310 likes | 418 Views
Pronombre Personal Independiente (Opcional). Pronombre Personal Dependiente. VERBO.
E N D
Pronombre Personal Independiente (Opcional) Pronombre Personal Dependiente VERBO Forma dependiente de la primera persona en singular (Naa) para conjugar Verbos Regulares y algunos irregulares y para hacer Posesiones. Los cambios dependen de la terminación de la palabra.
Ribana: Extrañar Ribána lii Quí nuyáa Jñáa Te extraño No bailé Mi madre Ruyaa: Bailar Jñaa: Madre Si el verbo o el objeto a poseer termina en a ó aa, sólo hay un cambio en la pronunciación. La última sílaba suena más fuerte.
Rizá: Caminar Rizáya Naa láya José Náya Yo camino Me llamo José Mi mano Lá: Llamarse Ná: Mano Si termina en á, se agrega la sílaba ya.
Gudxíte, bixhóoba ne yanna cayúuna Nirée, pa ñánda Jugué, nadé y ahora estoy llorando Saliera, si pudiera Si termina en e ó ee, la última sílaba suena más fuerte. Riguite: Jugar Riree: Salir
Riguié Cuée Yo aprieto A mi lado Si termina en é, la última sílaba suena más fuerte. Una excepción es cué. Riguié: Apretar Cué: Al lado
Baxha yú (Muñeca de barro) Autor: Carlos Iribarren Sierra Interpreta: Mario Barenca
Naa nápa ti baxha yú Yo tengo una muñeca de barro ni bisaana guetu jñáa que me dejó mi difunta madre sca ti xhunaxhi scarú como una vírgen hermosa ruluí che guiní né naa. parece querer hablar conmigo.
Baxha yú, baxha yú Muñeca de barro, muñeca de barro baxha yú ni gudxite jñáa muñeca de barro con la que jugó mi madre Baxha yú, baxha yú Muñeca de barro, muñeca de barro baxha yú rusiguuna naa muñeca de barro que me hace llorar
Ti dxi biyúbe laame ndaani lídxe ¿Xhi nga raca ládxu gúne? Un día lo busqué por toda la casa ¿Qué es lo que quieres que haga? Si termina en i, ésta cambia a e. Riyubi: Buscar Runi: Hacer
Nadxiée lii sica pépe rini nadxii gubidxa Nadxiáa lii sica pépe rini nadxii gubidxa Te amo como el jicaco ama el sol Te amo como el jicaco ama el sol Si termina en ii, la última i cambia a éeo áa (depende de la población). Nadxii: Amar, querer
Rúuya dxiáxha niaa guibá Rúuya dxié xha ñee guiebá Escudriño el horizonte Escudriño el horizonte Si termina en í, ésta cambia a iéo iá (depende de la población). Ruuya dxí: Ver fijamente
Xhána bacánda stí ti yaga biadxi guniá xcáanda lii Xhána bacánda stí ti yaga biadxi gunié xcáanda lii Bajo la sombra de un ciruelo te he soñado Bajo la sombra de un ciruelo te he soñado Si termina en í, ésta cambia a iéo iá (depende de la población). Riní xcaanda: Soñar
Rulué Yo muestro Si le antecede una vocal a la í, ésta cambia a é. Ruluí: Mostrar
Má xhidxí cayápa lii Desde hace tiempo te he cuidado baxha yú stí ládxi duá muñeca de mi corazón palaa naa ñuníte lii si yo te hubiera perdido nidxé íque ne ñáte ca. hubiera perdido la calma y también la vida.
Baxha yú, baxha yú Muñeca de barro, muñeca de barro baxha yú ni gudxite jñáa muñeca de barro con la que jugó mi madre Baxha yú, baxha yú Muñeca de barro, muñeca de barro baxha yú rusiguuna naa muñeca de barro que me hace llorar
Rióxhua Ládxe duá Yo envejezco Mi corazón Si termina en o, ó, éstas cambian a ua y uá, respectivamente. Rióxho: Envejecer Ládxi dó: Corazón
Nazuáa;Nazoáa Noáa Soy alto Yo estoy Si termina en oo, éstas cambian a oáa ó uáa. (depende de la población). Nazoo: Ser alto Noo: Estar
Xpícua Ndí bizáaca luá Mi perro Esto fue lo que me pasó Si termina en u, ú, éstas cambian a ua y uá, respectivamente. Bícu: Perro Rizaaca lú: Acontecer
Riuáa Nuáa Yo entro Yo estoy Si termina en uu, la última u cambia a áa. Riuu: Entrar Nuu: Estar
Riába nisa biza luá Caen lágrimas de mis ojos rúuya lii, baxha yú zá cuando te veo, muñeca zapoteca ti riéte naládxe jñáa porque me acuerdo de mi madre ni gona xhii stale naa. que me amó intensamente.
Baxha yú, baxha yú Muñeca de barro, muñeca de barro baxha yú ni gudxite jñáa muñeca de barro con la que jugó mi madre Baxha yú, baxha yú Muñeca de barro, muñeca de barro baxha yú rusiguuna naa muñeca de barro que me hace llorar