1 / 18

Plurilingualisme Plurilinguisme

Rethinking language education, a challenge to tradition Repenser l'éducation aux langues, un défi à la tradition H. G. Widdowson University of Vienna - Université de Vienne. Plurilingualisme Plurilinguisme.

erwin
Download Presentation

Plurilingualisme Plurilinguisme

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Rethinking language education, a challenge to traditionRepenser l'éducation aux langues, un défi à la tradition H. G. WiddowsonUniversity of Vienna - Université de Vienne

  2. Plurilingualisme Plurilinguisme

  3. "… the aim of language education is profoundly modified. It is no longer seen as simply to achieve ‘mastery’ of one or two, or even three languages, each taken in isolation, with the ‘ideal native speaker’ as the ultimate model. Instead, the aim is to develop a linguistic repertory, in which all linguistic abilities have a place." «... l'objectif de l'éducation aux langues est profondément modifié. Il ne s'agit plus simplement de maîtriser une, deux, voire trois langues, considérée chacune de manière isolée, avec pour modèle ultime celui de locuteur natif. L'objectif est plutôt de développer un répertoire langagier qui tienne compte de toutes les compétences linguistiques. »

  4. Absolute notion of ‘mastery’ Notion de maîtrise, dans l'absolu Relative notion of variable ability Notion relative qualifiant une habilité variable

  5. CEFR grades of proficiency Niveauxde maîtrise du CECR

  6. Indeterminacyoftheconceptofcompetence Difficulté à déterminer le concept de compétence

  7. Different kinds of Foreignness Différentes manières de définir "étranger"

  8. All other languages are foreign but some are more foreign than others Toutes les autres langues sont étrangères, mais certaines le sont plus que d'autres

  9. Diversity is denied by treating all foreign languages in the same way and imposing a common set of criteria for successful learning  Traiter toutes les langues étrangères de la même manière en imposant des critères communs pour favoriser l'apprentissage constitue un obstacle à la diversité

  10. Pluralityofcompetences Restrictedrepertoires Pluralité des compétences Répertoires restreints

  11. A more generalized strategic ability to cope with unpredictable communicative demands Une capacitéstratégique plus générale pour faire face aux situations de communication imprévues

  12. Competences in particular languages Compétences dans des langues particulières General capability in language Aptitude généralepour les langues

  13. Adding to a repertoire of languages Enrichir un répertoire linguistique Strategic use of linguistic resources Usage stratégique de ressources linguistiques

  14. Bi- lingualism Bilinguisme Multi-lingualism Multilinguisme Pluri-lingualism Plurilinguisme Lingualism Linguisme

  15. Lingualism: Capability for languaging Linguisme : Capacité àmettre en langage

  16. Multi-lingualism: accumulation of monolingual competences as rehearsal Multilinguisme: accumulation de compétences monolingues pour préparer le terrain

  17. Lingualism: Investment in strategiccapability for futureuseandlearning Linguisme : Investirdans les capacités stratégiques pour l'utilisation et l'apprentissage futurs

  18. Traditions Challenge - Défis Visions 

More Related