1 / 24

天候リスクマネジメント協会(WRMA)2007年アジア会議 日本における 排出権の動向

天候リスクマネジメント協会(WRMA)2007年アジア会議 日本における 排出権の動向. Mar.1.2007 Mizuho-DL Financial Technology. Weather Risk Management Association(WRMA) 2007 Asia-Pacific Committee Meeting Emission trade in Japan. Mar.1.2007 Mizuho-DL Financial Technology. 目次. 1.背景 2. 排出権取引に関する制度 3.需給 4. 取引状況 5. 排出権市場の市場規模

lorin
Download Presentation

天候リスクマネジメント協会(WRMA)2007年アジア会議 日本における 排出権の動向

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 天候リスクマネジメント協会(WRMA)2007年アジア会議日本における排出権の動向天候リスクマネジメント協会(WRMA)2007年アジア会議日本における排出権の動向 Mar.1.2007 Mizuho-DL Financial Technology

  2. Weather Risk Management Association(WRMA) 2007 Asia-Pacific Committee MeetingEmission trade in Japan Mar.1.2007 Mizuho-DL Financial Technology

  3. 目次 1.背景 2.排出権取引に関する制度 3.需給 4.取引状況 5.排出権市場の市場規模 6.将来展望(日本の排出権市場)

  4. Content 1.Background 2.Emission Trading System 3.Demand and Supply 4.Current Status of Emission Trading 5.Market Size of Emission Trading 6.Future Perspective (Emission Trading in Japan)

  5. 1.背景  人為的な温室効果ガス(主に二酸化炭素)の排出により、地球の平均地上気温は1990年から2100年までの間に1.4~5.8度の上昇が予想されている。これによる影響は、天候不順、生態系の大幅な変化、最大80cmの海面上昇など、人間生活や経済活動に重大な支障を来すと考えられている。

  6. 1.Background Air Temperature in the period from 1000 to 2100(observation and prediction) The global average of the surface temperature is estimated to rise up to 1.4 - 5.8 degrees centigrade above 1990 level by 2100 due to greenhouse gas emissions (mainly Carbon Dioxide) resulting from human activities. It is presumed that global warming could seriously affect human life and economic activities, causing abnormal weather, drastic change of ecological system and maximum 80 centimeters of sea level rise. (source) IPCC Third Assessment

  7. 温暖化を防止するために、1997年12月に京都で開催された気候変動枠組条約第3回締約国会議(COP3)で京都議定書が採択温暖化を防止するために、1997年12月に京都で開催された気候変動枠組条約第3回締約国会議(COP3)で京都議定書が採択 • 2008年から2012年の間、附属書Ⅰ国[1]は、数値を伴なう排出削減義務を負う(米国、豪州は離脱) • 非附属書Ⅰ国(開発途上国)は排出削減義務を負っていない • 排出削減義務量は、基準年[2]比、日本-6%、EU-8%、ロシア0% • 議定書では、実際の排出削減に加え、排出削減の代替手段として、「京都メカニズム」と呼ばれる排出権取引制度[3]、共同実施[4]、CDM[5]の3方法の導入が規定された [1]先進国及び市場経済移行国のうち気候変動枠組条約附属書Iで規定される締約国。 [2] CO2、CH4、N2Oは1990年、HFCs、PFCs、SF6は1995年。 [3]各国の排出枠の量だけ排出権が発行され、排出量に比して排出権が余剰な国及び企業は、これを不足する国及び企業に 販売することができる仕組み。 [4]先進国及び市場経済移行国が共同で温室効果ガス削減プロジェクトを行い、資金/技術等の貢献度によって排出権を 移転させることができる仕組み。 [5]先進国及び市場経済移行国が開発途上国で温室効果ガス削減プロジェクトを行い、削減量を排出権として投資国に 持ち込むことができる仕組み。

