1 / 25

Présentation du projet eTwinning

Sevilla. Présentation du projet eTwinning. Presentation of the eTwinning project. Liffré. Presentación del proyecto eTwinning. Semice. Les équipes pédagogiques : juin 2007. Sevilla Espagne. Maths. Maths. Maths. Anglais. Liffré France. Maths. Anglais. Arts. Tice. Semice

jude
Download Presentation

Présentation du projet eTwinning

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Sevilla Présentation du projet eTwinning Presentation of the eTwinning project Liffré Presentación del proyecto eTwinning Semice

  2. Les équipes pédagogiques : juin 2007 Sevilla Espagne Maths Maths Maths Anglais Liffré France Maths Anglais Arts Tice Semice Rép. tchèque Maths Anglais Arts

  3. Les élèves : octobre 2007 Vidéo* de présentation des Tchèques dans leur salle de classe. Diaporama* sous forme de jeu par les Espagnols. Sept vidéos des Français présentant leur collège. *Utilisateur : etwinningMot de passe : thales

  4. Activités mathématiques proposéespar les enseignants : octobre 2007 Jakub Sevcik de Semice propose des calculs numériques pour deviner le nom de sa ville. Pilar Flores de Sevilla propose des calculs de distances à l’aide de Google Maps. Anne Ruhlmann de Liffré propose, à l’aide de Google Maps, une visite de Paris avec des histoires-problèmes écrites par les élèves de l’année passée. Cette activité peut être utilisée dans des sections européennes.

  5. Activités mathématiques en anglaispréparées par les élèves : janvier 2008 Les élèves de Liffré écrivent dans un blog de courtes histoires-problèmes sur la Bretagne que les partenaires devront résoudre. Cette activité est transférable dans tout projet eTwinning intégrant les mathématiques. Les élèves de Sevilla publient un Gymkhana avec des indices mathématiques pour faire découvrir les monuments de leur ville.Cette activité peut être utilisée dans des sections européennes voire être imitée pour toute autre ville.

  6. Réponses et commentairesdes participants : mars 2008 Obélix and his menhirs Alejandro says: Thanks to this problem and reviewed the percentage because I didn’t remember it very well because I studied it last year. Thomas and Fabien wrote: We thanks you for the Gymkhana, it was super. We would like to know why you chose these monuments? Are they the most famous? Are there another famous monuments in Sevilla?

  7. Traduction de certaines activités mathématiques : avril 2008 The Stade Rennais’s shop:Jack va a la tienda de Stade Rennais. El compra una bufanda que cuesta 11 € pero está rebajada un 30% de descuento. Compra la camiseta de Stade Rennais que cuesta  60€…. The Giralda:Calculer la hauteur de la tour, sachant que son ombre sur le sol à un moment précis de la journée mesure 58,5 mètres et qu’au même moment et au même endroit l’ombre du feu de signalisation haut de 2,5 mètres mesure 1,5 mètre.

  8. Découvrir des musées français : mai-juin 2008 Il s’agit de deviner le nom de l’artiste, le titre du tableau et le nom du musée de Paris (Louvre, Orsay, Centre Pompidou) où il est exposé. Ce jeu est ouvert à tous ! Babouchka 1/ He was a French artist (1869-1954) initially labeled as a fauve. 2/ He worked in different fields: painting, printmaking, sculpture, drawing and collage. 3/ His Blue Nudes series are examples of a technique he called «painting with scissors». 4/ This work of art is a reference to « David playing the Harf before Saul », wich is one of Rembrandt's canvasses. 5/ In this final self portrait, the painter represents himself by a black form. There are also yellow petals and a green odalisque.

  9. Bilan : juin 2008 Des côté élèves ou enseignants, ont été écrits tout au long de l’année et mis en ligne. Les Tchèques ont abandonné le projet fin décembre car leur responsable a changé d’établissement. Certaines activités sont maintenues voire améliorées pour le nouveau projet avec nos partenaires espagnols et de nouveaux partenaires roumains et polonais. Notre collègue de musique rejoint l’équipe.Un autre projet eTwinning avec les Tchèques du même établissement a été mis en place entre les collègues d’allemand. bilans,

  10. Teachers: June 2007 Sevilla Spain Maths Maths Maths English Liffré France Maths English Arts ICT Semice Czech Republic Maths English Arts

  11. Students: October 2007 A video* in which the Czech students introduced themselves in their classroom. A slide show* designed as a game proposed by the Spanish. Seven videos* in which the French introduced themselves and showed their partners round their school. *Login: etwinningPassword: thales

  12. Mathematics activities writtenby teachers: October 2007 Jakub Sevcik from Semice proposed numerical calculus to guess the name of his town. Pilar Flores from Seville proposed calculus about distances using Google Maps. Using Google Maps and texts written by students the previous year, Anne Ruhlmann from Liffré proposed a visit to Paris. This activity is suitable for European sections.

  13. Mathematics activities in Englishwritten by students: January 2008 The students from Liffré wrote short problems on Brittany for their partners to solve. This activity can be transferred to any eTwinning project which includes Mathematics. The students from Seville published a gymknana in which mathematical clues allowed the discovery of the most famous monuments of their city.This activity is suitable for European sections. It can also be reproduced for any other city.

