1 / 35

LA LAIDEUR

LA LAIDEUR.

Download Presentation

LA LAIDEUR

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. LA LAIDEUR

  2. Deux amants elle est un vampire soumission de l’homme  mort  émotions angoissantes contradiction et manque d’harmonie: dans une ambiance tout à fait sombre seul la femme tranche avec sa peau claire et les cheveux roux qui rappellent la couleur du sang  le tableau ne respecte pas les canons de la beauté mais suscite des émotions  c’est le sens du sublime Seule la perfection est unique , tandis que le laid est multiforme : Hugo ouvre l’art aux innombrables formes de la décadence , de la contradiction, du manque d’harmonie. Le laid est sublime. Voyage dans le monde du laid Le beau n’a qu’un type, le laid en a mille... Ce que nous appelons laid est le particulier d’un grand tout qui nous échappe et qui ne s’harmonise guère avec l’homme mais avec la création entière. Voilà pourquoi il nous présente sans cesse des aspects nouveaux mais incomplètes. Hugo - Cromwell Vampire – E. Munch

  3. Comme le beau, le laid suscite aussi des émotions, mais d’un genre différent  des émotions ambivalentes, d’attraction et de répulsion  c’est peut-être la volonté d’expérimenter toujours de choses nouvelles? Voyage dans le monde du laid C’est un phénomène général de notre nature, le fait que ce qui est triste , terrible, même horrible nous attire avec un charme irrésistible; le fait que nous nous sentons repoussés et en même temps attirés par des cènes de terreur et de douleur... Par conséquent cette impulsion puissante doit avoir forcement son fondement dans la disposition naturelle de l’esprit humain. SUBLIME Heritage – E. Munch

  4. La représentation de la Terre-mère met en évidence ses formes plantureuses pour en souligner la fertilité , la capacité de reproduction • La représentation n’est plus réaliste elle exprime une dimension inconnue aux sens , celle de la vie qui s’use rapidement  Donc ce n’est pas la réalité qui est représentée ici mais une émotion, un état d’âme pétri de tristesse Le portrait d’une dame noble en met en valeur la perfection de sa beauté ,représentée selon les canons de la renaissance , à la quelle correspond la noblesse de son esprit  (VIRTVTEM FORMA DECORAT) Voyage dans le monde du laid Les buts de la representation changent avec le temps… - REALITÉ˃UTILE REALITÉ EMOTIONS Vénus di Willendorf Portrait di Ginevra de' Benci – Leonardo Da Vinci Donna che piange – Pablo Picasso

  5. Le laid ça suscite des émotions positives L’image est tellement horrible que sa laideur est au même temps d’une beauté divine  le beau et le laid sont strictement reliés  il est impossible de diviser radicalement les significations de deux termes Voyage dans le monde du laid “Le beau est laid et le laid est beau..." I It lieth, gazing on the midnight sky,   Upon the cloudy mountain-peak supine;Below, far lands are seen tremblingly;   Its horror and its beauty are divine.Upon its lips and eyelids seem to lie   Loveliness like a shadow, from which shine,Fiery and lurid, struggling underneath,The agonies of anguish and of death. II Yet it is less the horror than the grace   Which turns the gazer’s spirit into stone,Whereon the lineaments of that dead face   Are graven, till the characters be grownInto itself, and thought no more can trace;   ‘Tis the melodious hue of beauty thrownAthwart the darkness and the glare of pain,Which humanize and harmonize the strain. III And from its head as from one body grow,   As [  ] grass out of a watery rock,Hairs which are vipers, and they curl and flow   And their long tangles in each other lock,And with unending involutions show   Their mailèd radiance, as it were to mockThe torture and the death within, and sawThe solid air with many a raggèd jaw. IV And, from a stone beside, a poisonous eft   Peeps idly into those Gorgonian eyes;Whilst in the air a ghastly bat, bereft   Of sense, has flitted with a mad surpriseOut of the cave this hideous light had cleft,   And he comes hastening like a moth that hiesAfter a taper; and the midnight skyFlares, a light more dread than obscurity. V ‘Tis the tempestuous loveliness of terror;   For from the serpents gleams a brazen glareKindled by that inextricable error,   Which makes a thrilling vapour of the airBecome a [  ] and ever-shifting mirror   Of all the beauty and the terror there—A woman’s countenance, with serpent-locks,Gazing in death on Heaven from those wet rocks. Percy Bysshe Shelley, 1819 Medusa – Leonardo da Vinci

