autre. Avez-vous une anecdote qui permette d’illustrer ce phénomène? A l’étranger, on se rend compte peu à peu que les gens pensent différemment et agissent différemment!

  6. Symptômes Lors d’un séjour prolongé à l’étranger, on peut se sentir frustré, dépaysé ou déraciné. La nostalgie du pays d’origine peut susciter de la colère, le refus de s’intégrer et un besoin de s’isoler. Les contacts inter-personnels peuvent être douloureux et créer des conflits identitaires. Certaines personnes refusent alors d’apprendre à connaître la culture d’accueil et trouvent des stratégies pour préserver leur culture d’origine. D’autres symptômes du choc culturel sont un sentiment d’ennui qui peut être mêlé d’hostilité envers les stéréotypes de la population locale. Si l’on n’est pas conscient du phénomène, cette irritabilité et le dénigrement de l’autre culture peuvent entraîner des troubles du sommeil et de l’appétit, de l’anxiété et des sentiments dépressifs. Le système immunitaire peut en être affaibli.

  7. Quatre étudiants sont interviewés sur ce sujet Pouvez-vous raconter brièvement quelques anecdotes et événements que vous avez vécus lors de votre dernier séjour dans le pays d’accueil? Ont-ils révélé d’importantes différences culturelles par rapport à votre culture de naissance?  Comment avez-vous vécu ces différences: avez-vous été agréablement surpris ou au contraire ont-elles été choquantes pour vous? Donnez un exemple vécu de vos réactions spontanées. …Quel en a été le suivi? Ce sentiment s’est-il modifié ou atténué? - Plusieurs recherches pluriculturelles suggèrent que l’apprentissage d’une culture étrangère débute par une période d’acculturation : les différences à la fois attirent et repoussent, on tend à interpréter l’autre culture à la lumière de la sienne? Avez-vous vécu un choc culturel suivi d’une période d’acculturation? Avez-vous le sentiment que la période d’acculturation est terminée? Avez-vous le sentiment d’une adaptation ou, au contraire, d’une résistance, ou encore vivez-vous une situation différente et nuancée? Merci de donner des exemples vécus. - Quels conseils donneriez-vous à des personnes qui s’apprêtent à faire un séjour d’étude semblable? Comment se préparer? Peut-on résoudre le sentiment de choc culturel? Comment, d’après votre expérience?

  8. Prenez des notes en écoutant les interviews Vous avez 4 pages pour prendre des notes pendant que vous regardez le film. Elles seront la base de nos discussions en classe. Au besoin, nous verrons le film deux fois.

  9. Cheikh vient du Sénégal,il visite la France et les Etats-Unis Je suis né au Sénégal où j'ai grandi dans une famille de cinq enfants. J'ai fait mes études à Dakar, la capitale du Sénégal, jusqu'au DEUG (deuxième année d'université, soit sophomore). Après cela, j'ai arrêté mes études pendant 2 ans pour travailler avec une ONG qui aidait les orphelins et les enfants défavorisés. En 2001, j'ai décidé de reprendre mes études. J'ai alors rejoint un ami en France. Je suis arrivé en novembre à Aix en Provence, une très belle ville du sud de la France.

  10. Anne vient du Midwestet a passé un an à Lille, en France Je suis allée en France en 2002. J'y suis restée huit mois. J'habitais dans la ville de Mons-en-Baroeul, près de Lille. Je suis allée en France en tant qu'assistante d'anglais et je vivais seule dans une chambre que j'ai louée. La propriétaire était la vieille femme dont je parle dans l’interview (celle qui m'a préparé un steak américain). J'étais assistante dans un collège/lycée de Marcq-en-Baroeul, où j'avais des étudiants qui avaient entre 10 et 25 ans. Je n'ai pas fait d'études en France mais j’étudie maintenant à Madison.

  11. Camille vient de Suisse romandeet passe un an à Madison (WI) Je suis né à Genève, le 18 juin 1985. Parcours scolaire tout ce qu'il y a de plus régulier. En juin dernier, j’ai fait un Bachelor en Langue et littérature françaises modernes/grec ancien. Je m'apprête à boucler cette année académique avec le programme d'échange entre l'université de Genève (département de langue et littérature françaises modernes) et celle du Wisconsin à Madison. Je n'ai pas encore de domaine de spécialisation mais je m'oriente doucement vers la littérature de la Renaissance.

  12. Walter vient des Etats-Unis et passe un an à Besançon, en France Walter est étudiant de doctorat en littérature française à l’Université du Wisconsin à Madison. Il vit à Madison avec sa femme et leurs deux chats et, quand il ne rêve pas de la France, il lit de la littérature médiévale. Walter a passé cinq mois à Besançon, en France, en 2005 comme étudiant d'échange. Son séjour en France a beaucoup influencé sa décision de devenir professeur de français, et il souhaite y retourner bientôt!

  13. Ce qui peut changer d’une culture à l’autre: Le language et les gestes quotidiens et leurs valeurs; la valeur de la communication et la création du lien social; la place de l’individu et son espace personnel; l’importance de la famille; l’idée du progrès; la perception du libre marché; le rôle de l’argent et l’attitude face au matérialisme; l’attitude face à la religion; les pratiques sexuelles et leur valorisation; l’attitude face aux personnes du sexe opposé; la perception des valeurs de l’autre culture.

  14. STRATEGIES • Un choc culturel n’est pas un échec: c’est un phénomène habituel. Lisez sur la culture cible avant de partir, apprenez la langue et trouvez des personnes avec qui converser. • Observez, renseignez-vous, consultez les nouvelles, regardez la TV. • Echangez, exprimez-vous (avec mesure), expliquez ce que vous sentez et intégrez-vous. • Nourriture: veillez à l’hygiène; goûtez un peu puis faites vos choix en tâchant de ne pas heurter les coutumes. • Gardez un esprit équilibré et positif!

  15. En résumé • Ce qui est normal dans une culture ne l’est pas forcément dans un autre. • Choc culturel: il est important de ne pas rester replié sur soi! • Bilan

  16. Pour trouver le  power point de cet atelier, consulter: http://frit.lss.wisc.edu/webcast/ • Pour recevoir la newsletter France Synergies, contacter: Sally Magnan, Directrice ssmagnan@wisc.edu

More Related