1 / 17

İşitme ve Konuşma Engellilerin Yaşamlarını Kolaylaştırma

İşitme ve Konuşma Engellilerin Yaşamlarını Kolaylaştırma. Burak Eskici Behlül Gücükoğlu Zerrin Ayvaz Reis İstanbul Üniversitesi. Giriş. Projemiz Nasıl Filizlendi. Farkındalık , İşitme ve Konuşma Engelli bireylerle yapılan görüşmeler, B iz ne yapabiliriz?. Dünyada Durum.

heman
Download Presentation

İşitme ve Konuşma Engellilerin Yaşamlarını Kolaylaştırma

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. İşitme ve Konuşma Engellilerin Yaşamlarını Kolaylaştırma Burak Eskici BehlülGücükoğlu Zerrin Ayvaz Reis İstanbul Üniversitesi Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  2. Giriş Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  3. Projemiz Nasıl Filizlendi • Farkındalık, • İşitme ve Konuşma Engelli • bireylerle yapılan görüşmeler, • Biz ne yapabiliriz? Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  4. Dünyada Durum “Accelegloves” “KinectCams” Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  5. Sign 4 Me Dünyada Durum Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  6. GANAS Dünyada Durum “Indra (teknoloji firması), Castilla-La Mancha Üniversitesi ve Adecco Vakfı ile ortaklaşa yürüttüğü GANAS Projesi (İşaret Dili İçin Otomatik Animasyon Üretimi) kapsamında işitme engelliler için metinleri işaret diline dönüştüren bir çevirmen geliştiriyor. Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  7. IBM-SISI Dünyada Durum Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  8. MYVOICE Dünyada Durum Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  9. Ülkemizde Durum “Türk İşaret Dili Sözlüğü (TİD) ” “Türk İşaret Dili Tanıma Sistemi” Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  10. Alışverişi Kolaylaştırmayı Amaçlayan Sistem Tasarımı Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  11. Ulaşımı Kolaylaştırmayı Amaçlayan Sistem Tasarımı Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  12. Donanım ve Yazılım Gereksinimleri ve Bunların Maliyetleri Tablo 1: Alışveriş Sistemi İçin Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  13. Donanım ve Yazılım Gereksinimleri ve Bunların Maliyetleri Tablo 2: Ulaşım Kolaylaştırıcı Sistem İçin Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  14. Sonuç Bu çalışma ile işitme ve konuşma engelli bireyler için onların ulaşım esnasında ve alışveriş yaparken yaşadıkları sorunların aza indirgenmesini amaçlayan bir hizmet için yola çıkılmıştır. Bu tür sistemlerin kurulması istendiğinde ihtiyaçlara yönelik bir çözüm, yol haritası sunulmaya çalışılmıştır. Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  15. Öneriler • Yerel yönetimlerle birlikte projelendirmek suretiyle, • Gerekli proje ekiplerini kurarak, • Hizmetin verileceği ortamların yapılanma planı dikkate alınarak, • Hizmetin hayata geçirilmesi sağlanabilir. Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  16. KAYNA KÇA • Engelliler.gen.tr, “Engellilerin Sorunları”, Erişilebilir: http://engelliler.gen.tr/f43/engel lilerin-sorunlari-7619/ (Erişim Tarihi: 7 Ocak 2014), (2011). • Toplumsorunlari.org, “Engelli Kardeşlerimiz”, Erişilebilir: http://toplumsor umlulari.org/?pnum=12&pt=Engelli%20Karde%C5%9Flerimiz (Erişim Tarihi: 7 Ocak 2014), (t.y.). • Sağlam, I., “İşitme Engelli Çocukların Eğitimi”, Erişilebilir: http://www.isinsaglam. com/wp/2006/07/10/isitme-engelli-cocuklarin -egitimi/ (Erişim Tarihi: 7 Ocak 2014), (2006). • Aksiyon, “Teknoloji, Engelleri Kaldırıyor”, Erişilebilir: http://www.aksiyon. com.tr/aksiyon/haber-26764-245-teknoloji-engelleri-kaldiriyor.html (Erişim Tarihi: 7 Ocak 2014), (2010). • Millî Eğitim Bakanlığı, “YTÜ, Sağır ve Dilsiz Alfabesini Anlayan Yazılım Geliştirdi”, Erişilebilir: http://uretim.meb.gov .tr/EgitekHaber/s83/AnaSayfa.htm (Erişim Tarihi: 23 Ocak 2014), (2005). • Haberdar, H., “Saklı Markov Model Kullanılarak Görüntüden Gerçek Zamanlı Türk İşaret Dili Tanıma Sistemi”, Yüksek Lisans Tezi, Yıldız Teknik Üniversitesi, İstanbul, (2005). • Hürriyet, “Türk Bilim Adamları Bilgisayara Sağır-Dilsiz Alfabesi Öğretti”, Erişilebilir: http://arama.hurriyet.com.tr/arsiv news.aspx?id=348860 (Erişim Tarihi: 7 Ocak 2014), (2005). • Köseler, H., “Görme ve İşitme Engellilerin Sorunları ve Çözüm Önerileri”, Erişilebilir: http://mirayson95.blogcu.com/gor me-ve-isitme-engellilerin-sorunlari-ve-cozum -onerileri/10728211 (Erişim Tarihi: 7 Ocak 2014), (2011). • Laufs, U., Ruff, C., & Zibuschka, J., “MT4j – A Cross-platform Multi-touch Development”, ACM EICS 2010, Workshop: EngineeringPatternsfor Multi-touchInterfaces, 52-57, (2010). Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

  17. Teşekkürler • burak.eskici@iu.ogr.edu.tr • behlulgucukoglu@gmail.com • zerrinareis@yahoo.com Mersin Üniversitesi, Akademik Bilişim 2014

More Related