  6. Dans l’art modern c’est les émotions qui dominent . On ne recherche plus de représenter une beauté de perfection idéale, qui n’existe pas dans la réalité Voyage dans le monde du laid La réalité est différente de la représentation Le goût des gens communs VS Le goût des artistes Umberto Eco, Histoire de la laideur Flammarion, 2007. À Chaque siècle, philosophes et artistes ont fourni des définitions de la beauté, et leurs témoignages ont permis de construire une histoire des idées esthétiques au fil des âges. Il en est allé différemment avec la laideur. La plupart du temps, on a défini le laid en opposition au beau…Toutefois, une histoire de la laideur a des caractères communs avec une histoire de la beauté. Tout d’abord, nous supposons seulement que les goûts communs correspondaient peu ou prou aux goûts artistiques de leur temps. Si un visiteur venu de l’espace entrait dans une galerie d’art contemporaine et voyait les visages féminins peints par Picasso et entendait les visiteurs les juger «beaux», il pourrait se faire l’idée erronée que, dans la réalité quotidienne, les hommes de notre époque trouvent belles et désirables des créatures féminines au visage semblable à celui présenté par le peintre. Dora Maar – Pablo Picasso

  7. PARCOURS: LA CONCEPTION DE LA VIEILLESSE  DANS LA CULTURE CLASSIQUE (Martial) Dans la Renaissance (Burchiello; Ronsard)  Fin ‘800’ (Wilde) LA VIEILLESSE Voyage dans le monde du laid C’est l’Âge le plus avancé dans la vie  progressive déchéance et affaiblissement La vieillesse est laide Parce que on expérimente ses limites

  8. Voyage dans le monde du laid Vieux proche de la mort on considère laid le vieuxparcequ’ on estconscientquesa vie touche à la fin le vieuxconstate la déchéance de son corps et regrette la jeunesse Nous entendons le laid comme un signe et un symptôme de la dégénérescence : ce qui rappelle de près ou de loin la dégénérescence provoque en nous le jugement « laid ». Chaque indice d’épuisement, de lourdeur, de vieillesse, de fatigue, toute espèce de contrainte, telle que la crampe, la paralysie, avant tout l’odeur, la couleur, la forme de la décomposition, serait-ce même dans sa dernière atténuation, sous forme de symbole — tout cela provoque la même réaction, le jugement « laid ». Ici une haine jaillit : qui l’homme hait-il ici ? Mais il n’y a à cela aucun doute : l’abaissement de son type. Il hait du fond de son plus profond instinct de l’espèce ; dans cette haine il y a un frémissement, de la prudence, de la profondeur, de la clairvoyance —, c’est la haine la plus profonde qu’il y ait. Crepuscolo degli idoli – Friedrich Nietzsche Laid = Vieux Contadino – Van Gogh

  9. Voyage dans le monde du laid La guerre contre la vieillesse: la chirurgie esthétique et les crèmes “miraculeuses” Le monde d’aujourd’hui exalte seulement la beauté extérieure beauté = jeunesse donc on recherche des moyens pour rester apparemment jeunes il faut combattre la vieillesse coûte que coûte de là la recherche et la chirurgie esthétique qui tentent d’effacer les signes du vieillissement  ce sont surtout les femmes qu’y ont recours mais dans les derniers ans les hommes aussi commencent à se préoccuper de son allure

  10. La vieille femme , qui a déjà vu passer trois cents consuls ( donc qui a, hyperboliquement, trois cent ans de vie) , est décrite comme un être horrible, par des comparaisons qui inspirent du dégoût: elle a trois cheveux , quatre dents, une poitrine de cigale, les cuisses d’une fourmi, des mamelles semblables à des toiles d'araignée, une bouche qui surpasse de beaucoup en grandeur la gueule d’un crocodile, la; une voix grésillant plus que le coassement des grenouilles; une odeur pareille à celle qu'exhale le mâle de la chèvre; le croupion d'une oie maigre. Elle est tellement écœurante que seulement après avoir éteint la lumière, on pourrait l’admettre parmi les prostituées des tombeaux … C’est l’attraction sexuelle qu’on met au premier plan: de ce point de vue la vieillesse est autant dédaignée que la jeunesse est désirée . Et même le rapport sexuel avec une vieille est inconcevable car elle est si laide qu’on la considère pire qu’une bête, qu’on lui donne les attributs des animaux les plus dégoûtants. Voyage dans le monde du laid Vetustilla: la vieillesse au temps de l’Empire Romain Epigrammes – Livre II[3,93] 93. Cumtibitrecenticonsules, Vetustilla, ettrescapilliquattuorquesintdentes, pectuscicadae, cruscolorqueformicae; rugosioremcumgerasstolafrontem5 etaraneorumcassibuspares mammas; cumconparatarictibustuisoraNiliacushabeatcorcodilusangusta, meliusqueranaegarriantRauennates, etAtrianusdulciusculixcantet, 10 uideasquequantumnoctuaeuidentmane, etilludoleasquoduiricapellarum, etanatishabeasorthopygiummacrae, senemqueCynicumuincatosseuscunnus; cumtelucernabalneatorextincta15 admittatinterbustuariasmoechas; cumbrumamensemsittibiperAugustumregelarenectepestilentiapossit: audesducentasnuptuirepostmortesuirumquedemenscineribustuisquaeris20 prurire. QuidsiSattiaeuelitsaxum? Quisconiugemte, quisuocabituxorem, Philomelusauiamquamuocaueratnuper? Quodsicadauerexigestuumscalpi, sternaturAcoridetricliniolectus, 25 halassionemquituumdecetsolus, tustorquetaedaspraeferatnouaenuptae: intrareinistumsolafaxpotest cunnum Vecchia del mercato

