1 / 38

THANH KIỂM TRA TRONG CÔNG TÁC QUẢN LÝ TÊN MIỀN INTERNET

BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG TRUNG TÂM INTERNET VIỆT NAM. THANH KIỂM TRA TRONG CÔNG TÁC QUẢN LÝ TÊN MIỀN INTERNET. Nội dung trình bày. Chính sách và mô hình quản lý tên miền Internet tại Việt Nam. Các quy định xử lý hành vi vi phạm trong quá trình đăng ký, sử dụng tên miền Internet.

heath
Download Presentation

THANH KIỂM TRA TRONG CÔNG TÁC QUẢN LÝ TÊN MIỀN INTERNET

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG TRUNG TÂM INTERNET VIỆT NAM THANHKIỂM TRA TRONG CÔNG TÁC QUẢN LÝ TÊN MIỀN INTERNET

  2. Nội dung trìnhbày • Chính sách và mô hình quản lý tên miền Internet tại Việt Nam. • Các quy định xử lý hành vi vi phạm trong quá trình đăng ký, sử dụng tên miền Internet. • Các đề xuất về giải pháp phối hợp với các Sở Thông tin và Truyền thông trong công tác quản lý tên miền Internet.

  3. TRUNG TÂM INTERNET VIỆT NAM (VNNIC) Trungtâm Internet Việt Nam (VNNIC) làđơnvịtrựcthuộcBộThông tin vàTruyềnthông, đượcthànhlậptừngày 28/04/2000, thựchiệnmộtsốchứcnăng, nhiệmvụnhư: • Quyhoạch, quảnlývàphânbổđịachỉ (IP) vàsốhiệumạng (ASN) ở cấpquốcgia. • Thiếtlập, khaithácvàduytrìhoạtđộnghệthốngmáychủtênmiền ".vn"; trạmtrungchuyển Internet quốcgia; đăngkývàduytrìđịachỉ IP, sốhiệumạngcho Internet Việt Nam; thamgiakhaitháccáccôngnghệmớiliênquanđếntàinguyên Internet, côngnghệ DNS, giaothức IP vàhệthốngchứngthực CA trên Internet.

  4. TRUNG TÂM INTERNET VIỆT NAM (VNNIC) • Kiểm tra, giám sát việc cấp, đăng ký, sử dụng địa chỉ IP, số hiệu mạng và tên miền đối với các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động Internet. • V.v… • Trong đó, chức năng quản lý về tài nguyên Internet đang nhận được sự quan tâm rất lớn từ Bộ TT & TT, các Sở TT & TT, cũng như các cơ quan hữu quan khác.

  5. TÊN MIỀN INTERNET CHÍNH SÁCH VÀ MÔ HÌNH QUẢN LÝ TÊN MIỀN INTERNET TẠI VIỆT NAM

  6. CHÍNH SÁCH VÀ MÔ HÌNH QUẢN LÝ TÊN MIỀN INTERNET TẠI VIỆT NAM • Tổngquanvềthịtrườngtênmiền ở Việt Nam: Theo sốliệuthôngkê, tínhđếnthờiđiểm 01/04/2013, tênmiền ở Việt Nam đượcpháttriểnnhưsau: • Tênmiềnquốcgia “.vn”: hiệnđangđượcduytrìtrênhệthốnglà 239.258 tênmiền. • TênmiềntiếngViệt (tênmiềntiếngViệtcódấu): 890.487 tênmiền. • Tênmiềnquốctế ở Việt Nam: 203.950 tênmiền.

  7. CHÍNH SÁCH VÀ MÔ HÌNH QUẢN LÝ TÊN MIỀN INTERNET TẠI VIỆT NAM Nhưvậy, qua sốliệuthốngkêchothấytênmiềnquốcgia “.vn” đãvượtxa so vớitênmiềnquốctế, điềuđóchothấysựquantâmcủacộngđồngđốivớitênmiềnquốcgia “.vn” ngàycàngnhiềuhơn, chứngtỏđượclợithếcủatênmiền “.vn” so vớitênmiềnquốctế…

  8. MôhìnhquảnlýtênmiềntạiViệt Nam • Phânloạitênmiền: - TênmiềnquốcgiaViệt Nam “.VN”: Làtênmiềncáccấpdướiđuôi “.VN”, do Việt Nam quảnlý, cấpphát. - Tênmiềnquốctế:Làcáctênmiềndướicácđuôikhác (khôngcó “.vn”), không do Việt Nam cấp. Baogồmtênmiềncấpcaoquốctếdùngchung: .com, .net, .org, .info, .biz,…, vàtênmiềndướicácđuôiquốcgiakhácdạngnhư .cn, .jp, .kr, .tk, .fr, .us,...

