1 / 35

Bodrum – Istanbul - Sortehavet, sommeren 2013

Bodrum – Istanbul - Sortehavet, sommeren 2013. Turens 1. etape. Turen fra Yatlift ved Bodrum til Ataköy ved Istanbul er på ca 425 sm

nessa
Download Presentation

Bodrum – Istanbul - Sortehavet, sommeren 2013

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Bodrum – Istanbul - Sortehavet, sommeren 2013

  2. Turens 1. etape. Turen fra Yatlift ved Bodrum til Ataköy ved Istanbul er på ca 425 sm Pga de nordlige vandstrømme og vinde i juni, juli, sejler vi (John, Jan og jeg) afsted i maj måned, således at vi forhåbentlig kan nå Istanbul i løbet af ca 14 dage. Den 21 maj går tuen nordover gennem de østlige Sporader og Marmarahavet til Istanbul. Undervejs vil vi bla passere: Cukurcuk Limani, Tavsan Adasi, AlacatiKörfezi , Bademli, Babakela, Bozcaada, Canakkale, Gelibolu, Sarköy, Kumbag, Marmaraeriglisi og West Istanbul Marina. I Istanbul vil besøge: Bebek, Istinye, Tarabya, TürkeliFeneri,

  3. Turens sejladser

  4. Nyttige links Fakta om Grækenland At rejse er at leve At rejse i Tyrkiet Vejret i Tyrkiet Istiney Gode ting at se langs Ægæerhavet

  5. CukurcukLimani er en lille bugt, der ligger lidt norlig for Didim Marina. Her er god læ fprnorlige vinde, men for den sydlige Lodos er det klogt at gå i marinaen syd herfor Læs mere: CukurcukLimani

  6. Alacati Körfezi Alaçatı (also known as Alatsata, from Greek "Αλάτσατα" or Agrilia, from Greek "Αγριλιά") is an Aegean town on the western coast of İzmir Province in Turkey, which has been famous for its architecture, vineyards and windmills for over 150 years. It has now made its name in the world of windsurfing and kitesurfing, with its crystal clear water, consistent and steady wind and well acclaimed hospitality.

  7. Bademli Bademli is a village in İzmir Province, Turkey. Administratively, it's part of Dikili district which is 7 kilometres (4.3 mi) to north. Aegean Sea coast is only 1.3 kilometres (0.81 mi)) to west. The population of the village is 1077[1] as of 2011.

  8. Babakale Babakale sits on a cape that is exactly the westernmost point of mainland Asia, the Cape Baba (Baba Burnu), which lies on the 26° 03' 50" E, i.e. at about the same longitude with Helsinki, and Bucharest. Local story has it that the village was founded by prisoners who were pardoned in return for working at the construction of the citadel of the village, and later joined in by seamen, and their families.

  9. Bozcaada Amorgos (Greek: Αμοργός) is the easternmost island of the GreekCyclades island group, and the nearest island to the neighboring Dodecanese island group. Along with several neighboring islets, the largest of which is Nikouria Island, it comprises the municipality of Amorgos, which has a land area of 126.346 km², and a population of 1,859 (2001 census). Bozcaada!

  10. Canakkale Çanakkale (pronounced [tʃaˈnakkaˌle]) is a town and seaport in Turkey, in Çanakkale Province, on the southern (Asian) coast of the Dardanelles (or Hellespont) at their narrowest point. The population of the town is 106,116 (2010 estimate).[3] The current mayor is ÜlgürGökhan (CHP). Çanakkale Province, like Istanbul Province, has territory in both Europe and Asia. Ferries cross here to the northern (European) side of the strait. The city is the nearest major town to the site of ancient Troy. The "wooden horse" from the 2004 movie Troy is exhibited on the seafront. Çanakkale is the second city to be situated on two continents after Istanbul. However Çanakkale is closer to mid-division than Istanbul.

  11. Gelibolu Gelibolu, also known as Gallipoli (from Greek: Καλλίπολις, kallipolis, "beautiful city"),[3] is the name of a town and a district in Çanakkale Province of the Marmara region, located in Eastern Thrace in the European part of Turkey on the southern shore of the peninsula named after it on the Dardanelles strait, two miles away from Lapseki on the other shore.

  12. Sarköy Şarköy is a seaside town and district of Tekirdağ Province situated on the north coast of the Marmara Sea in Thrace in Turkey. Şarköy is 86 km west of the town of Tekirdağ, and can be reached either by the inland road or by the winding coast road, which goes on to Gallipoli. The mayor is SüleymanAltınok (CHP). Læs mere:

  13. Kumbag • Kumbağ is a town in the central district (Tekirdağ) of Tekirdağ Province, Turkey. It is situated in the Marmara Sea coast of Rumeli (Thrace, the European part of Turkey) to the south of Tekirdağ at  WikiMiniAtlas • 41°52′N 27°28′E / 41.867°N 27.467°E / 41.867; 27.467. The distance to Tekirdağ is 13 kilometres (8.1 mi) . The population of Kumbağ was 2069 [1] as of 2011. The town was a Greek fishing village named Kumbos prior to Balkan Wars. After the Turkish War of Independence in 1920s, Greeks were replaced by the Turks from Greece and Bulgaria. In 1935s Turks from Romania also settled in Kumbağ. [2] In 1993 it was declared a seat of township. With sandy beaches the main revenue of the town is tourism. Farming is another major sector