  11. Volvol te levi, vecchia rabbïosa,e sturbignon te fera in su la testa:perché dimor’ ha’ in te tanto nascosa,che non te vèn ancider la tempesta1?Arco da cielo te mandi angosciosasaetta che te fenda, e sïa presta:che se fenisse tua vita noiosa,avrei, senz’ altr’ aver, gran gio’ e festa2.Ché non fanno lamento li avoltori,nibbi e corbi a l’alto Dio sovrano,che lor te renda? Già se’ lor ragione3.Ma tant’ ha’ tu sugose carni e dure,che non se curano averti tra mano:però romane, e quest’ è la cagione4. Voyage dans le monde du laid La composition reprend le modèlelittéraire de l’improperium in vetulamune invective contre la vieille femme, à la quelle on souhaite tout le malheur possible Dolce Stil Novo “Donna angelicata “mais vieille démonisée L’image représente une vieille femme en décadence, à côté d’un squelette portant un sablier  c’est le temps qui passe inexorablement en rappelant à la vieille femme que sa vie a une échéance, qu’elle est proche à la fin. 1 Que le tourbillon t’entraîne, vieille enragée, et que le foudre te frappe: pourquoi tu te caches au point que la tempête n’arrive pas à te tuer? 2 Qu’un arc te décoche du ciel une flèche angoissante et qu’elle te blesse soudain , de sorte que , si tu y laissasses ta vie désagréable , j’en tirerais un sentiment de joie et de fête, quand même je ne possédais rien. 3 Pourquoi les voutures , les milans et les corbeaux ne réclament auprès du très-haut Dieu , roi du ciel, qu’il te ramène à eux? Tu désormais leurs appartiens. . 4 Mais tu as des chairs si pourries que les rapaces non plus osent te toucher: c’est pour ça que t’es encore en vie Sonnet “Volvol te levi, vecchia rabbiosa” - Guinizzelli

  12. Voyage dans le monde du laid Poésie comique de la Rénaissance Vecchia ritrosa, perfida e maligna, inimica d'ogni ben, invidiosa, e strega incantatrice e maliosa, trista, stravolta, che se' pien di tigna. Barbuta se' più folta che gramigna, gli occhi e 'l naso ti colan senza posa, puzzati el fiato, sdentata rabbiosa se ridi pari un diavol che digrigna. E tanto è velenosa la tua vista che ciò che miri corrompi per paodo, Che angel non puao salmista. Ma io mi voglio di te un colabrodo, che sempre mai t'ha fatto viver trista, e pagner se m'hai fatto frodo. E di questo mi godo, perché da te si fugge tutta gente, per lo tuo marcio conno puzzolente La composition reprend encore une fois le modèle littéraire classique de la VITUPERATIO VETULAE , une invective contre la vieille femme, qu’on décrit comme un être dégoûtant et mauvais en même temps : elle a mauvaise haleine, les yeux et le nez qui coulent; elle est édentée , envieuse ; elle sent l’animal , elle rit comme un diable. La vieille femme est donc représentée comme une sorcière, une pute, une vieille ensorceleuse et narquoise, à laquelle on souhaite la mort . Toute cette haine , cette hostilité, ne viendra –t-elle du fait que les femmes âgées étaient les gardiennes des jeunes filles aimées? Ça ne rappelle pas peut-être la représentation des sorcières au moyen âge? Toute cette haine , cette hostilité, ne viendra –t- elle du fait que les femmes âgées étaient les gardiennes des jeunes filles aimées? Est-ce que ça ne rappelle pas étrangement la représentation des sorcières au moyen âge? Sonetto XLV - Burchiello

