1 / 48

OFICINA DE REDAÇÃO DE PATENTES Informação Tecnológica (Parte 1 - continuação) Ricardo Carvalho Rodrigues Agosto/2008 –

OFICINA DE REDAÇÃO DE PATENTES Informação Tecnológica (Parte 1 - continuação) Ricardo Carvalho Rodrigues Agosto/2008 – Viçosa - MG. Formato Universal: Documento Depositado no Brasil. Informações Bibliográficas. Dados identificadores do documento, que seguem padronização internacional.

lael
Download Presentation

OFICINA DE REDAÇÃO DE PATENTES Informação Tecnológica (Parte 1 - continuação) Ricardo Carvalho Rodrigues Agosto/2008 –

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. OFICINA DE REDAÇÃO DE PATENTES Informação Tecnológica (Parte 1 - continuação) Ricardo Carvalho Rodrigues Agosto/2008 – Viçosa - MG

  2. Formato Universal: Documento Depositado no Brasil

  3. Informações Bibliográficas • Dados identificadores do documento, que seguem padronização internacional.

  4. Códigos INID (International Agreed Numbers for the Identification of Data) • Estes códigos identificam todas as informações que constam da primeira página ou folha de rosto, como exemplo: • Indicação dos números • (11) Número do documento; • (21) Número designado ao documento quando de seu depósito; • (31) Número designado ao primeiro depósito (prioridade do documento).

  5. Indicação de datas (22) Data de depósito da solicitação; (32) Data de depósito da primeira solicitação (data de prioridade); (41) a (47) Datas em que o pedido encontra-se disponível para ser visto; (41) a (44) Referem-se a documentos de patentes publicados (examinados ou não, mas que ainda não tem a decisão final (concessão ou não da patente); (45) a (47) Referem-se à data de concessão da patente, geralmente é utilizado o número (45). Códigos INID

  6. Códigos INID • Identificação da origem/propriedade • (19) Nome do país ou Organização Regional ou Internacional que publicou o documento de patente; • (33) País ou países do primeiro documento (prioridade); • (70) a (76) Identificação de partes relacionadas com o documento; • (71) Nome do depositante (quem recebeu a patente); • (72) Nome do inventor, se conhecido; • (73) Nome de quem detém os direitos sobre a patente; • (74) Nome do procurador ou agente; • (75) Nome do inventor, quando for também o depositante.

  7. Informação técnica (12) Indica o tipo de documento (patente de invenção, Modelo de Utilidade, etc); (51) Classificação Internacional de Patente (IPC); (52) Classificação Nacional ou doméstica de patente; (54) Título da Invenção; (56) Lista de documentos anteriores citados pelo depositante (pode auxiliar no exame) ou encontrados pelo examinador de patentes durante a busca para exame; (57) Resumo do conteúdo do documento. Códigos INID

  8. SISTEMA DE INDEXAÇÃO CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE PATENTES

  9. CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE PATENTES • FINALIDADES (1) • Criar uma ferramenta de busca e recuperação de documentos de patente. • Instrumento para disposições organizadas dos documentos de patente, a fim de facilitar o acesso às informações tecnológicas e legais contidas nos mesmos

  10. Acervo de patentes do INPI

  11. CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE PATENTES • FINALIDADES (2) • Base de disseminação seletiva de informações a todos os usuários das informações de patentes; • Base para investigar o estado da técnica em determinados campos da tecnologia; • Base para preparar estatísticas sobre propriedade industrial que permitam a avaliação do desenvolvimento tecnológico em diversas áreas.

  12. CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE PATENTES • Até 1999, era reeditada a cada 5 anos. A sétima edição teve sua utilização estendida até 31/12/2005. • Oitava edição: • entrou em vigor em 01/01/2006 • modificações técnicas e de formato • Estrutura em dois níveis – nível básico (núcleo; relativamente estável) e nível avançado (subgrupos adicionais) • cinco volumes e não mais de dez como é atualmente.

  13. CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE PATENTES • Estrutura hierárquica: • Seções • Subseções • Classes • Subclasses • Grupos • Subgrupos

  14. CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE PATENTES • Estrutura Atual: • 8 Seções: • 21 Subseções • 120 Classes • 628 Subclasses • 69.000 Grupos

  15. SEÇÕES DA CIP • A - Necessidades Humanas • B - Operações de Processamento; Transporte • C - Química e Metalurgia • D - Têxteis e Papel • E - Construções Fixas • F - Engenharia Mecânica; Iluminação; Aquecimento; Armas; Explosão • G - Física • H - Eletricidade

  16. CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL

  17. B 60 P 1 / 28 Estruturas de carrocerias basculantes para veículos de carga Seção Classe Sub-classe Grupo Sub-grupo B -Operações de Processamento; Transporte B 60 – Veículos em Geral B 60 P – Veículos adaptados para o transporte de cargas... B 60 P 1/00 – Veículos principalmente destinados ao transporte de cargas e modificados para facilitar o carregamento, ... B 60 P 1/04 – com movimento basculante do elemento que suporte a carga... B 60 P 1/28 – estruturas de carrocerias basculantes

  18. CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE PATENTES • a CIP na internet: • Atual – 8ª edição: • http://www.wipo.int/classifications/ipc/ipc8/?lang=en • http://www.inpi.gov.br • 7ª edição: • http://www.inpi.gov.br

