80 likes | 188 Views
H626 耶穌今留步 JESUS LINGERS STILL (1/4). 耶穌今留步,要等候你來, Jesus lingers still: ‘tis for you He waits, 祂已等候好久長; And He’s waiting for you long; 祂這樣等候,是望你悔改, He waits that heaven, with its fadeless joys, 得享永生免滅亡。 may yet to you belong. H626 ( 節 1/4, 頁 2/2 副 ) 歡迎你來,無論什麼人,
E N D
H626耶穌今留步JESUS LINGERS STILL (1/4) 耶穌今留步,要等候你來, Jesus lingers still: ‘tis for you He waits, 祂已等候好久長; And He’s waiting for you long; 祂這樣等候,是望你悔改, He waits that heaven, with its fadeless joys, 得享永生免滅亡。 may yet to you belong.
H626 (節1/4, 頁2/2副) 歡迎你來,無論什麼人, Come, and welcome, who-so-ever will, 這是救主的呼召; ‘Tis the Savior’s gracious call; 祂能、祂肯、祂等, He is able, willing, 等著施救恩, waiting now to save, 不過只要你信靠。 Simply trust Him, that is all.
H626 (節2/4, 頁1/2) 你雖然不羈,流蕩已經遠, Though your wayward feet may have wandered far, 沉溺罪中已經深; And you’re deeply sunk in sin; 祂仍然等候,忍耐著申勸, Yet the Savior waits, with His patient grace 要得你這疲倦人。 Your stony heart to win.
H626 (節2/4, 頁2/2副) 歡迎你來,無論什麼人, Come, and welcome, who-so-ever will, 這是救主的呼召; ‘Tis the Savior’s gracious call; 祂能、祂肯、祂等, He is able, willing, 等著施救恩, waiting now to save, 不過只要你信靠。 Simply trust Him, that is all.
H626 (節3/4, 頁1/2) 你雖已多次拒祂的恩召, Though His gracious call you have oft refused 多次使祂空眷顧, And He’s sought your trust in vain; 祂的愛不因你冷落生惱, Yet , with love unchanged by your cold neglect 今又向你來催促。 He is seeking you again.
H626 (節3/4, 頁2/2副) 歡迎你來,無論什麼人, Come, and welcome, who-so-ever will, 這是救主的呼召; ‘Tis the Savior’s gracious call; 祂能、祂肯、祂等, He is able, willing, 等著施救恩, waiting now to save, 不過只要你信靠。 Simply trust Him, that is all.
H626 (節4/4, 頁1/2) 你應當服降,服降這個愛, Oh, surrender now! Yield to love divine; 耶穌現在等候你; Jesus lingers for you still; 祂既仍召呼:“請你就我來!” While in grace He says, “Oh, come to Me.” 你當回應:“我願意。” Let your answer be,” I will.”
H626 (節4/4, 頁2/2副) 歡迎你來,無論什麼人, Come, and welcome, who-so-ever will, 這是救主的呼召; ‘Tis the Savior’s gracious call; 祂能、祂肯、祂等, He is able, willing, 等著施救恩, waiting now to save, 不過只要你信靠。 Simply trust Him, that is all.