1 / 17

Le travail enseignant en Ontario français: rôles, représentations et perspectives

Le travail enseignant en Ontario français: rôles, représentations et perspectives . Karine Turner Doctorante, Faculté d’éducation Université d’Ottawa. Plan de la présentation. Contexte de l’étude Concept clé Précisions méthodologiques Principaux constats et pistes interprétatives .

menora
Download Presentation

Le travail enseignant en Ontario français: rôles, représentations et perspectives

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Le travail enseignant en Ontario français: rôles, représentations et perspectives Karine Turner Doctorante, Faculté d’éducation Université d’Ottawa

  2. Plan de la présentation • Contexte de l’étude • Concept clé • Précisions méthodologiques • Principaux constats et pistes interprétatives

  3. Contexte de l’étude • Rôle de l’école en milieu minoritaire • Rôles des enseignants: • Agents de (re)production linguistique et culturelle (Gérin-Lajoie, 2008) • Promoteurs de la langue française (Roy, 2006) • Agents de conscientisation des élèves à la réalité du vécu minoritaire et à leurs droits linguistiques (Gilbert et. al., 2004)

  4. Contexte de l’étude (suite) • La Politique d’aménagement linguistique pour l’éducation en langue française de l’Ontario(PAL) veut permettre « aux institutions éducatives d’accroître leurs capacités à créer des conditions d’enseignement et d’apprentissage qui favorisent la transmission de la langue et de la culture françaises pour assurer la réussite scolaire de tous les élèves » (2004, p. 2)

  5. Concept clé Gohier, Anadón, Bouchard, Charbonneau et Chevrier (2001)

  6. Question de recherche En quoi et comment le rôle de transmission linguistique et culturelle représente-t-il une des composantes de l’identité professionnelle du personnel enseignant œuvrant dans les écoles de langue française en Ontario?

  7. Précisions méthodologique • 14 entretiens semi-dirigés dans le nord-est ontarien (hiver 2011) • Milieu de recherche : • École secondaire Citadelle • École secondaire Tremblay • Participants à l’étude : • 5 hommes, 3 femmes - E. S. Citadelle • 1 homme, 5 femmes - E. S. Tremblay • Milieu d’origine • 11 : région du Nord-Est de l’Ontario • 1: Nord du Québec (déménagée dans le N.-E. à 16 ans) • 1: P. Québec (déménagé dans le N.-E. à 2 ans) • 1 : née à Toronto (déménagée dans le N.-E. à 5 ans)

  8. Principaux constats 13 des 14 enseignants interviewés sont d’avis qu’ils ont un rôle à jouer dans la transmission de la langue et de la culture • Définitions variées • Impact du milieu

  9. Représentations du rôle • encourager les élèves à parler français • transmettre les connaissances liées à la langue et à la culture • employer des stratégies de pédagogie culturelle • être un modèle

  10. 4. Être un modèle • vivre sa vie en français • transmettre sa fierté et l’importance accordée à la francophonie • faire preuve d’engagement dans la communauté et à l’école

  11. c) faire preuve d’engagement dans la communauté et à l’école • [...][J]’prends un contexte similaire au Québec. Quand j’allais à la polyvalente [...], [m]es enseignants, j’me rappelle pas de jamais avoir fait des sorties avec eux. Nous autres, c’étaient pas des agents de transmission de la culture, parce qu’elle était là la culture, t’sais? (Mme Poirier, E. S. Citadelle) • « j’pense que tu peux pas enseigner dans une école francophone en Ontario si tu vis pas ta vinaigrette; si tu t’impliques pas au niveau de la francophonie. Si j’te dis que je fais de l’action politique, j’vais te montrer ce que c’est. Puis, t’as le droit d’en faire aussi » (M. Rivet, E. S. Tremblay) • « Je dois m’impliquer au sein de mon école, non seulement en tant qu’enseignante en salle de classe, mais aussi au niveau du parascolaire puis à l’extérieur de la classe » (Mme Faubert, E. S. Citadelle)