  13. 1)vieilles capitales telles que les femmes dont on parlera après, les villes aussi connaissent le même sort rien échappe au temps qui passe • même l'horreur, tourne aux enchantements  la vieillesse est revalorisée c’est la fin d’un vie, rien de monstrueux,  c’est le destin de tout hommeles femmes âgées sont des êtres charmants • 2) monstres brisés, bossus ou tordus, aimons-les!  les vieilles sont laides , déguelasses , repoussantes ( comme le pensait les antiques) ? Eh bien: il faut les aimer tout de même  le jugement esthétique ne devient plus un jugement moral les vieilles femmes ce sont encor des âmes la vieillesse est un destin commun • 3) un Démon sans pitié!  leur condition ce n’est pas leur faute c’est un démon sans pitié, c’est à dire le temps, qui les a réduites ainsi • 4) Ils ont les yeux divins de la petite fille qui s'étonne et qui rit à tout ce qui reluit  la vieille comme une fillette qui s’ouvre à la vie  la vie est une régression la naissance et la mort coïncident: - Avez-vous observé que maints cercueils de vieilles sont presque aussi petits que celui d'un enfant?- • Un sujet pour une recherche intertextuelle: The Curious Case of Benjamin Button ,nouvelle écrite en 1922 par Francis Scott Fitzgerald ;film mis en scène en 2008 par David Fincher.) Voyage dans le monde du laid La vieillesse à la fin du XIX siècle Les petites vieilles à Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales1,Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements,Je guette, obéissant à mes humeurs fatales,Des êtres singuliers, décrépits et charmants. Ces monstres disloqués furent jadis des femmes,Eponine ou Laïs! monstres brisés, bossusOu tordus, aimons-les! 2 ce sont encor des âmes.Sous des jupons troués et sous de froids tissus Ils rampent, flagellés par les bises iniques,Frémissant au fracas roulant des omnibus,Et serrant sur leur flanc, ainsi que des reliques,Un petit sac brodé de fleurs ou de rébus; Ils trottent, tout pareils à des marionnettes;Se traînent, comme font les animaux blessés,Ou dansent, sans vouloir danser, pauvres sonnettesOù se pend un Démon sans pitié! 3 tout cassés Qu'ils sont, ils ont des yeux perçants comme une vrille,Luisants comme ces trous où l'eau dort dans la nuit;Ils ont les yeux divins de la petite filleQui s'étonne et qui rit à tout ce qui reluit. 4 - Avez-vous observé que maints cercueils de vieillesSont presque aussi petits que celui d'un enfant? Charles Baudelaire TABLEAUX PARISIENS

  14. La vieille a la tête courbée vers le bas ça dénote une exaspération, un chagrin extrêmes La vieille a un corps en décadence  cela montre sa vieillesse, sa vie qui va s’achever  son corps défait marque comme un horloge le temps qui coule Vielle femme entre deux squelettes deux morts sortis des entrailles de la terre pour l’attraper et l’accompagner aux enfers représentation de la mort qui approche? Voyage dans le monde du laid La vieillesse à la fin du XIX siècle Inverno - Rodin The red judge – J. Ensor

  15. Le personnage , qui pratique le culte de la beauté et de la jeunesse, grâce à une sorte de pacte avec le diable ,arrive à faire vieillir son portrait à sa place • épuisé par la vie qu’il mène, il déchire le tableau il n’arrive plus à supporter le poids de ses actes • une fois déchiré, le tableau rend au personnage tous les ans que l’image peinte avais acquis, et le laisse mort, vieilli au point de ne plus être reconnaissable le cadavre qui gis sur le sol est celui d’ un vieux répugnant • MORALITÉ:L’individu tente de vaincre la vieillesse et la mort, mais enfin le temps l’emporte toujours. Voyage dans le monde du laid Vers la contemporanéité– Les premières ypothèses de fuite de la vieillesse Quand ils entrèrent, ils trouvèrent, pendu au mur, un splendide portrait de leur maître tel qu’ils l’avaient toujours connu, dans toute la splendeur de son exquise jeunesse et de sa beauté. Gisant sur le plancher, était un homme mort, en habit de soirée, un poignard au cœur !... Son visage était flétri, ridé, repoussant !... Ce ne fut qu’à ses bagues qu’ils purent reconnaître qui il était... Le portrait de Dorian Gray – Oscar Wilde

  16. Relativité de la beauté Relativité de la laideur La femme aimée sera toujours la plus jolie, la femme d’autrui sera toujours moins jolie que la sienne PARCOURS : l’amour de Catulle- l’amour est aveugle Voyage dans le monde du laid LA FEMME AIMÉE

  17. ton nez n'est pas des plus petits • ton pied n'est pas joli • tes yeux ne sont pas noirs • tes doigts ne sont pas effilés • ta bouche n'est pas sans postillonner • ton langage n'est pas élégant  • Donc Lesbie est bien plus belle: ses qualités apparaissent par contraste, par litote, la figure de rhétorique qui représente la négation d’une affirmation contraire ( donc elle a le nez petit, les yeux noirs, les doigts effilés, la bouche qui ne postillonne pas, le langage élégant…). La rivale n’est pas considérée en soi, mais seulement par rapport à Lesbie, à laquelle elle est toujours inferieure, au point que toute comparaison est impossible ( et qui a osé la proposer est sans goût et grossier ) la province te dit jolie, toi que l'on compare à ma Lesbie : mais… Voyage dans le monde du laid Aucune femme, pour le poète , est plus jolie que celle qu’il aime Salve, nec minimo puella nasonec bello pede nec nigris ocellisnec longis digitis nec ore sicconec sane nimis elegante lingua,decoctoris amica Formiani.ten provincia narrat esse bellam?tecum Lesbia nostra comparatur?o saeclum insapiens et infacetum! Carme XLIII - Catulle

