1 / 11

Фінська мова на тлі української

Фінська мова на тлі української. Лістус Л.О. МЛФін 14-12 ф акультет германської філології. Загальна інформація. Фінська мова  — фіно-угорськ а мов а , що поширена у Фінляндії, Росії (Карелії), Естонії, Швеції, Норвегії, США, Канаді. Одна з двох (поряд зі шведською) офіційних мов Фінляндії.

leyna
Download Presentation

Фінська мова на тлі української

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Фінська мова на тлі української Лістус Л.О. МЛФін 14-12 факультет германської філології

  2. Загальнаінформація Фінська мова — фіно-угорська мова, що поширена у Фінляндії, Росії (Карелії), Естонії, Швеції, Норвегії, США, Канаді. Одна з двох (поряд зі шведською) офіційних мов Фінляндії. Украї́нська мо́ва — національна мова українців. Належить до слов'янської групи індоєвропейської мовної сім'ї. Число мовців — близько 45 млн., більшість яких живе в Україні. Є державною мовою в Україні, офіційною мовою Придністров'я.

  3. Фонетична система Українськамовамає 48 фонем: 6 голосних 32 основніприголосні У фінськіймові 13 голосних і 8 приголосних фонем Тоді як: Для неї характерна наявність 8 коротких голосних фонем a, o, u, i, e, ä, ö, y, яким протиставлені за тривалістю 8 довгих: aa, oo, uu, ii, ee, ää, öö, yy. Крім того, у фінській існує 18 дифтонгів. У фінській мові велика частка голосних фонем і відсутні шиплячі, що робить її дуже співучою. У слові hääyöaie (намір на шлюбну ніч) на одну приголосну - сім голосних. Ця особливість дозволила авторові Володаря кілець Толкіну взяти фінську за основу мови ельфів.

  4. Гармонія голоснихОдним з найважливіших правил фінської фонології є гармонія голосних (фін. vokaalisointu). Голосні діляться за місцем артикуляції на голосні переднього ряду ä, ö, y, e, i та заднього ряду a, o, u. Голосні e,іпри цьому вважаються нейтральними, а це означає, що вони можуть виступати в одному слові як з голосними переднього, так і заднього рядів. Інші голосні переднього ряду ä, ö і y не можуть перебувати в одному слові з голосними заднього ряду (вийнятками є запозичення). При цьому, якщо слово є складним, то гармонія дотримується в межах тільки однієї частини, наприклад, isänmaa (“батьківщина”) ПросодіяНаголос завжди падає на перший склад. Редукція голосних відсутня.

  5. Відмінкова система У фінській мові виділяють близько 15 відмінків. Як і в українській й інших синтетичних мовах, схилення за відмінками відбувається шляхом додавання різних закінчень. Відмінювання відбувається за сімома відмінками (називний, родовий, давальний, знахідний, орудний, місцевий, кличний) та двома числами (однина і множина) Суфікси і закінчення можуть значно подовжити слово і зробити з одного слова ціле речення. Наприклад: saappaissasiko? – Чи в твоїх чоботях?

  6. Чергування у фінській мові.При утворенні різних граматичних форм слова, а також при словотворенні відбувається чергування голосних і приголосних в основі слова. Цей розділ фінської морфології хоч і викликає труднощі при вивченні, але вінзрозумілий тим, у кого українська мова є рідною, оскільки в українській мові при утворенні різноманітних граматичних форм слова, а також при словотворенні теж відбуваються чергування голосних і приголосних у коренях, суфіксах і префіксах.

  7. Сьогодні фінська мова - це показовий приклад послідовного дотримання принципу пуризму в мові. Це означає, що мова суомі з великими труднощами приймає запозичення з інших мов і намагається у максимальній кількості нових слів знаходити споконвічно фінські відповідники.

  8. Вивчаючи граматику фінської мови, не можна не помітити у ній численних подібностей зі слов'янською граматикою. Загалом, це не так дивно, бо прибалтійсько-фінські народи завжди контактували зі слов'янами і багато чого запозичили від них у мовному плані, але такі речі, зазвичай, затримують погляд носія української мови.Ось деякі з таких подібностей: 1. Числівники вимагають собі іменник не в називному відмінку множини, як у багатьох західноєвропейських мовах, а у партативі (частковому відмінку) однини. В українській мові функцію партатива виконує родовий відмінок (у фразах на зразок налити води), тому аналогія виходить практично повною: talo “будинок” - kaksi taloa “два будинки” - viisi taloa «п'ять будинків».

  9. 2. У конструкції “у мене є” іменник виступаєу називному відмінку, в конструкції “у мене немає” - в партітіві: Minulla on kissa, mutta minulla ei ole koiraa “У мене є кішка, але у мене немає собаки”. 3. Фінській перфект більше схожий на слов'янський (завжди з дієсловом "бути"), ніж на західноєвропейський (зазвичай з дієсловом “мати” і лише в окремих випадках з дієсловом "бути"): Olen lukenut kirjaa. = Я прочитав (в деяких інших слов'янських мовах – “я єсмь прочитав”) книгу.

  10. 4. Навіть особові займенники 1-ї і 2-ї особи трохи нагадують слов'янські: minä “я” (пор. мене), me "ми", te “ви” (пор. ти). Але це швидше не результат запозичення, а доказ віддалених родинних зв'язків між індоєвропейськими і фіно-угорськими мовами. Такі загальні риси, безумовно, полегшують вивчення мови з настільки незвичною граматикою і роблять її більш цікавою.

  11. “Заповіт” Т.Шевченка фінською мовою (переклав Мартті Лайне):

More Related