1 / 22

Univerzitet u Beogradu – Rudarsko-geolo ški fakultet

Univerzitet u Beogradu – Rudarsko-geolo ški fakultet. organizuje. Promociju „GIS Dana“ u Srbiji. http://gisday.rgf.rs. Beograd, 20. Novembar 2013. http://gisday.rgf.rs. RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET. Srbija u OneGeology Europe.

fathi
Download Presentation

Univerzitet u Beogradu – Rudarsko-geolo ški fakultet

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Univerzitet u Beogradu – Rudarsko-geološki fakultet organizuje Promociju „GIS Dana“ u Srbiji http://gisday.rgf.rs

  2. Beograd, 20. Novembar 2013. http://gisday.rgf.rs RUDARSKO GEOLOŠKIFAKULTET Srbija u OneGeology Europe Autor/i: Danka Blagojević,Doc. dr Ranka Stanković, dr Petar Stejić, Velizar Nikolić

  3. Sadržaj prezentacije • Motivacija i cilj 1GE • Infrastruktura, metapodaci & višejezičnost • Priprema podataka za Srbiju u razmeri 1:1.000.000 • Harmonizacija podataka i publikovanje servisa • Zaključak

  4. Motivacija i cilj inicijative OneGeology Europe (1GE)

  5. Motivacija • Potreba za usklađivanjem geoloških podataka prepoznata je 1881.g na drugom skupu Inter Geological Map IGC u Bologni, kada je započeta izrada Međunarodne geološke karte Evrope i Mediteranske regije razmere 1:1.5 M, a taj poduhvat konačno dovršen 2000.g (BGR&UNESCO). • Nakon toga je usledio prvi usklađeni digitalni skup prostornih podataka Evrope u razmeri 1: 5 M Internacionalna geološka karta Europe (Asch, 2005) objavljena i u štampanom obliku. • Činjenica je da širom Evrope svaki Geološki zavod poseduje ogromnu količinu podataka koji su najčešće „zaključani“ odnosno dostupni i poznati samo nacionalnoj geološkoj zajednici i najčešće prikazani u štampanom obliku.

  6. Cilj • Glavna ideja odnosno cilj OneGeologyEurope (1GE) projekta bila je učiniti da se geološki prostorni podaci, koje poseduju Geološki zavodi Evrope,lakše pronalaze, postanu pristupačniji i korisniji pogotvo izvan okvira nacionalne geološke zajednice. • Međutim ti nacionalni geološki skupovi podataka, bitno se razlikuju s obzirom na njihov sadržaj, opis i geometriju. • Učiniti ove podatke dostupnim na vebu, semantički ujednačenim i tehnički interoperabilnim.

  7. Infrastruktura, metapodaci & višejezičnost OneGeology Europe (1GE)

  8. Model implementacije • 1G-E koristi distribuirani digitalni model koji omogućava uvid u podatke u saradnji sa nadležnim Geološkim zavodom. • Svaki zavod daje pristup svojim izabranim podacima putem veb servisa: servisa mapa (WMS) i servisa prostornih objekata (WFS). • 1GE geoportal putem baze metapodataka omogućava dostupnost ovako distribuiranih podataka. • Dakle, svaki nacionalni geološki zavod publikuje nacionalne geološke podatke, implementira i održava veb servise u semantički usklađenom obliku.

  9. Harmonizacija podataka • Da bi se obezbedio opis nacionalnih skupova podataka, potrebno je da metapodaci budu uporedivi i pretraživi. • Višejezični katalog metapodataka je jedan od ključnih aspekata da bi se ispunio navedeni cilj. • Harmonizacija geoloških podataka • višejezično uparivanje ekvivalentnih termina i pojmova koje ti termini opisuju • usklađivanje šema klasifikacije geoloških podataka, simbolizacije, nivoa geometrijske i semantičke detaljnosti

  10. primer usklađivanja preko nacinalne granicegeomtrijska i sematička harmonizacija

  11. Metapodaci i višejezičnost • Da bi se olakšala interoperabilnost zapisa metapodataka razvijena je višejezična terminološka baza podataka. • Prikupljeni su termini predloženi od strane nacionalnih dobavljača podataka da bi se omogućilo opisivanje skupova podataka. • Kroz aktivnosti inicijative 1G-E urađen je geološki rečnik koji opisuje litologiju, starost i genezu stena i tektonskih struktura. • Ovaj dokument daje smernice o dogovorenom rečniku, pojmove, definicije pojmova i njihove međusobne relacije. • Njegovo korišćenje je obaveza za sve učesnike 1G-E.

  12. Priključenje Srbije 1GE: priprema podataka i veb servisa

  13. Priprema podataka • Finalna karta predstavlja kompilovanu odnosno pojednostavljenu verziju OGK 1:500 000 a koja je u svojoj osnovi napravljena kompilacijom OGK 1: 100 000 (različiti autori 1960-ih do 1980-ih). • Relevantni kriterijumi koji su korišćeni za definisanje zajedničke strukture koja može opisati svaku nacionalnu geološku jedinica na homogen način bile su (po hijerarhijskom poretku) : litologija, starost, geneza, tektonske strukture. • Rasedi koji su odabrani za prikaz izdvojeni su na osnovu dva kriterijuma: regionalno rasprostranjenje i tektonska važnost. Ovde predstavljena karta urađena je isključivo za potrebe OneGeology – Europe.

  14. interoperabilinost semantički šematski sintaksni sistemski Nivoi harmonizacije • Urađena su četiri nivoa harmonizacije: 1GE rečnici Sadržaj podataka Struktura podataka Jezik podataka Sistem za rukovanje Zajednica geonaučnika i geoinformatičara GeoSciML OpenGIS zajednica (OGC)

  15. Postupak generisanja objedinjenih jedinica za 1GE kartu na osnovu 1:500000 • 1. Generalizacija geoloških jedinica: od 120 proizvedeno 39 i katalozi harmonizovani sa kodovima iz 1GE rečnika • 2. Urađena reklasifikacija izdanaka GJ prema novoj šemi • 3. Geometrijsko objedinjavanje susednih jedinica iste geološke jedinice korišćenje pzton funkcije arcpy.Dissolve_management • 4. Projektovanje u D_WGS_84 • 6. Importovanje prostornih objekata u strukturu podataka saglasnu 1GE • 7. Popunjavanje atributa prema rečnicima 1GE

  16. 1:1000000 1:500000

  17. Priprema 1GE veb servisa za Srbiju Geološke jedinice pripremljene za publikovanje - WMS i WFS Korišćenje 1G StyledLayerDescriptor (SLD) - http://schemas.usgin.org/models/#geosciml-portrayal-units - .../geologic-units/2.0/GeologicUnitView.sld

  18. Aktivnosti u toku • Usaglašavanje klasifikacije geoloških struktura sa 1G-E rečnicima • Validacija i integracija rezultata na 1G-E Portalu • Registrovanje metapodataka na 1G-E Portalu • Validacija map servisa • Njihovo Integrisanje na 1G-E Portal

  19. Zaključak • Pozitivna strana ovakvog vida arhiviranja podataka je u tome što osigurava da su podaci arhivirani, dostupni i harmonizovani. • Omogućeno je poređenje podataka iz različitih izvora. • Svakoj zemlji članici omogućava se pregled podataka na nacionalnom jeziku kao i usklađivanje podatka s obzirom da se atributi i geometrija ne menjaju pri prelasku političkih granica.

  20. Hvala na pažnji!Pitanje, komentari?

More Related