  18. L’auteur ne parviens pas à se persuader de la sottise de l’amoureux, qui , même si sa femme est horrible, éprouve une admiration outrée pour elle. Relativité du jugement esthétique  tout individu considère son aimée comme la plus belle femme du monde. Voyage dans le monde du laid Aimer une laidronne Robert Burton, anglais du XVIIe siècle, auteur d’un traité médico-psychologique intitulé "Anatomie de la Mélancolie" éd. Folio p.313  Que l'amour est aveugle.  Tous les amoureux admirent leur maîtresse, même si elle est difforme de sa personne, laide, ridée, boutonneuse, le teint blême, rougeaud, jaunâtre, tanné, cireux, qu'elle a la face aplatie et bouffie d'un bateleur, la mine étroite, maigre et pincée, le visage couvert de taches, les traits de guingois, secs comme un coup de trique, qu'elle est chauve, qu'elle a des yeux de bœuf, chassieux, ou hagards, qu'elle a une face de chat écrasé, ou la tête de travers, lourde, pendante, les yeux enfoncés, cernés de jaune ou de noir, ou qui louchent, la bouche qui va d'une oreille à l'autre, un nez crochu à la Persane, un museau de renard, le nez rouge ou un grand nez épaté à la chinoise, ou un nez en forme de promontoire, des dents de lapin, pourries, noires, irrégulières, ou marron, le front en avant, une barbe de sorcière, l'haleine qui empuantit tout alentour, la goutte au nez, un goitre sous le menton ou le menton en galoche, l'oreille tombante, le téton en cruche à eau, ou à l'inverse pas de tétons du tout, les mains ulcérées de croûtes, la peau noirâtre, la carcasse vérolée, le dos voûté, qu'elle boîte, la jambe cagneuse, qu'elle a la taille fine comme une vache à lait, les chevilles qui débordent des chaussures, qu'elle sent des pieds, qu'elle est couverte de vermine, qu'elle est contre nature, un vrai monstre, un gnome raté, que tout son être est répugnant, sa voix rauque, qu'elle est une bonbonne, un laideron, un limaçon, un barrique, un grosse truie, un épouvantail à moineaux, un squelette ambulant, une maraude, et qu'à tes yeux elle est une merde en plein soleil que rien au monde ne te ferait trouver attirante et qui ne t'inspire que haine et dégoût ; tu voudrais lui cracher à la figure, te moucher dans son corsage, elle est le véritable tue-l'amour, une garce, une péronnelle, un bouc, malhonnête avec ça, obscène, vulgaire, servile, ordurière, sotte, ignorante, acariâtre, disciple de Grobien : mais tul 'aimes, et tu ne vois pas tout cela. • - Des yeux inexpressifs • une bouche édentée • une maigreur extrême • des lèvres très minces • une expression hébétée • C’est la représentation d’une femme laide qui ne correspond aux canons de la beauté idéale • C’est peut-être une réflexion sur la vieillesse et la vie à son crépuscule Titre:Tete d'une vieille paysanne Technique:Huile sur bois

  19. Modèle chrétien Parcours: éthique et esthétique entrelacées  des définitions dans le monde classique et chrétien– des exemples dans la littérature classique (Iliade) et moderne (Le Fantôme de l'Opéra, 1910) Voyage dans le monde du laid LITTÉRATURE Modèle classique Modèle classique Fusion d’éthique et esthétique : ce qui est beau doit nécessairement être bon et vice-versa. Par conséquent ce qui est mauvais dedans sera laid dehors.

  20. Voyage dans le monde du laid Monde Classique La beauté et la laideur ont des connotations morales Kalokagathia kalos agathos “beau est bon" Au contraire “laid est mauvais"

  21. C’est le diable, le Malin, qui a corrompu l’âme de l’homme et rendu laid et mauvais le monde. Voyage dans le monde du laid Monde chrétien Pour les chrétiens tout est beau en principe parce que le monde a été créé par Dieu suivant des critères de perfection mathématique. Au centre du monde, dans le jardin de l’Eden, Dieu a place l’ être humain qui partage la perfection de la création La décision chrétienne de trouver le monde laid et mauvais a rendu le monde laid et mauvais.FRIEDRICH NIETZSCHE

  22. Thersite est l’anti-heros.Il est ignoble au sens étymologique(celui qui n’est pas noble). Il fait partie des kakoi, laids et méchants. Il parle trop, se moque, est couard , louche, boiteux, bossu, presque chauve. Sa voix est criarde et agaçante. Sa condition inférieure se voit autant dans son apparence affreuse que dans ses actes vils. Avec son éloquence vulgaire et bruyante il veut dénigrer les puissants et les exposer à la risée des troupes. Est-ce qu’on pourrait y voir le porte-parole des droits des soldats, obligés de combattre pour les interêts des aristocrates? Voyage dans le monde du laid LA LITTÉRATURE classique: Thersite . Voici la description qu’Homère en fait lors du Conseil (Iliade, II, 201) : »C’est l’homme le plus laid qui soit venu sous Ilion. Bancroche et boiteux d’un pied, il a de plus les épaules voûtées, ramassées en dedans. Sur son crâne pointu s’étale un poil rare. Il fait horreur surtout à Achille et Ulysse, qu’il querelle sans répit »