  19. SEÇÕES E SUBSEÇÕES Exemplos • Seção A - Necessidades Humanas • Subseções: • Agricultura – engloba a classe A01 • Produtos Alimentícios; Tabaco – engloba as classes A21, A22, A23 e A24 • Artigos para uso pessoal ou doméstico – engloba as classes A41, A42, A43, A44, A45, A46 e A47 • Saúde ou recreação – engloba as classes A61, A62 e A63

  20. CLASSES E SUBCLASSES Exemplos Classe A61: • A61 – CIÊNCIA MÉDICA OU VETERINÁRIA; HIGIENE • Subclasses: • A61B – Diagnóstico; Cirurgia; Identificação • A61C – Odontologia; Higiene oral ou dental • ............. • ............. • A61N – Eletroterapia; Magnetoterapia; Terapia por radiação; Terapia por ultra-som • .............

  21. GRUPOS – Exemplo • Caracteres numéricos antes da “/” indicam o grupo • Grupos da Subclasse A61N: • A61N1/00 – Eletroterapia; seus circuitos • A61N2/00 – Magnetoterapia • A61N5/00 – Terapia por radiação • A61N7/00 – Terapia por ultra-som

  22. SUBGRUPOS - Hierarquia Os subgrupos são representados pelos caracteres numéricos diferentes de “00” colocados depois da “/” Os subgrupos apresentam níveis hierárquicos que possibilitam uma maior especificação da matéria dentro do grupo principal. Os níveis são determinados por pontos ( . ) colocados após a classificação alfa-numérica. A classificação específica, no entanto, é definida pelo código alfa-numérico. O número de pontos apenas indica o grau de especificação. Quanto maior o número de pontos, após a classificação numérica, maior o grau de especificação daquele nível.

  23. SUBGRUPOS - Hierarquia • 1/00 Grupo principal • 1/02 . Subgrupo de nível 1 • 1/04 .. Subgrupo de nível 2 • 1/06 ... Subgrupo de nível 3 • 1/08 .... Subgrupo de nível 4 • 1/10 .. Subgrupo de nível 2

  24. SUBGRUPOS DE NÍVEL 1 - Exemplos Subgrupos de nível 1 do grupo A61N1/00 –Eletroterapia e seus circuitos: A61N1/02 . detalhes A61N1/10 . aplicação de eletricidade estática A61N1/14 . desvio de cargas elétricas, por ex. por ligação à terra A61N1/16 . filtragem ou neutralização de influências indesejáveis de radiações ou campos terrestres ou atmosféricos A61N1/18. aplicação de correntes elétricas por eletrodos de contato A61N1/40 . aplicação de campos elétricos por acoplamento indutivo ou capacitivo A61N1/44 . aplicação de fluidos ionizados

  25. Exemplos de demais níveis de subgrupos • Grupo principal: • A61N1/18- aplicação de correntes elétricas por eletrodos de contato • Subgrupos: • A61N1/20 . . correntes contínuas diretas • A61N1/22 . .. Cintos eletromédicos • A61N1/24 . . .. com fonte de energia incorporada • A61N1/26 . .. Escovas eletromédicas; dispositivos para massagem eletromédica • . .. • A61N1/32 . . correntes alternadas ou intermitentes • A61N1/34 . .. para produção de anestesia • A61N1/36 . .. para estimulação, p.ex. marca-passos cardíacos • Subgrupos de mesmo nível = alternativos; um mesmo aspecto da matéria estará classificado em um ou outro subgrupo de mesmo nível

  26. FONTES DAS INFORMAÇÕES PARA A CLASSIFICAÇÃO REIVINDICAÇÕES 1) 2) 3) 4) 5) FIGURAS E DESENHOS DESCRIÇÃO ---------------- ----------------- ---------------- ----------------- ----------------- • INVENÇÃO A01B 1/01 • INFORMAÇÃO ADICIONAL A01B 3/02, A01B 3/05

  27. Classificação Internacional de Patentes • Regras para a classificação de patentes segundo a CIP: • A indexação pode ser feita com os seguintes enfoques: • 1) de acordo com a função da matéria descrita; e/ou • 2) de acordo com a aplicação/finalidade da matéria descrita.

  28. CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE PATENTES Exemplo 1 – Classificação de ar-condicionado para veículos. • F24F - refere-se a condicionamento de ar em geral, sem especificar a finalidade de seu uso  Enfoque = FUNÇÃO • B60H – refere-se a condicionamento de ar para uso em veículos Enfoque = APLICAÇÃO

  29. CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE PATENTES Exemplo 2 – Classificação de filtros. • B01D - refere-se a processos de separação e inclui aqueles envolvendo filtros Enfoque = FUNÇÃO • A01J 11/06, A47J 31/06, D01D 1/10 – referem-se a filtros especialmente adaptados para determinados fins ou em combinação com outros aparelhos Enfoque = APLICAÇÃO

  30. CLASSIFICAÇÃO INTERNACIONAL DE PATENTES Ao se utilizar a Classificação, é necessário saber que a matéria técnica de uma invenção não tem limites estabelecidos. Não havendo local específico para tal invento previsto na Classificação, é utilizado o que for mais apropriado.

  31. Indexador (localizador) para CIP Busca

  32. www.wipo.int

  33. Exemplo – Classificação para capacitores ( valor fixo)

  34. Exemplo – Classificação para capacitores ( valor fixo)

  35. Exemplo – Classificação em português/inglês

More Related