  9. MôhìnhquảnlýtênmiềntạiViệt Nam • Đầu mối đăng ký, duy trì tên miền Internet: • Tên miền “.VN”: Đăng ký tại các Nhà đăng ký tên miền .VN, theo nguyên tắc bình đẳng, không phân biệt. Tổ chức, cá nhân đăng ký trước được quyền sử dụng trước. • Tên miền quốc tế: Đăng ký, duy trì trực tiếp tại các tổ chức tên miền quốc tế hoặc đăng ký, duy trì thông qua các đại lý tên miền quốc tế (Nhà đăng ký tên miền quốc tế) tại Việt Nam.

  10. Nguyêntắcquảnlýtênmiềnquốcgia “.VN” • Tên miền quốc gia Việt Nam “.vn” là một phần của tài nguyên thông tin quốc gia, phải được quản lý, khai thác, sử dụng đúng mục đích, có hiệu quả. • Tên miền quốc gia Việt Nam “.vn” dành cho tổ chức Đảng, cơ quan nhà nước phải được bảo vệ và không được xâm phạm. • Tổ chức, cá nhân đăng ký sử dụng tên miền quốc gia Việt Nam “.vn” phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về mục đích sử dụng và tính chính xác của các thông tin đăng ký.

  11. Cácvănbảnquyphạmphápluậtliênquan • Luật Công nghệ thông tin (điều 23, điều 68, điều 76). • Nghị định số 97/2008/NĐ-CP ngày 28/8/2008 • Nghị định 28/2009/NĐ-CP ngày 20/3/2009 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong trong quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet và thông tin điện tử trên Internet.

  12. Cácvănbảnquyphạmphápluậtliênquan • Thông tư số 09/2008/TT-BTTTT ngày  24/12/2008 của Bộ TT&TT hướng dẫn về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet. • Thông tư số 10/2008/TT-BTTTT ngày  24/12/2008 của Bộ TT&TT quy định về giải quyết tranh chấp tên miền quốc gia Việt Nam “.vn”.

  13. Tranhchấpvềđăngký, sửdụngtênmiền “.VN” “Tên miền quốc gia Việt Nam “.vn” không nằm trong đối tượng điều chỉnh của Luật Sở hữu trí tuệ. Dãy ký tự hoặc ký tự là nhãn hiệu hàng hóa, tên thương mại, tên sản phẩm, tên dịch vụ, bản quyền tác giả, tác phẩm nằm trong cấu trúc tên miền nếu chỉ đăng ký bảo về trên mạng sẽ không được bảo vệ trên thực tế và ngược lại, nhãn hiệu hàng hóa, tên thương mại, tên sản phẩm, tên dịch vụ, bản quyền tác giả, tác phẩm nếu chỉ đăng ký bảo hộ trên thực tế cũng sẽ không được bảo vệ trên mạng nếu không đăng ký chúng trong tên miền”. (Trích khoản 2, mục II - Thông tư số 09/2008/TT-BTTTT ngày 24/12/2008 của Bộ Thông tin và Truyền thông)

  14. Giảiquyếttranhchấpvềđăngký, sửdụngtênmiềnquốcgiaViệt Nam “.VN” - Theo quy định tại Điều 76 – Luật CNTT, các hình thức giải quyết tranh chấp tên miền .VN bao gồm: + Thông qua thương lượng, hòa giải. + Thông qua trọng tài. + Khởi kiện tại Tòa án. - Trình tự, thủ tục quy định chi tiết tại Thông tư số 10/2008/TT-BTTTT ngày 24/12/2008. - Các vấn đề phát sinh cạnh tranh không lành mạnh liên quan đến tên miền phải được xử lý theo quy định về quản lý cạnh tranh.

  15. TÊN MIỀN INTERNET CÁC QUY ĐỊNH XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG QUÁ TRÌNH ĐĂNG KÝ, SỬ DỤNG TÊN MIỀN INTERNET

  16. Nghĩavụcủacáctổchức, cánhânkhiđăngký, sửdụngtênmiền Điểm 3 – Mục II – Thôngtư 09/2008/TT-BTTTT quyđịnhtráchnhiệmcủatổchức, cánhânkhiđăngkýsửdụngtênmiềnnhưsau: • Tổchức, cánhânđăngkýsửdụngtênmiềnphảihoàntoànchịutráchnhiệmtrướcphápluậtvềmụcđíchsửdụngvàtínhchínhxáccủacácthông tin cungcấp, đảmbảoviệcđăngký, sửdụngtênmiềnđúngquyđịnh, khôngxâmphạmcácquyền, lợiíchhợpphápcủacáctổchức, cánhânkhác.