  23. Description  il cause de la répugnance il rappelle un squelette c’est l’image même de la mort  sa laideur est associée avec sa méchanceté il est un assassin, un voleur Voyage dans le monde du laid Le fantôme de l’Opéra « Il est d’une prodigieuse maigreur et son habit noir flotte sur une charpente squelettique. Ses yeux sont si profonds qu’on ne distingue pas bien les prunelles immobiles. On ne voit, en somme, que deux grands trous noirs comme aux crânes des morts. Sa peau, qui est tendue sur l’ossature comme une peau de tambour, n’est point blanche, mais vilainement jaune ; son nez est si peu de chose qu’il est invisible de profil, et l‘absence de ce nez est une chose horrible à voir. Trois ou quatre longues mèches brunes sur le front et derrière les oreilles font office de chevelure. »

  24. La laideur est la cause de la méchanceté d’Erik sombré dans le désespoir pour la répugnance qui son allure provoque, mis au ban de l’humanité il n’hésite pas à commettre toute sorte de délit, même à tuer, pour se venger Mais sa douleur et sa haine tout à coup s’apaise lorsque Christine a femme dont il est tombé amoureux, affecte de l’aimer malgré sa figure monstrueuse , attirée par la noblesse de ses sentiments, par la délicatesse de son âme. C’est une illusion. Ce que Erik prend pour amour, c’est seulement de la pitié. Sa laideur l’empêche d’être aimé. Voyage dans le monde du laid Le fantôme de l’Opéra Son horrible, unique et repoussante laideur le mettait au ban de l’humanité, et il m’était apparu bien souvent qu’il ne se croyait plus, par cela même, aucun devoir vis-à-vis de la race humaine. La façon dont il m’avait parlé de ses amours n’avait fait qu’augmenter mes transes, car je prévoyais dans cet événement auquel il avait fait allusion sur un ton de hâblerie que je lui connaissais, la cause de drames nouveaux et plus affreux que tout le reste. Je savais jusqu’à quel degré de sublime et de désastreux désespoir pouvait aller la douleur d’Érik, et les propos qu’il m’avait tenus – vaguement annonciateurs de la plus horrible catastrophe – ne cessaient point d’habiter ma pensée redoutable. Pauvre malheureux Érik ! Faut-il le plaindre ? Faut-il le maudire ? Il ne demandait qu’à être quelqu’un comme tout le monde ! Mais il était trop laid !

  25. La laideur est toujours mise en liaison avec la méchanceté et la férocité. Mais dans ce cas la laideur est considérée à l’état pur: elle n’a plus rien d’humain. Elle est l’attribut des créatures fantastiques qui son la personnification de l’horreur , de l’effroi et de la répugnance en soi même On les retrouve dans des lieux reliés à la mort PARCOURS : LAIDEUR, MÉCHANCÉTÉ ET DÉFORMITÉ LES MONSTRES DANS LA CULTURE CLASSIQUE (ENEIDE), LA POESIE ITALIENNE DES ORIGINES ( DOLCE STIL NOVO ,DIVINA COMMEDIA) – LA CONTEMPORANÉITÉ (CINEMA) Voyage dans le monde du laid Les monstres

  26. Enée rencontre dans son voyage au royaume des morts une foule variée de bêtes monstrueuses: Centaures ayant leur étable à l'entrée, Scylla à double forme, Briarée aux cent bras , la bête de Lerne, à l'horrible sifflement, Chimère tout armée de flammes, Gorgones, Harpyes, et la forme d'une ombre à trois corps. Ici, tout tremblant d'une crainte soudaine, Énée saisit son épée, la dégaine et la pointe vers ceux qui arrivent: 6, 285 Corripit hic subita trepidus formidine ferrum Aeneas, strictamque aciem uenientibus offert Voyage dans le monde du laid Enéide VI: un voyage aux enfers Multaque praeterea variarum monstra ferarum,       Centauri in foribus stabulant Scyllaeque biformeset centumgeminus Briareus ac belua Lernaehorrendum stridens, flammisque armata Chimaera,Gorgones Harpyiaeque et forma tricorporis umbrae. Eneide Libro VI - Virgilio

