E N D
1. SONNETHistory & Form
2. History of the Sonnet Italian origins
Petrarchan conventions
English sonneteers
3. Italian Origins Giacomo da Lentini
Dante Alighieri
Francesco Petrarca
4. Francis Petrarch 1304-1374
Rime Sparse
Laura
5. Petrarchan Conventions dramatic situation
arrangement and organization
Petrarchan conceits
6. Dramatic Situation introspective, autobiographical persona
conventions of courtly love (unrequited love for an unattainable beloved)
no resolution
7. Arrangement & Organization not chronological, no consistent narrative
each sonnet represents a specific moment
emotional roller coaster (woman-angel/icy “monster”)
8. Petrarchan Conceits love as a war or a battle
love as a deadly disease or wound
love as torment or torture
love as bondage or slavery
love as a hunt
love as a ship on stormy seas beloved as ruler or master
power of the beloved’s gaze
physical beauty of the beloved (blazon)
name of the beloved (puns)
immortalizing the beloved in verse
9. Petrarchan Conceits pain and pleasure of lovesickness
oxymoron and paradox
10. Petrarchan Conceits CONCEIT: In literary terms, the word denotes an elaborate figure of speech, especially an extended comparison involving unlikely metaphors, similes, imagery, hyperbole, and oxymora. One of the most famous conceits is John Donne's "A Valediction: Forbidding Mourning," a poem in which Donne compares two souls in love to the points on a geometer's compass.
BLASON: set of qualities of a woman which the poets “list” for praising purposes by singling out different parts of her body and finding appropriate metaphors to compare them with.
11. Two typical examples FROM FIDESSA
My Lady's hair is threads of beaten gold;
Her front the purest crystal eye hath seen;
Her eyes the brightest stars the heavens hold;
Her cheeks, red roses, such as seld have been;
Her pretty lips of red vermilion dye;
Her hand of ivory the purest white;
Her blush AURORA, or the morning sky.
Her breast displays two silver fountains bright;
The spheres, her voice; her grace, the Graces three;
Her body is the saint that I adore;
Her smiles and favours, sweet as honey be.
Her feet, fair THETIS praiseth evermore.
But Ah, the worst and last is yet behind :
For of a griffon she doth bear the mind!
By Bartholomew Griffin. Published 1596
12. Petrarch's Influence
13. Anti-Petrarchism Originally Petrarch invented them to express the intensification of feeling he was trying to achieve in his Rime.
Generations later, imitations caused them to become stale, clichčd, empty of emotional impact.
Anti-petrarchan poems rejected those conceits
They tried to offer an honest, realistic depiction of love and of the beloved, even by reporting moral and physical flaws (anti-blazon)
Their loves/beloveds/poems are better because they are true.
14. Shakespeare's Anti-petrarchism Though Petrarch was clearly a model for Shakespeare's sonnets, the English poet occasionally refused to celebrate the fairness of his woman in excessively idealized terms ? breaks free from the topoi (conventional conceits, honeyed poetic images...)
Angelic/divine lady vs imperfect, flesh-and-blood woman
Over-praising of the beloved vs derogatory expressions
Idealized love vs earthly love
The Dark Lady has nothing of an angel, she is an ordinary woman, but unique and valuable as any other one.
15. Not only about the Lady...
16. Petrarch & Wyatt
17. Two loves I have...
18. English Sonneteers Sir Thomas Wyatt
Henry Howard, Earl of Surrey
Sir Philip Sidney
Edmund Spenser
William Shakespeare
19. Sir Thomas Wyatt 1503-1542
translated some of Petrarch’s sonnets into English
20. Henry Howard, Earl of Surrey 1517-1547
invented the English sonnet rhyme scheme
21. Sir Philip Sidney 1554-1586
Astrophil and Stella
“Stella” / Penelope Rich
22. Edmund Spenser 1552-1599
Amoretti
Elizabeth Boyle
23. William Shakespeare 1564-1616
Shakespeare’s Sonnets
fair young man / dark lady
24. Sonnet Form Rules of sonnet form
Italian sonnet
English sonnet
25. Rules of Sonnet Form 14 lines
iambic pentameter
strict rhyme scheme
26. Iambic Pentameter pentameter five feet
foot a stressed syllable and one or more unstressed syllables in a repeating pattern
27. Iambic Pentameter iambic unstressed syllable followed by a stressed syllable
repeat, insist, New York
28. Iambic Pentameter We mourn in black, why mourn we not in blood?
The curfew tolls the knell of parting day
29. Iambic Pentameter We mourn | in black, | why mourn | we not | in blood?
The cur | few tolls | the knell | of part | ing day
30. Italian Sonnet vs English Sonnet
31. “Sonnet” by Billy Collins