  17. Nghĩavụcủacáctổchức, cánhânkhiđăngký, sửdụngtênmiền • Tổ chức, cá nhân đăng ký tên miền chịu trách nhiệm về việc quản lý, duy trì quyền sử dụng tên miền của mình và phải chịu trách nhiệm trong bất kỳ trường hợp vi phạm nào về sử dụng tên miền của mình do quản lý lỏng lẻo gây ra. • Tổ chức, cá nhân khi đăng ký tên miền phải cung cấp đầy đủ thông tin về máy chủ tên miền mà nó được trỏ tới. • Tổ chức, cá nhân hoạt động hợp pháp tại Việt Nam sử dụng các tên miền quốc tế để thiết lập trang thông tin điện tử phải thông báo cho Bộ Thông tin và Truyền thông tại Website www.thongbaotenmien.vn.

  18. Các vi phạmthườngxảyratrongquátrìnhđăngký, sửdụngtênmiền Internet • Sử dụng tên miền quốc tế mà không thông báo với Bộ TT&TT - vi phạm phổ biến (Tổng số tên miền quốc tế được đăng ký tại Việt Nam là 203.950 tính đến hết tháng 03/2013 (theo webhosting.info), tuy nhiên tính đến hết tháng 03/2013 thì mới chỉ có 112.617 tên miền đã thông báo về Bộ TT&TT). • Sử dụng các trang thông tin điện tử có nội dung vi phạm quy định quản lý (cả tên miền “.vn” và tên miền quốc tế). Tuy nhiên phần lớn rơi vào nhóm trang tin sử dụng tên miền quốc tế.

  19. Các vi phạmthườngxảyratrongquátrìnhđăngký, sửdụngtênmiền Internet • Cung cấp dịch vụ đăng ký tên miền quốc tế khi chưa phải là NĐK TMQT tại Việt Nam. • Sử dụng thông tin không chính xác khi đăng ký tên miền ".vn". Các UBND xã cho mượn con dấu chữ ký để đăng ký tên miền ".gov.vn".

  20. Nghịđịnh 28/2009/NĐ-CP ngày 20/3/2009 • Điều 11. Vi phạmcácquyđịnhvềsửdụngtênmiềnInternet: 1. Phạttiền từ2.000.000 đồngđến 5.000.000 đồngđốivớihành vi sửdụngtênmiềncấpcaokháctênmiền “.vn” màkhôngthôngbáohoặcthôngbáothông tin khôngchínhxáchoặcthayđổithông tin màkhôngthôngbáoBộThông tin vàTruyềnthôngtheoquyđịnh; khaibáothông tin khôngchínhxáchoặckhôngcậpnhậtkhicóthayđổithông tin vềtên, địachỉliênhệđốivớitổchứchoặctên, địachỉliênhệ, sốgiấychứng minh nhândânhoặcsốhộchiếuđốivớicánhânđăngký, sửdụngtênmiền “.vn”.

  21. Quyđịnhkhiđăngký, sửdụngtênmiềnquốctế - Điều 23 Luật CNTT Tổchức, cánhânkhithiếtlậptrangthông tin điệntửkhôngsửdụngtênmiềnquốcgiaViệt Nam ".vn" phảithôngbáotrênmôitrườngmạngvớiBộBưuchính, Viễnthông (nay làBộThông tin vàTruyềnthông) nhữngthông tin sau: • Têntổchứcghitrongquyếtđịnhthànhlập, giấyphéphoạtđộng, giấychứngnhậnđăngkýkinhdoanhhoặcgiấyphépmởvănphòngđạidiện; têncánhân, số, ngàycấp, nơicấpchứng minh thưnhândânhoặcsố, ngàycấp, nơicấphộchiếucủacánhân;

  22. Quyđịnhkhiđăngký, sửdụngtênmiềnquốctế - Điều 23 Luật CNTT - Địa chỉ trụ sở chính của tổ chức hoặc nơi thường trú của cá nhân; - Số điện thoại, số fax, địa chỉ thư điện tử; - Các tên miền đã đăng ký. Tổ chức, cá nhân phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về tính chính xác của các thông tin này, khi thay đổi thông tin thì phải thông báo về sự thay đổi đó. (Địa chỉ gửi thông báo: http://www.thongbaotenmien.vn)

  23. Điều 11. Vi phạmcácquyđịnhvềsửdụngtênmiền Internet 2. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau: a) Trang thông tin điện tử chính thức của các cơ quan Đảng, Nhà nước trừ các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài không sử dụng tên miền quốc gia Việt Nam “.vn” hoặc không lưu trữ trong các máy chủ có địa chỉ IP ở Việt Nam.