  14. Answers and commentsfrom the participants: March 2008 Obélix and his menhirs Alejandro says: Thanks to this problem and reviewed the percentage because I didn’t remember it very well because I studied it last year. Thomas and Fabien wrote: We thanks you for the Gymkhana, it was super. We would like to know why you chose these monuments? Are they the most famous? Are there another famous monuments in Sevilla?

  15. Translation of a few mathematics activities: April 2008 The Stade Rennais’s shop:Jack va a la tienda de Stade Rennais. El compra una bufanda que cuesta 11 € pero está rebajada un 30% de descuento. Compra la camiseta de Stade Rennais que cuesta  60€…. The Giralda:Calculer la hauteur de la tour, sachant que son ombre sur le sol à un moment précis de la journée mesure 58,5 mètres et qu’au même moment et au même endroit l’ombre du feu de signalisation haut de 2,5 mètres mesure 1,5 mètre.

  16. Discovering three French museums: May-June 2008 This game is quite simple. Its aim is to guess the name of the artist, the title of the work of art and the museum (the Louvre, Orsay or Beaubourg) in which it is exhibited. Everybody can play! Babouchka 1/ He was a French artist (1869-1954) initially labeled as a fauve. 2/ He worked in different fields: painting, printmaking, sculpture, drawing and collage. 3/ His Blue Nudes series are examples of a technique he called «painting with scissors». 4/ This work of art is a reference to « David playing the Harf before Saul », wich is one of Rembrandt's canvasses. 5/ In this final self portrait, the painter represents himself by a black form. There are also yellow petals and a green odalisque.

  17. Assessment: June 2008 have been written by teachers and students throughout the school year and can be read online. Unfortunately, the Czech gave up at theend of December because their leader changed schools. In the new project involving our Spanish partners and new ones who are Romanian and Polish, we have decided to keep and try to improve some activities. Assessments,

  18. Profesores: Junio 2007 Sevilla España Mates Mates Mates Inglés Liffré Francia Mates Inglés Arte Informática Semice Rep. Checa Mates Inglés Arte

  19. Los alumnos: Octubre 2007 Vidéo* de presentación de los Checos dentro de su clase. Diaporama* en forma de juego por los españoles. Siete vídeos de franceses presentando su colegio y a ellos mismos. *Usuario: etwinningContraseña: thales

  20. Actividades matemáticas propuestaspor los profesores: Octubre 2007 Jakub Sevcik de Semice propuso unos cálculos numéricos para adivinar el nombre de su ciudad. Pilar Flores de Sevilla propusounos cálculos de distanciascon la ayuda de Google Maps. Anne Ruhlmann de Liffré propuso una visita por París con ayuda de textos escritos por los alumnos del año anterior con la ayuda de Google Maps. Esta actividad puede ser utilizada dentro de otras secciones europeas.

  21. Actividades matemáticas en ingléspara los alumnos: Enero 2008 Los alumnos de Liffré escribieron en un blog historias-problemas cortos sobre Bretaña que los compañeros deberán resolver. Esta actividad es transferible en todos los proyectos eTwinning que integran las matemáticas. Los alumos de Sevilla publicaron una Gymkhana con pistas matemáticas para descubrir algunos de los monumentos más famosos de su ciudad. Esta actividad puede ser utilizada en otras secciones europeas e incluso ser imitada por otras ciudades diferentes.

  22. Respuestas y comentarios de los alumnos: Marzo 2008 Obélix and his menhirs Alejandro says: Thanks to this problem and reviewed the percentage because I didn’t remember it very well because I studied it last year. Thomas and Fabien wrote: We thanks you for the Gymkhana, it was super. We would like to know why you chose these monuments? Are they the most famous? Are there another famous monuments in Sevilla?

  23. Traducción de algunas actividades matemáticas: Abril 2008 The Stade Rennais’s shop:Jack va a la tienda de Stade Rennais. El compra una bufanda que cuesta 11 € pero está rebajada un 30% de descuento. Compra la camiseta de Stade Rennais que cuesta  60€…. The Giralda:Calculer la hauteur de la tour, sachant que son ombre sur le sol à un moment précis de la journée mesure 58,5 mètres et qu’au même moment et au même endroit l’ombre du feu de signalisation haut de 2,5 mètres mesure 1,5 mètre.

  24. Descubriendo tres museos Franceses:Mayo-Junio 2008 Este juego es bastante fácil.Se trata de adivinar el nombre del artista, el título del cuadro y el nombre del museo de París (Louvre, Orsay, Centre Pompidou) donde está expuesto. ¡Anímate a jugar! Babouchka 1/ He was a French artist (1869-1954) initially labeled as a fauve. 2/ He worked in different fields: painting, printmaking, sculpture, drawing and collage. 3/ His Blue Nudes series are examples of a technique he called «painting with scissors». 4/ This work of art is a reference to « David playing the Harf before Saul », wich is one of Rembrandt's canvasses. 5/ In this final self portrait, the painter represents himself by a black form. There are also yellow petals and a green odalisque.

  25. Balance: Junio 2008 Tanto profesores como alumnos han ido expresando sus durante todo el proyecto. Se ha colocado en la web dichas valoraciones. Los checos han abandonado el proyecto a finales de diciembre debido al cambio de trabajo del coordinador. Ciertas actividades se han mantenido o incluso mejorado para el nuevo proyecto con nuestros socios franceses y los nuevos socios rumanos y polacos. En el equipo de profesores franceses se ha incorporado el profesor de música. valoraciones

More Related