  27. Dans la mythologie grecque, Cerbère est le chien monstrueux gardant l'entrée des Enfers. Il possédait trois têtes -qui représentaient le présent, le passé et le futur- et une échine couverte de serpents, et dont le corps se terminait par une queue de dragon. Sa voix était très sonore et terrorisait tous ceux qui l'approchaient. Il était enchaîné à l'entrée des Enfers et terrorisait les morts eux-mêmes qui devaient l'apaiser en lui apportant le gâteau de miel qu'on avait placé dans leur tombe en même temps que l'obole pour Charon déposée dans la bouche. Mais Cerbère était aussi terrible pour les vivants qui essayaient de forcer la porte des Enfers comme Pirithoos et Thésée, qui cherchaient à enlever Perséphone. Psyché qui était venue chercher la boîte à cosmétique de Perséphone sur l'ordre d'Aphrodite l'endormit avec un gâteau trempé dans du vin drogué. Énée fit de même avec un gâteau soporifique préparé par la Sibylle . Cerbère fait l'objet du dernier des douze travaux d'Héraclès. Héraclès doit enchainer Cerbère. Le mythe suggère que en surmontant la mort, Héraclès gagna finalement l'immortalité. Voyage dans le monde du laid Enéide VI: un voyage aux enfers L'énorme Cerbère aboyant de ses trois gueules, monstre couché dans son antre, fait résonner au loin ce royaume. La prêtresse, voyant ses cous se hérisser déjà de couleuvres, lui jette une boulette soporifique de miel et de graines traitées. Lui, enragé par la faim, ouvre largement ses trois gueules, saisit ce qu'on lui a jeté et relâche son immense échine, s'étend sur le sol et couvre de tout son long l'antre tout entier. Cerberus haec ingens latratu regna trifaucipersonat aduerso recubans immanis in antro.cui uates horrere uidens iam colla colubrismelle soporatam et medicatis frugibus offam       obicit. ille fame rabida tria guttura pandenscorripit obiectam, atque immania terga resoluitfusus humi totoque ingens extenditur antro. Eneide Libro VI - Virgilio

  28. l’épouvantable laideur de Lucifer lui vient du fait qu’il s’est révolté contre Dieu même, il l’a trahi  ainsi, un Dieu jaloux et vindicatif lui inflige un terrible châtiment, et de la Créature bellissime qu’il était,  Dieu l’échange dans une créature horrible  • sa tête a trois faces: l’une, sur le devant, est vermeille ( la couleur du sangla haine), le visage de droite est jaune pâle ( la couleur associée aux traîtres mensonge, tromperie), l’autre est noire (la couleur du deuil tristesse ,désespoir, peur ,mort • Les grandes ailes de souris-chauve font référence aux créatures nocturnes Voyage dans le monde du laid Lucifer S’el fu sì bel com’elli è ora brutto,e contra ’l suo fattore alzò le ciglia,ben dee da lui procedere ogne lutto. 36Oh quanto parve a me gran maravigliaquand’io vidi tre facce a la sua testa!L’una dinanzi, e quella era vermiglia; 39l’altr’eran due, che s’aggiugnieno a questasovresso ’l mezzo di ciascuna spalla,e sé giugnieno al loco de la cresta: 42e la destra parea tra bianca e gialla;la sinistra a vedere era tal, qualivegnon di là onde ’l Nilo s’avvalla. 45Sotto ciascuna uscivan due grand’ali,quanto si convenia a tanto uccello:vele di mar non vid’io mai cotali. 48Non avean penne, ma di vispistrelloera lor modo; … Ah ! s'il fut aussi beau qu'il est épouvantable Et contre son Auteur leva son front coupable, Il a gagné sa place au centre des remords. Quelle fut ma stupeur, en voyant que la bête, O prodige ! portait trois faces à sa tête ! L'une, sur le devant, de la couleur du sang, Deux autres à côté, qui, comme de deux pôles, S'élevaient du milieu de ses larges épaules ; Toutes trois au sommet du crâne s'unissant. Le visage de droite était livide et jaune, L'autre semblait avoir, à la torride zone Où le Nil se répand, emprunté sa couleur. Deux ailes s'étendaient dessous chaque figure, Mesurant sur l'oiseau leur énorme envergure. Les voiles de la mer envieraient leur hauteur. Le monstre battait l'air avec ces ailes fauves, Sans plumes, comme on voit celles des souris-chauves. Inferno, canto XXXIV – Dante Alighieri

  29. Davy Jones est le terrible capitaine du vaisseau fantôme, l’ un des personnages de la série Pirates des Caraïbes ,inventée par les Studios Disney. Victime d’ une terrible malédiction pour s’être révolté contre Calypso, la déesse des Mers , il est transformé dans une créature du monde abyssal, au physique aussi repoussant que terrifiant . Les poils de sa barbe sont ainsi changés en tentacules. Son visage prend la forme d'un poulpe. Sa jambe droite devient une longue patte de crustacé, et son bras gauche se transforme en une pince de crabe géante tandis que sa main droite devint gluante et son index se transforme en un tentacule qui, souvent, s'enroule autour de tout ce que sa main tient. Mais pour le reste Jones est représenté comme un monstre à figure humaine: un chapeau de capitaine lui couvre encore la tête, il est vêtu d'une tunique attachée par une ceinture et une cape noire trouée à divers endroits est attachée à son cou. Ça revient: la monstruosité comme punition divine  la mine monstrueuse comme image de la mort et du diable Voyage dans le monde du laid Les Uruk-haidans l'œuvre de l'écrivain britannique J. R. R. Tolkien , Le Seigneurdesanneaux sont une race d'Orques. La peau des Uruk-hai est marron foncée, voire rougeâtre, et leur sang noir ; ils ne craignent pas la douleur et peuvent même supporter la torture sans broncher. Ils sont réputés pour leurs capacités au combat et pour courir sur de longues distances durant de longues durées quand ils sont à la poursuite de leur proie. Ce sont des véritables machines de guerre entrainées à tuer. demi-orques demi - humaines ont été créés par un sorcier méchant qui voudrait avec leur aide conquérir le mondeen tant que agents du mal, de l'instabilité et du chaos ils sont représentés comme des êtres répugnants et monstrueux. Créatures Monstrueuses au cinéma