  24. Điều 11. Vi phạmcácquyđịnhvềsửdụngtênmiền Internet b) Cấp tên miền cấp 3 dưới tên miền cấp 2 “.vn” cho các đối tượng không phải là thành viên của cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp mình khi chưa là Nhà đăng ký tên miền “.vn”; cá nhân cấp tên miền cấp 3 dưới tên miền cấp 2 của mình cho các tổ chức, cá nhân khác. 3. Biện pháp khắc phục hậu quả: Buộc thu hồi tên miền đối với hành vi vi phạm quy định tại điểm b khoản 2 Điều này.

  25. Nghịđịnh 28/2009/NĐ-CP ngày 20/3/2009 • Điều 12. Vi phạmcácquyđịnhvềđăngký, cungcấptênmiền Internet 1. Phạttiềntừ 5.000.000 đồngđến 10.000.000 đồngđốivớimộttrongcáchành vi sau: a) NhàđăngkýtênmiềnquốctếtạiViệt Nam khônghướngdẫntổchức, cánhânđăngkýsửdụngtênmiềnquốctếthựchiệnviệcthôngbáotrênmôitrườngmạngvớiBộThông tin vàTruyềnthôngcácthông tin theoquyđịnh;

  26. Nghịđịnh 28/2009/NĐ-CP ngày 20/3/2009 c) NhàđăngkýtênmiềnquốctếtạiViệt Nam khôngbáocáocậpnhậtdanhsáchtênmiềnquốctếmàmìnhđangquảnlývớiBộThông tin vàTruyềnthông qua môitrườngmạngtheođúngquyđịnhvềquảnlývàsửdụngtàinguyên Internet.

  27. Nghịđịnh 28/2009/NĐ-CP ngày 20/3/2009 2. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với Nhà đăng ký tên miền “.vn” vi phạm một trong các hành vi sau: a) Không duy trì hoặc không thiết lập các biện pháp đảm bảo an toàn, an ninh đối với các tên miền của tổ chức, cá nhân đã đăng ký trên hệ thống máy chủ tên miền (DNS) của mình; b) Đăng ký giữ chỗ hoặc đầu cơ tên miền dưới mọi hình thức khi cung cấp tên miền quốc gia “.vn”; c) Cản trở tổ chức, cá nhân đăng ký sử dụng tên miền hợp pháp; d) Không cung cấp hoặc cung cấp thông tin không chính xác về tổ chức, cá nhân đăng ký tên miền “.vn”

  28. Nghịđịnh 28/2009/NĐ-CP ngày 20/3/2009 3. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau: a) Không đăng ký hoạt động với Bộ Thông tin và Truyền thông khi làm đại lý cung cấp dịch vụ đăng ký, duy trì tên miền quốc tế tại Việt Nam; b) Không phối hợp hoặc phối hợp không đầy đủ với cơ quan quản lý nhà nước trong việc xử lý các vụ việc liên quan đến tên miền.

  29. Nghịđịnh 28/2009/NĐ-CP ngày 20/3/2009 4. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi cung cấp tên miền quốc tế mà không đáp ứng một trong các điều kiện để trở thành Nhà đăng ký tên miền quốc tế tại Việt Nam do Bộ Thông tin và Truyền thông quy định.

  30. Nghịđịnh 28/2009/NĐ-CP ngày 20/3/2009 • Điều 18. Vi phạmcácquyđịnhvềtrangthông tin điệntử 1. Phạttiềntừ 5.000.000 đồngđến 10.000.000 đồngđốivớimộttrongcáchành vi sau: a) Khôngthựchiệnđúnghoặcthựchiệnkhôngđầyđủcácquyđịnhtronggiấyphépthiếtlậptrangthông tin điệntửtổnghợp; b) Cungcấpđườngdẫnđếntrangthông tin điệntửcónội dung vi phạmquyđịnhcủaphápluật; c) Vi phạmmộttrongcácquyđịnhvềquảnlýthông tin điệntửtrên Internet đốivớicáctrangthông tin điệntửkhôngphảixingiấyphép.