  12. c) faire preuve d’engagement dans la communauté et à l’école • [...] parce que t’agis comme un modèle pour l’élève. Tu fais du modelage, fait que, si le jeune voit que t’es impliqué dans ta communauté franco-ontarienne, puis que tu trouves que c’est important, t’as pas nécessairement besoin de l’expliciter. T’as pas besoin de le dire, parce qu’il va le voir nécessairement (M. Langevin, E. S. Citadelle ) • on nous dit souvent, les gens plus haut que nous, vous devez être des modèles. On veut que les jeunes viennent à l’école Citadelle. C’est des jobs, c’est des jobs, c’est des jobs. On nous dit ça constamment. » (Mme Poirier, E.S. Citadelle) • « prendre conscience du rôle de premier plan qu’exerce le personnel scolaire dans la promotion de l’école de langue française et de sa responsabilité pour le recrutement et la rétention des effectifs scolaires » (MÉO, Profil d’enseignement et de leadership pour le personnel des écoles de langue française de l’Ontario, 2011)

  13. Karine : «  Au niveau de la direction de l’école est-ce que tu trouves que eux-autres c’est quelque chose qui est important pour eux autres de promouvoir le français ? » Mme Delorme : « des fois c’est difficile à voir si c’est important parce que c’est important pour la personne ou est-ce que c’est important parce qu’il pense qu’il vont se faire chicaner s’ils le font pas pis j’pense que les élèves aimeraient mieux que ce soit quelque chose qui est pas forcé de la part des profs ou du conseil ou du directeur ou comme que ce soit presque « on as du fun en français » puis en faisant des choses qui vont avec la devise sans vraiment dire « faut que t’avales ça parce que c’est ce quont’as dis » (Mme Delorme, E.S. Tremblay) « est-ce que c’est de ça que les jeunes vont se rappeler la journée de leur graduation, que y ont appris le théorème de Pythagore puis c’était correct ou est-ce que c’est la journée ou on est allé voir un spectacle à l’extérieur? »  (Mme Delorme, E.S. Tremblay)

  14. Pistes interprétatives • Attentes • Culture du milieu de travail

  15. Références (liste abrégée) • Gérin-Lajoie, D. (2008). Le travail enseignant en milieu minoritaire. Dans P. Dalley & S. Roy (dir.), Francophonie, minorités et pédagogie (pp. 65-92). Ottawa: Presses de l'Université d'Ottawa. • Gilbert, A., Letouzé, S., Thériault, J.-Y. & Landry, R. (2004). Le personnel enseignant face aux défis de l'enseignement en milieu minoritaire. Rapport final de recherche. Ottawa, Moncton: Centre interdisciplinaire de recherche sur la citoyenneté et les minorités et Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques. • Gohier, C., Anadon, M., Bouchard, Y., Charbonneau, B., & Chevrier, J. (2001). La construction identitaire de l'enseignement sur le plan professionnel : un processus dynamique et interactif. Revue des sciences de l'Éducation, 27(1), pp. 3-32. • Ministère de l'Éducation de l’Ontario. (2004). Politique d'aménagement linguistique de l'Ontario pour une éducation en langue française. Toronto: Imprimeur de la Reine pour l'Ontario, Ministère de l'Éducation. • Roy, S. (2006). Les enseignantes et enseignants de français en contexte albertain : discours et représentations. Éducation et francophonie, 34(1), pp. 177-191. • Turner, K. (2012). La transmission de la langue et de la culture en Ontario français : quel(s) rôle(s) pour le personnel enseignant? Thèse de maîtrise inédite. Université d’Ottawa. • Turner, K. (2012) L’enseignement en Ontario français : au-delà de la transmission des connaissances. Dans S. Lamoureux & M. Cotnam (Ed.), Prendre sa place. Parcours et trajectoires identitaires en Ontario français (pp. 51–78). Ottawa: Éditions David

  16. Remerciements Je tiens à souligner l’apport de trois organismes subventionnaires dans la recherche de terrain mené à l’hiver 2011: • Association des universités de la francophonie canadienne (Bourse d’appui à la recherche de terrain sur les minorités francophones) • Conseil de vie française en Amérique (bourse de recherche de terrain) • Centre de recherche en civilisation canadienne-française(Fonds d’émergence de projets de recherche sur le Canada français).

  17. Merci! karine.turner@uottawa.ca

More Related