1 / 1

Unternehmen : Projektträger - Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Frauen, Berlin

Projekt: TRIALOG Neue Wirtschaftssprachen in Europa Spracherwerb -Polnisch -Türkisch-Deutsch (DAF) mit Schwerpunkt Tourismus & Handel. Unternehmen : Projektträger - Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Frauen, Berlin

kisha
Download Presentation

Unternehmen : Projektträger - Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Frauen, Berlin

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Projekt: TRIALOGNeue Wirtschaftssprachen in Europa Spracherwerb -Polnisch -Türkisch-Deutsch (DAF) mit Schwerpunkt Tourismus & Handel Unternehmen: Projektträger - Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Frauen, Berlin Koordinator - BGZ Berliner Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit mbH Ansprechpartner/in: BGZ - Dr. Hilde Hansen - Geschäftsführerin Kurzbeschreibung & Nachhaltigkeitsbezug: Das Projekt fördert den Zugang zum Spracherwerb in den weniger verbreiteten Sprachen Polnisch & Türkisch sowie Deutsch als Fremdsprache für Jugendliche im Rahmen der beruflichen Ausbildung. Durch das Projekt wird ein Beitrag zur Stärkung der beruflichen interkulturellen und sprachlichen Kompetenz sowie zur Steigerung der beruflicher Mobilität in Europa geleistet. Im Projekt werden Curricula und Materialien erarbeitet, die in der Berufsausbildung sowohl die Grundlage für allgemeines sprachliches Handeln als auch die Voraussetzung für beruflich orientierte Verwendungsformen schaffen und der geforderten intellektuellen und geographischen Mobilität entsprechen. Dabei werden die Materialien auch für einen Einsatz im Rahmen von Praktika sowie selbst organisiertem Lernen adaptiert. Nachhaltige Nutzung aller ausgearbeiteten Materialien für alle Partnerländer. Nutzung von Berufspraktikumsplätzen. Entwicklungsschritte: Zur Zeit findet die Umsetzung der Phase III – Erprobung statt. Bisherige Erfahrungen & Erfolge: Innovation: Einbindung von zwei bisher wenig gelernten und im Bereich Wirtschaftssprache kaum beachteten Sprachen - Polnisch und Türkisch. Das Projekt bringt mit der Kooperation Polen-Türkei-Deutschland ein altes EU-Land, ein neues EU-Land und einen EU-Beitrittskandidaten zusammen. Hier kommen eine verstärkte Vielfalt der Sprachen und Kulturen in Europa und die Förderung lebenslangen Fremdsprachenlernens zusammen. Mit dem Projekt werden neue Kooperationsperspektiven sowohl im Bildungsbereich als auch in der Wirtschaft eröffnet. Die 12 Partner aus dem Bereich Tourismus & Fremdsprachen in Deutschland, Türkei und Polen arbeiten erfolgreich zusammen. Infos & Webpage: www.bgz-berlin.de http://www.prolog-berlin.de/de/projekte-trialog.htm • Ziele: • Abbau der Sprachdefizite in Polnisch und Türkisch innerhalb der EU durch die Aufnahme von Sprachunterricht in den beruflichen Ausbildungsprozess • Förderung des Erlernens Deutsch als Fremdsparche • Eröffnung neuer Kooperationsperspektiven Polen-Türkei-Deutschland im Hinblick auf einen erweiterten Arbeitsmarkt im Dienstleistungsbereich Tourismus • Zielgruppe: • Ausbilder-HOGA, Sprach-dozenten,Unternehmen, Multiplikatoren • Jugendliche in der Erstausbildung, junge Arbeitnehmer im Bereich HOGA • Dauer des Projektes • 01.10.2006 – 30.09.2008

More Related