1 / 33

“Teaching of the Spanish Language in the Adult Centers in Andalusia”

“Teaching of the Spanish Language in the Adult Centers in Andalusia”. Pedro Ramírez Ortiz Juan de Dios Villanueva Roa. Los centros de Educación de adultos actualmente tienen un alumnado que es casi el 10% del total de Andalucía, con un total de 177.550 alumnos.

kanoa
Download Presentation

“Teaching of the Spanish Language in the Adult Centers in Andalusia”

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. “Teaching of the Spanish Language in the Adult Centers in Andalusia” Pedro Ramírez Ortiz Juan de Dios Villanueva Roa

  2. Los centros de Educación de adultos actualmente tienen un alumnado que es casi el 10% del total de Andalucía, con un total de 177.550 alumnos.

  3. La evolución del alumnado extranjero de todas las edades en los centros públicos andaluces ha sido la siguiente de un total de 1.803.124:

  4. En Educación de adultos hay 2.199 maestros, trabajando en 670 centros educativos en toda Andalucía.

  5. Financiación: La financiación de los centros de adultos es totalmente pública, corriendo a cargo de la Junta de Andalucía en las mismas condiciones que cualquier otro centro público. Sin embargo, a los centros de adultos los ayuntamientos suelen destinar en muchas ocasiones partidas específicas para determinados gastos en actividades concretas, así como aportar los locales en los que se desarrolla la docencia.

  6. Organización interna del centro: Los centros de adultos tienen la misma organización que cualquier centro público. Existe un consejo escolar, llamado Consejo de centro, en el que están representados el profesorado, el alumnado y el personal no docente. Aquí la diferencia es obvia: no existen representantes de los padres de alumnos. Hay una dirección, una jefatura de estudios y una secretaría. Los alumnos suelen estar organizados en muchas ocasiones en Asociaciones de alumnos.

  7. Para ser profesor de un centro de adultos hay que ser maestro, y ser funcionario, es decir, es necesario haber aprobado unas oposiciones, o en su defecto, profesor interino. No se exige formación diferente a los otros profesores, si bien, desde hace unos años se está consiguiendo que en cada centro de adultos exista un especialista en idiomas.

  8. Oferta de formación al profesorado: El profesorado tiene acceso a una formación específica, tanto para su formación global en la docencia como para la concreta en materia de enseñanza a inmigrantes, existiendo varios cursos destinados a ese fin, así como a la elaboración de materiales destinados a este sector de alumnado.

  9. Admisión de alumnos: Las condiciones que han de reunir los alumnos para ser matriculados son: • Ser mayor de 18 años, o cumplirlos en el año natural de su matriculación. • Tener la documentación necesaria que acredite su identidad, expedida por el gobierno español. En el caso de los inmigrantes, poseer un permiso de residencia actualizado o permiso de trabajo.

  10. Niveles: En el caso de los inmigrantes, se forman grupos en función de los diferentes niveles que poseen. Así, existen grupos para los que no están alfabetizados, en los que además entran quienes desconocen la lengua española. Una vez que saben hablar español, y leer y escribir, pasan a otro grupo en el que el nivel de enseñanza es superior. Por fin, algunos de ellos son matriculados en los grupos de la ESA.

  11. Currículo: Existe un currículo para la educación de personas adultas, publicado en el BOJA, y en el que se recogen las directrices de esta enseñanza. http://www.juntadeandalucia.es/averroes/impe/web/contenido?pag=/contenidos/B/ApoyoAlCurriculo/CurriculoDeAndalucia/Seccion/EducacionPermanente/EducacionPersonasAdultasPermanente&idMenu=mE8&idSeccion=28451

  12. PROYECTO “MIRLO” Educación Social de Inmigrantes, de Cáritas, desde 1999

  13. Alumnos Todos los alumnos son aceptados, tengan o no papeles. Sus edades están comprendidas entre los 20 y 35 años. Este curso hay 135 matriculados: 120 hombres 15 mujeres

  14. Principales nacionalidades: 79 de Senegal 28 de Marruecos 6 de Nigeria 3 de India 3 de Rumania 2 de China…

  15. Acuden porque necesitan el idioma para trabajar. Son muy agradecidos. Sienten un enorme contraste entre este país y el suyo. Generalmente no se sienten excluidos ni minusvalorados. Su problema ahora es que no hay trabajo. Son quienes más están sufriendo la crisis.

  16. Profesorado El profesorado es en su totalidad voluntario, por lo que su formación en muchas ocasiones es precaria. A veces se compensa la falta de experiencia con cariño. Cualquiera puede ser profesor voluntario. Al voluntario se le pide al menos 1 curso, con al menos 2 días por semana en sesiones de 1 hora y media (de 18’00 a 19’00 horas). Hay una alta motivación entre los voluntarios.

  17. Metodología y materiales Se rellena una ficha de inscripción. Se pasa una prueba inicial para determinar su nivel. Dos grupos: Analfabetos en su idioma No analfabetos en su idioma

  18. Analfabetos en su idioma Actividades tipo: Completa con “t” o “m”: ___uela ___ala Separa y escribe: Dameeltomate Completa la sílaba que falta: Ba, bi, bo, bu

  19. Analfabetos en su idioma Actividades tipo: Rodea la sílaba que se indica por parte del maestro. Dictados Tacha y corrige: Lola se piña Sopa de letras Escribir el nombre del dibujo

  20. Analfabetos en su idioma Actividades tipo: Nombres de frutas y construir frases con ellas. ¿Qué es? ¿Para qué sirve? Masculino / femenino Singular / plural Preguntas / respuestas

  21. Analfabetos en su idioma Tras los ejercicios orales pasamos a los escritos. Se van introduciendo nuevas palabras. Todos deben participar. Los más despiertos ayudan al maestro explicando en su idioma la palabras más difíciles.

  22. No analfabetos en su idioma Saben algo de español Se trabaja en unidades didácticas. A partir de dibujos y fotografías se va trabajando el texto. Ejemplos:

  23. No analfabetos en su idioma

  24. No analfabetos en su idioma

  25. No analfabetos en su idioma

  26. No analfabetos en su idioma

  27. No analfabetos en su idioma

  28. No analfabetos en su idioma

  29. No analfabetos en su idioma Texto: El texto va relacionado con el dibujo. Se ve el vocabulario. Se explica cada palabra. Se introducen los verbos. Se hacen frases.

  30. No analfabetos en su idioma Contenidos Cómo se dice Cómo se escribe Dar y pedir información sobre cosas, lugares, lo que se ve por la calle, en la casa…, descripción de personas, de planes y proyectos, deportes, comidas Contenidos formales Abecedario, pasado, presente y futuro, adverbios de tiempo, de modo…, el tiempo, la hora, los reflexivos…

  31. Dificultades Absentismo (causas) Los nuevos alumnos que se incorporan a lo largo del curso. Heterogeneidad del alumnado: distintos niveles, distintos intereses… El Ramadán. La adaptación a los modos sociales (higiene, actitud en clase…) Limitada disponibilidad horaria del voluntariado, por lo que varias personas llevan a un mismo grupo. Cambian muchos voluntarios a lo largo de un curso.

  32. Muchas gracias M

More Related