  8. The Kyoto Protocol is an international pact on the prevention of global warming, which was adopted at the third session of the Conference of the Parties(COP3), Framework Convention on Climate Change in December, 1997. • Annex I Parties [1] assume GHGs(greenhouse gas) reducing obligation in the period from 2008 to 2012 (U.S. and Australia have withdrawn) • Non-Annex I Parties(developing countries) have no duty to reduce GHGs emission. • The individual targets of reduction from base year [2] levels :-6% on Japan, -8% on EU, 0% on Russia • The Protocol has established the “Kyoto Mechanism” known as Emission Trading(ET) [3] , Joint Implementation(JI) [4] , Clean Development Mechanism(CDM) [5] . [1] The industrialized countries and the countries in the transition to market economy which are listed in the Annex I to Framework Convention on Climate Change [2] The year of 1990 for CO2, CH4 and N2O, and the year of 1995 for HFCs, PFCs and SF6 [3] The mechanism by which an Annex I party may transfer Kyoto Protocol units to or acquire units from another Annex I Party. [4] The mechanism through which an Annex I party can receive “emission reduction units” when it helps to finance projects or technology that reduce net greenhouse-gas emissions in another Annex I party. [5] The mechanism through which Annex I parties may finance greenhouse-gas emission reduction or removal projects in non-Annex I Parties, and receive credits for doing so which they may apply towards meeting mandatory limits on their own emissions.

  9. 2.排出権取引に関する制度 2.1.世界 ① 各国の排出枠の量だけ排出権が発行され、排出量に比して排出権が余剰な国及び企業は、これを不足する国及び企業に販売することができる。 ② 排出権取引は、売り手に有利、買い手に不利。双方にとって同じ制度ではない。 ·買い手は排出枠遵守のため2012年までには必ず買わなければならない ·売り手は今期使わず次期のために取っておくことができる(Banking) 2.2.日本 ① 京都議定書の数値目標達成に必要な排出権の購入は国が行うものと理解されるが、民間企業に排出枠が設定されるか否かは、現状未定とされている。 ② 京都議定書上、国の排出削減未達分として、2008年~2012年の分、約1億トン(2,000万トン×5年)の排出権購入を国は表明している。 ③ 経団連環境自主行動計画の目標達成のために、排出権を政府口座に償却することで、排出削減として使用することができる。 ④ 2006年度から民間企業に課されることになった「温室効果ガス排出量の算定・報告・公表制度」 では、排出削減として排出権を使用することはできない。

  10. 2.Emissions Trading System 2.1.Overseas ① Governments can issue emissions allowances within their assigned amounts. Then, a government or a company which has excess allowances over the actual amount of its emissions can sell them to another government or another company which is short of allowances . ② Sellers have an advantage over Buyers. · Buyers must acquire allowances to achieve their own level of emission reductions set out in the Protocol by 2012. · Sellers can save excess allowances for the next period(Banking) 2.2.Japan ① The government has recognized that it should acquire allowances by itself. Setting up emissions allocations to companies has not been determined yet. ② The government has announced that it will acquire approx. 100 million tonnes (20 million tonnes x 5 years) of allowances for the period from 2008 to 2012 to achieve its own level of emission reductions set out in the Kyoto Protocol. ③ By depositing allowances to the holding account of the government, a company can count them as its own emission reductions to achieve the goal of “Japan’s voluntary Emissions Trading Scheme(J-VETS)” conducted by Japan Business Federation . ④ Counting allowances as emission reductions is not applied to “Mandatory Greenhouse Gas Accounting and Reporting System” on companies which went into effect in FY 2006.

  11. 3.需給 3.1.世界 一般的な2010年の枠の過不足予測では、(数値は全て単年度換算) • 日本は、1.5億トン~2億トンの排出過多 • カナダは、更なるエネルギー効率化の余地は極めて高いものの、現状2億トン以上の排出過多が伝えられている(カナダは議定書を遵守するか不遵守にするのかは不透明) • ヨーロッパは、西側のEU15カ国では2億トン以上の排出過多が伝えられているものの、大量のHot Air を有する東側と合算すれば、枠の過不足はほぼなくなる • ロシアは3億トン~12億トン(推計中心値8億トン)のHot Airを有すると推測されている。但し、排出量の集計・報告が滞り、排出権売買ができない可能性があるとされている。ウクライナは3億トン程度のHot Airを有する • CDMにより、年間1億トン強の排出権(CER)が創出される。今後は更に増加の見込み • 排出権市場の需給を総括すると、日本の2億トン弱の需要、ロシアの8億トンとウクライナの3億トンの供給、そこに1億トン以上の排出権(CER)が供給される構図 3.2.日本 • わが国の基準年排出量(温室効果ガス合計)は12億6160万トン-CO2/年 • 6%削減した排出枠は11億8590万トン-CO2 • 2005年度実績排出量速報値では13億6400万トン-CO2(基準年比+8.1%) • 基準年を中心点とすると、+8.1%から-6%まで14.1%、量にして1億7810万トンの削減が求められる(うち2,600万トン程度は森林吸収に期待)