  31. ĐỀ XUẤT GIẢI PHÁP PHỐI HỢP QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ TÊN MIỀN INTERNET 1. Hiện trạng: - Mới chỉ có quy định khung xử phạt chung, chưa có cơ chế phối hợp giữa Bộ, VNNIC và các Sở trong công tác này. Mặc dù trong năm 2012, đã có 03 đợt VNNIC phối hợp với Cục Viễn thông trình bày trước Hội nghị giao ban Quản lý Nhà nước về Viễn thông để báo cáo và đề nghị các Sở cùng phối hợp. - Trong quá trình làm việc chung, một số Sở rất tích cực, năng đông và đã có xử phạt một số trường hợp, điển hình là Sở TTTT TP. HCM và Sở TTTT Hà Nội. - Một số Sở có duy trì việc xin danh sách tên miền thường xuyên nhưng chưa có thông tin phản hồi.

  32. Đềxuấtgiảiphápphốihợp * ĐỐI VỚI CÁC SỞ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG: - Kiểm tra, hướng dẫn và xử lý vi phạm đối với hoạt động các trang thông tin điện tử, tình trạng thông báo sử dụng tên miền quốc tế đối với các tên miền trên địa bàn mình quản lý theo danh sách VNNIC cung cấp. - Làm đầu mối đăng ký, bảo vệ tên miền cho các cơ quan Đảng, Nhà nước tại địa phương. Rà soát kiểm tra việc đăng ký sử dụng tên miền .VN của các cơ quan Đảng, Nhà nước, tổ chức chính trị xã hội và cơ quan báo chí, xuất bản tại địa phương. - Kiểm tra xử lý vi phạm đối với việc đăng ký, hoạt động của các đơn vị cung cấp dịch vụ đăng ký tên miền quốc tế (Nhà đăng ký tên miền quốc tế tai Việt Nam) trên địa bàn.

  33. Đềxuấtgiảiphápphốihợp * ĐỐI VỚI TRUNG TÂM INTERNET VIỆT NAM: - Cung cấp định kỳ hàng Quý cho các Sở TTTT: 1/ Danh sách cập nhật các tên miền “.vn” do các chủ thể đăng ký trên địa bàn Tỉnh, Thành phố; 2/ Danh sách tên miền quốc tế đã có thông báo sử dụng bởi các chủ thể trên địa bàn Tỉnh, Thành phố. - Cung cấp thông tin chi tiết và phối hợp trao đổi với các Sở TTTT để xử lý các trường hợp tên miền vi phạm theo từng trường hợp cụ thể trên địa bàn Tỉnh, Thành phố. Giúp các Sở tăng cường công tác QLNN tại địa phương. Trong năm 2013, VNNIC xúc tiến các chương trình phối hợp cụ thể với một số Sở tại cả 03 khu vực Bắc, Trung, Nam

  34. Đềxuấtgiảiphápphốihợp (Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh, Đồng Nai, Cần Thơ, Đà Nẵng, Hải Phòng…) nhằm nâng cao vai trò QLNN tại địa phương trong lĩnh vực Internet. Cụ thể, ngày 28/3/2013 vừa qua, đã thực hiện tại tỉnh Bình Dương đã đón nhận được sự quan tâm đặc biệt của các cấp từ Chính quyền đến các tổ chức, doanh nghiệp trên địa bàn Tỉnh. - Xử lý các tên miền có vi phạm (tạm ngừng, thu hồi) theo quyết định xử phạt bổ sung của các Sở. Để đảm bảo quá trình phối hợp thực hiện được chặt chẽ, nhịp nhàng, đề nghị bổ sung các quy trình này vào Quy chế phối hợp công tác giữa cơ quan quản lý viễn thông và các Sở Thông tin và Truyền thông.

  35. Hướngdẫntranhanhthông tin vềchủthểđăngkýsửdụngtênmiềnquốctế Địa chỉ tra cứu: • http://www.register.com • http://www.netsol.com • http://www.thongbaotenmien.vn (Trong mục Whois)

  36. Tham khảo thông tin hướng dẫn tại Website: http://www.thongbaotenmien.vn Trao đổi - thảo luận?

  37. ĐẦU MỐI LIÊN HỆ XỬ LÝ CÁC VẤN ĐỀ VỀ TÊN MIỀN • Trung tâm Internet Việt Nam • 18 – Nguyễn Du, Hà Nội • Website: http://www.vnnic.vn • Email: pr@vnnic.vn • Điện thoại: 04-35564944 - Máy lẻ:703

  38. http://www.vnnic.vn Xintrântrọngcảmơn SựhợptáccủacácSởThông tin vàTruyềnthông

More Related