  14. Marmaraeriglise • Ereğli is 30 km east of the town of Tekirdağ, and 90 km west of Istanbul near a small pointed headland on the north shore of the Marmara Sea. It is called Marmara Ereğlisi (or Marmara Ereğli in colloquial usage) to distinguish it from the two other large towns in Turkey with the name Ereğli (deriving from the Greek name Heraclea), one in Konya Province (Konya Ereğlisi), the other on the Black Sea coast (KaradenizEreğli). • The area was known in Ancient Greek as Perinthos (Πέρινθος) later called Heraclea (Ἡράκλεια). It is said to have been a Samian colony, founded about 599 BC. According to John Tzetzes, its original name was Mygdonia; later it was called Heraclea (Heraclea Thraciae, Heraclea Perinthus). It is famous chiefly for its stubborn and successful resistance to Philip II of Macedon in 340 BC; at that time it seems to have been more important than Byzantium itself.

  15. West Istanbul Marina • Opened in November 2011, West Istanbul Marina is a brand new part of this beautiful city combining a world class marina facility with a residential development. The dominant wind direction is North and South-West winds are typical in November, December and April but its jetty and breakwater are scientifically designed to enable the safest mooring possibilities with 10 pontoons and megayacht pier up to 55m yachts. • Istanbul marinaguide:

  16. West Istanbul Marina • Vi anløber havnen omkring den 4.-5. juni, hvo- efter Jan tager en tur tilbage til Danmark for nogle dage. Herefter sejler John og jeg Vagus op i Bosporustrædet til den lille naturhavn: Istiney. Undervejs vil vi bla besøge: Kurbağlıdere.

  17. kurbağlıdere • En lille naturhavn i Istanbuls asiatiske del. Havnen skærer sig langt ind mod Fenerbahçe bydelen med fodbold kubbens stadion. • Herfra sejler vi op til Istiney, hvor Jan atter kommer ombord.

  18. Istinye • Istinye's Bay's Marina Under construction...Its only guests are for the moment the seagulls and the cormorants!...April/2012.(And also some shots from last summer...The bay was crowded with multi kind of boats!..And will be again...:) • Læs mere: http://www.istinye.me/

  19. Sortehavet Herfra er det vores plan at sejle en tur langs Tyrkiets Sorte- havskyst mod øst for Bosporusstrædet, med afgang fra Istiney omkr. den 10.-11. juni Turens længde afhæn-ger af vind og vejr.

  20. Turens sejladser

  21. Kefken • Kefken: • http://en.wikipedia.org/wiki/Kand%C4%B1ra • http://kefken.com/

  22. Agva AgvaYsilcay er en lille by med havn, beliggende ved et flodudløb. Dybden over revlen kan være kritisk. http://www.enjoyturkey.com/info/sights/agva.htm

  23. Sile Sile er en lille fiskeby med en beskyttende mole. I havnen kan vi finde de nødvendige faciliteter.

  24. Istiney • Efter planen er er vi tilbage i Istiney ca. den 14. juni, hvor John og Jan afmønstrer og Gerdaankommer for videre sej-lads tilbage mod Güllük-bugten efter følgende plan.

  25. Turen Marmarahavet - Torba • Mandag den 17. juni forlader Gerda og jeg Istanbul for at sejle sydover gennem Marmarahavet, Ægæiske Hav til Torba i Güllükbugten, hvor Morten og Birgitte med familier kommer på ferie medio juli.I Torba findes der en lille fiskerihavn, hvor vi håber at finde plads til Vagus.Herfra går det sydover til Gökovabugten , hvor vi vil slutte årets sejlads i Sögüt.En tur på ca 500 sm. • :

  26. Undervejs vil vi bla besøge: • Marmaraliman, Adasi • Bozcaada på Tenedos • Ayvalik • Cesme • Kusadasi • Didim Marina • Torba • Sögüt

  27. Marmaraliman, Adasi • Fra Istanbul sejler vi ca 70 sm mod SW til MarmaraAdasi. • Du kan læse mere her

  28. Bozcaada, Tenedos Ifølge den græske administration mellem 1912 og 1923, blev Tenedos afstået i henhold til Lausanne-traktaten til den nye tyrkiske republik, der opstod med opløsningen af ​​det Osmanniske Rige i 1923. Traktaten opfordrede til en kvasi-autonom administration til at rumme den lokale græske befolkning og udelukkede grækerne på de to øer fra den bredere befolkning udvekslinger, der fandt sted mellem Grækenland og Tyrkiet. Tenedos forblev størstedelen Greek indtil slutningen af ​​1960'erne og begyndelsen af ​​1970'erne, hvor mange grækere udvandrede på grund af systemisk diskrimination og bedre muligheder andre steder. Fra og med den anden halvdel af det 20. århundrede har der været indvandring fra fastlandet Anatolien, især fra byen Bayramiç. Som Tenedos, nævnes det i både Iliaden og Æneiden, i sidstnævnte som det sted, hvor grækerne gemte deres flåde nær slutningen af ​​den trojanske krig for at narre trojanerne til at tro at krigen var slut, og til at tage den trojanske Hest inden for deres bymure. Øen var vigtigt i hele antikken trods sin lille størrelse på grund af sin strategiske placering ved indsejlingen til Dardanellerne