  12. 3.Demand and Supply 3.1.Overseas In general, the demand and supply of allowances in 2010 is estimated as follows. (the figures mentioned below are on single year basis.) • Japan will emit 150 million - 200 million tonnes over its assigned amount. • Canada will reportedly emit more than 200 million tonnes over its assigned amount though having an extremely high possibility of improving more energy efficiency. (Canada’s adherence to the Protocol is unclear.) • Europe will almost meet its assigned amount by netting the excess emissions of 200 million tonnes in the 15 members of European Union as Western Europe and the large amounts of Hot Air in Eastern Europe. • Russia will have 300 million - 1,200 million tonnes (800 million tonne as estimated center value) of Hot Air. However, there is a possibility that it will not be able to participate in Emission Trading due to late reporting of its inventory. Ukraine will have approx. 300 million tonnes of Hot Air. • CDM projects will produce over 100 million tonnes per year of Certified Emission Reductions(CERs). The amount of CERs is expected to increase going forward. • In summary, ・ Demand: a little less than 200 million tonnes by Japan ・ Supply: 800 million tonnes by Russia, 300 million tonnes by Ukraine and more than 100 million tonnes of CERs 3.2.Japan • The total amount of greenhouse gas emissions of base year: 1,261.6 million t-CO2 per year • Assigned amount after 6% reduction from the base year level: 1,185.9 million t-CO2 • The preliminary figure of actual greenhouse emissions in FY2005: 1,364 million t-CO2(8.1% over the base year level) • In total, 14.1%(= -6% - (8 %)) of reduction is mandatory: 178.1 million t-CO2(of the amount, approx. 26 million tonnes of Forest Absorption is expected.)

  13. 主要国の議定書目標と実績との過不足(年平均、2004年時点)主要国の議定書目標と実績との過不足(年平均、2004年時点) 注)RMUは除く (出所)National Inventory Submissions 2006, UNFCCCより、 みずほ第一フィナンシャルテクノロジー作成

  14. Overs and shorts between target volume and actual achievements in main countries as of 2004 (note) RMUs are excluded (source)National Inventory Submissions 2006, UNFCCC Prepared by Mizuho-DL Financial Technology

  15. CER年間生成量 (出所)CDM理事会データベースより、みずほ第一フィナンシャルテクノロジー作成

  16. Amount of CERs Issuance (source) The data base of CDM Executive Board prepared by Mizuho-DL Financial Technology

  17. 4.取引状況  EUの21カ国では、2005年1月からEU域内の排出権取引が開始され、EU域内用の排出権ではあるが、活発な取引が行われている。価格は現状€15程度で推移している。  日本では、主として電力会社と鉄鋼会社が経団連自主行動計画の目標達成の為に、また日本政府が国の議定書遵守のため排出権(CER)購入を行っている。供給者は多くの場合商社である。買手と売手は共に極めて限定的であることから、売買は相対取引で行われており、多数が市場に参加するEUの市場とは大きく様相が異なる。価格は$10~$15程度と噂されている。 期間: 2005/3/9~2007/2/12 (出所)European Energy Exchange ホームページ より作成

  18. 4.Current Status of Emission Trading The 21 members of European Union have been actively trading allowances only for the internal region of EU since the Emissions market started in January of 2005. The current price is in around € 15. In Japan, electric power utilities and steel corporations as main participants purchase CERs to achieve the goal of “Japan’s voluntary Emissions Trading Scheme(J-VETS)” conducted by Japan Business Federation. The government also purchases CERs to adhere to the Kyoto Protocol. Most of the suppliers are trading firms. Unlike the EU market where many players participate, trades are made at OTC in Japan as the numbers of buyers and sellers are limited. The price is supposed to be around $10 - $15. Period: 2005/3/9~2007/2/12 (source)European Energy Exchange web page prepared by Mizuho-DL Financial Technology

  19. 5.排出権市場の市場規模 ① 米国、豪州を除いた付属書B国排出枠(AAU)合計は、88.7億t-CO2/年(CO2のみ、 DOEのInternational Energy Outlook (IEO) 2003による)。 ② CDMからのクレジット(CER)創出は、現状、2012年までに7億t(CDM理事会Data Base 2006/11/22)。2008年から2012年の5年平均は1.4億t。 ③ 更にCERの創出が50%程度増えると仮定すると、発行される排出権総量は91億t-CO2/年。   排出権単価を$10/t、為替を120円/$とすると、時価総額は、約11兆円/年。5年分合計での時価総額は55兆円。 (東証1部の時価総額は539兆円)