  30. PARCOURS: laid synonyme de bon Notre Dame de Paris Voyage dans le monde du laid Le rachat du laid Les personnages, même si laids, sont bons Fin XIX siècle et contemporanéité

  31. Voyage dans le monde du laid Quasimodo : le monstre bon Nous n’essaierons pas de donner au lecteur une idée de ce nez tétraèdre (1), de cette bouche en fer à cheval, de ce petit œil gauche obstrué, d’un sourcil roux en broussailles tandis que l’œil droit disparaissait entièrement sous une énorme verrue, de ces dents désordonnées, ébréchées çà et là, comme les créneaux d’une forteresse, de cette lèvre calleuse (2) sur laquelle une de ces dents empiétait comme la défense d’un éléphant, de ce menton fourchu, et surtout de la physionomie répandue sur tout cela de ce mélange de malice, d’étonnement et de tristesse. Mais…la grimace était son visage. Ou plutôt toute sa personne était une grimace. Une grosse tête hérissée de cheveux roux ; entre les deux épaules une bosse énorme dont le contre-coup se faisait sentir par-devant ; un système de cuisses et de jambes si étrangement fourvoyées (3) qu’elles ne pouvaient se toucher que par les genoux, et, vues de face, ressemblaient à deux croissants de faucilles qui se rejoignent par la poignée ; de larges pieds, des mains monstrueuses ; et, avec toute cette difformité, je ne sais quelle allure redoutable de vigueur, d’agilité et de courage ; étrange exception à la règle éternelle qui veut que la force, comme la beauté, résulte de l’harmonie. Quasimodo:  “Séparé à jamais du monde par la double fatalité de sa naissance inconnue et de sa nature difforme, emprisonné dès l'enfance dans ce double cercle infranchissable » Quasimodo, jamais aimé mais capable de sentiments amoureux, est un «gentil» garçon piégé dans un corps déformé: il est devenu l'archétype du « monstre sympathique », (d'autres personnages suivant cet archétype seraient le monstre de Frankenstein et King Kong) Alors qu'il n'est qu'un personnage secondaire dans le roman de Victor Hugo, il devient le personnage principal de plusieurs adaptations de l'œuvre, en particulier du film de Disney, Le Bossu de Notre-Dame. Notre Dame de Paris – Victor Hugo

  32. PARCOURS : une esthétique du trouble Voyage dans le monde du laid La laideur au jour d’aujourd’hui La beauté est un état de l’âme On évoque et on célèbre la laideur pour… Dénoncer les injustices et les atrocités de notre monde C’est la beauté des idéaux

  33. Voyage dans le monde du laid Les jeunes gens ne suivent plus des modèles de beauté absolus, classiques, mais des idéaux, des styles de vie, même des plus bizarres et des plus fantastiques, auxquels ils se conforment

  34. Les persécuteurs de Christ de Jérôme Bosch ils rassemblement drôlement à l’homme aux piercingsmais ce qui à l’époque représentait par la difformité physique la perversité morale au jour d’aujourd’hui est accepté normalement. La relativité des jugements moraux va avec la relativité des jugements esthétiques Voyage dans le monde du laid LES MODES Détail du Portement de croix (Kruisdraging), Jérôme Bosch (Jeroen Bosch), 1516.

  35. Au jour d’aujourd’hui  ce qui compte dans le fondce n’est pas un modèle esthétique absolu, mais plutôt l’adhérence aux modes , auxmanières d'être, aux styles de vie  dans ce contexte des thèmes du passé sont repris par le truchement d’une approche et d’une relecture différente • Depuis la fin du XIX siècle le laid est reconsidéré. On abandonne les vieux préjugés. L’homme laid peur renfermer en soi-même une âme gentille. • L’art représente les émotions , les sensations , pour la plupart tristes et troublées, qui reflètent le regard, l’état d’esprit de l’artiste, sa façon de voire le sujet. Voyage dans le monde du laid C’était le synonyme même de la méchanceté et de la monstruosité: souvent c’était identifié avec la vieillesse SYNTHÈSE LAID

More Related