  29. Ayvalik • Ayvalık er et distrikt i Tyrkiets Balıkesir provins på den ægæiske kyst, tæt på den græske ø Lesbos. Det ligger på en smal kystslette omgivet af lave bjerge mod øst, som er dækket med fyrretræer og oliventræer. Ayvalık er også omgivet af den smukke øgruppen” Ayvalık øerne ”. • Regionen er under indflydelse af et typisk middelhavsklima med milde og regnfulde • vintre og varme, tørre somre. • Undervejs sydover vil vi besøge bugten : BademliLimani, tæt på den græske ø Lesbos.

  30. Cesme • Çeşme er en kystby, og det administrative centrum i distriktet af samme navn i Tyrkiets vestligste ende på et forbjerg på spidsen af halvøen, som også bærer det samme navn. Det er et populært feriested og distriktet centrum, hvor to tredjedele af distriktet befolkning er koncentreret. • Navnet "Çeşme" betyder "springvand" på persiskog trækker reference fra de mange osmanniske springvand spredt ud over hele byen. • Vi skal selvfølgelig besøge ”Donkey Island” og ”Blue Bay”

  31. Kusadasi • Navnet kommer fra 'Kus "(fugl) og" ada "(ø) da halvøen har form af en fugl hoved (set fra havet). • Det var kendt som Efesos Neopolis, under den byzantinske æra, og senere som Scala Nova eller Scala Nuova under Genovese og venezianerne. Kus-Adası blev vedtaget i sin plads i begyndelsen af ​​det 20. århundrede. I dag er borgerne i Kuşadası ofte forkorte navnet til Ada. • Vi skal selvfølgelig besøge nogle af de mange seværdigheder, blaEfesos.

  32. Didim • På vor vej mod Torba, vil vi tage en overnatning i Didim ny Marina. • Didim er en mindre provinsby, der er opstået pga. stedets helt store, historiske attraktion, Apollon templet. Her bor ca. 30.000 fastboende og ca. dobbelt så mange i sommerhalvåret. Selve Didim er forholdsvis lokal, da de fleste hoteller ligger i Altinkum 5 km fra byen. Altinkum er kendt for sin fine sandstrand, og her finder du et livligt ferieliv ved stranden og strandpromenaden både om dagen og om aftenen. Stemningen i byen er afslappet, og her ligger mange små og mellemstore hoteller. Øst for Altinkum ligger Yesilkent, der er et roligt område med lokale villaer og enkelte, små hoteller.

  33. Didyma, Apollon • Didyma betyder ”tvilling” på tyrkisk, og er afledt af guden Apollons græske navn, ”Didymoi”. Det gamle Didyma var ifølge sagnene oprindeligt hjem for Apollon og hans præster – et af antikkens mest hellige steder. Apollon, der var søn af Zeus og tvillingebror til Artemis, boede her. Apollons tempel blev første gang opført ca. år 800 fvt. I år 494 fvt. plyndrede perserne imidlertid byen og ødelagde dens stolthed, og først 200 år senere blev templet genopbygget af Alexander den Store i den form, det har i dag. Allerede den gang blev byen og templet flittigt besøgt af tilrejsende fra nær og fjern. Beretningerne om templet, præsterne, oraklet, den hellige kilde og præstinderne, der sultede sig selv i tre dage og derefter inhalerede svovldampe for at komme i trance, er værd at studere nærmere under opholdet. Ruinerne af templet er et fascinerende syn. Tre af de oprindelige 122 søjler står stadig i deres fulde højde og knejser 20 m mod himlen

  34. Torba • Torba er en lille hav-side landsby, cirka 6 km fra den travle ferieby Bodrum by. Bjergsiderne er beklædt med olivenlunde og fyrreskove. Bugten vrimler med havaborre og forgyldt-headed brasen. Du kan endda spotte en seaturtle eller den sjældne Middelhav-munkesæl. K • ystlinjen er spækket med gode restauranter, med speciale i catch-of-the-days skaldyr og traditionelle mezes (Tyrkisk tapas). Trods nogle af de seneste low-rise udvikling har landsbyen bevaret en afslappet, landlig atmosfære. På grund af sin nærhed til Bodrum er Torba vokser i popularitet, og mange nye hoteller og udviklinger er blevet bygget i de senere år.

  35. Gökova-bugten • Efter besøget sejler Gerda og jeg ind i Gökova-bugten for at gense kendte steder, sluttende i Sögut. Årets sidste tur går til Yatlift, hvor båden atter skal overvintre!

More Related