  20. 5.Market Size of Emission Trading ① The total Assigned Amount Unit(AAUs) of Annex B except USA and Australia is *8.87 billion t-CO2 per year, according to International Energy Outlook(IEO)2003. *counted only CO2 ② The issuance of CERs produced by CDM projects is expected to rise up to 0.7 billion tonnes by 2012, according to the data base of CDM Executive Board on Nov.22, 2006. The 5 year average from 2008 to 2012 is to be 140 million t. ③ On the assumption that the issuance of CERs will increase by approx. 50%, the issued allowances are estimated to be 9.1 billion t-CO2 per year. On the condition that the unit price of allowances is $10 per tonne and the exchange rate is 120 yen per USD, the total market value is to be 11 trillion yen per year, 55 trillion yen for 5 years. (e.g. 539 trillion yen as the total market value of shares listed on the 1st section of the Tokyo Stock Exchange)

  21. 6.将来展望(日本の排出権市場) • 民間企業にとっての排出権は、経団連の自主行動計画の目標達成に使用することができる。需要家は主として一部の電力会社と鉄鋼会社である。しかし、この目的以外に排出権の利用はできず、従って多数の参加者が活発に売買を行う市場になる可能性はわが国においては小さい。今後、多くの企業に排出枠が設定され、排出権の利用価値が出る制度が導入され、浮動玉も出回るようになれば、ある程度の活発さは期待できるのかもしれない。しかしながら、企業に排出枠を設定し、国内排出量を引下げるということは、民生部門あるいは運輸部門の排出増を産業部門が資金負担することであり、産業部門からの反対は必至であろう。また、あるいは、本年度より施行されている「温室効果ガス排出量の算定・報告・公表制度」 で排出削減として排出権の使用が可能になれば、CSRの観点、あるいは競合他社との優位性確保のために、排出権の取得が大きく進むことが想定される。 • 京都議定書で規定される各国の排出枠と京都メカニズムの制度は、2013年以降も継続されることになるのか、現状では不透明。従って、次期約束期間の不透明な排出削減の制度を見込んで排出権の取得を行うことは、日本の企業では行われ難いことである。

  22. 6.Future Perspective (Emission Trading in Japan) • Japanese companies can use emissions allowances for achievement of the goal of “Japan’s voluntary Emissions Trading Scheme(J-VETS)” conducted by Japan Business Federation. The allowances have been mainly acquired by some of electric power utilities and steel corporations. Unless other effective means for using allowances are provided, however, there is little possibility that Japan will have an Emission Trading market which can grow with lots of participants. Provided that emissions allocations are given to the companies, some scheme increasing the utility value of allowances is established and then, floating allowances even flow in the market, the emission trading in Japan may be revitalized, to some extent. However, the companies will probably oppose the implementation of emissions allocations to them for the purpose of reducing the whole emissions in the country since it is to impose the increasing emissions from the civilian sector and the transport sector on them, the industrial sector. On the other hand, if allowances can be used for the emissions reduction of the industrial sector in the “Mandatory Greenhouse Gas Accounting and Reporting System” which went into effect in FY 2006, the acquisition of allowances by the companies would make major advances from the viewpoint of CSR or for the purpose of enduring competitive advantage. • It is unclear if the assigned amounts to the countries and the Kyoto Mechanism set out in the Kyoto Protocol would be applied after 2013. Therefore, Japanese companies can hardly acquire allowances in anticipation of uncertain scheme of emissions reduction in the next period.

  23. みずほ第一フィナンシャルテクノロジー株式会社みずほ第一フィナンシャルテクノロジー株式会社           業務推進部   浜岡泰介   当該資料は、本講演限りのご使用とさせて戴きます。  また、内容の全部或いは一部の加工および再使用は、弊社の事前の承認無しで行わないよう、お願い申し上げます。 Mar.1.2007 Mizuho-DL Financial Technology

  24. Mizuho-DL Financial Technology Co., Ltd. FT Business Development Department Taisuke Hamaoka All the materials shall be used for this presentation only. It is prohibited to process or use all or a part of the contents without prior approval from Mizuho-DL Financial Technology. Mar.1.2007 Mizuho-DL Financial Technology

More Related