1 / 11

Limbile Straine in UE

Limbile Straine in UE.

odelia
Download Presentation

Limbile Straine in UE

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. LimbileStraine in UE

  2. În dorința susțineriiefortului de integrareeuropeeanăși de standardizare a studiuluilimbilorstrăineprecumși a examenelor /certificatelorde competențălingvistică, Comisia de limbistrăine a ConsiliuluiEuropei a stabilit3niveleprincipale de competențăîntr-o limbășifiecarecetățean al uniuniiartrebui săaibă un PașaportLingvisticîn care sătreacălimbilepe care le poatefolosiși la cenivelstăpâneșteacestelimbiprecumși un portofoliulingvistic.

  3. PortofoliulLingvisticEuropeaneste un document în care o persoană care învațăsau a învățat o limbăstrăină – în cadruorganizatsauîn împrejurări non-formale – poateînregistraprogreseleefectuateși experientele culturale. • Portofoliul conține un PașaportLingvisticpe care deținătorulîl îmbunătățește regulat. Pașaportul conține o grilă de evaluareconform căreia deținătorulîși poatedescriecompetențeleîn concordanțăcucriteriiacceptateîn toată Europa; acest Pașaport este o completare a certificateloruzuale.

  4. Acest document conține, de asemenea, și o BiografieLingvisticăîn care suntdescriseexperiențelelingvistice ale detinatoruluiși care este construităîn așa felîncât săghidezepersoanaîn procesul de planificareși evaluare. • Există, de asemenea, și un Dosarîn care pot fi păstrate exemple ale munciiefectuatepentru a ilustracompetențelelingvistice ale persoanei.  • Scopuri si funcții ale PortofoliuluiLingvisticEuropean • PortofoliulLingvisticEuropean are 2scopuri principale: • 1.      de a motiva detinatorii(learners) prinrecunoastereaeforturilorlor de a-si extinde si diversificaabilitatilelingvistice la toatenivelele; • 2.      de a furniza o inregistrare a abilitatilorlingvistice si experientelor culturaleacumulate de detinator(portofoliulpoate fi consultat, de exemplu, atuncicanddetinatorulacestuiatrece la un nivelsuperior de invataresaucandacestacauta de lucru in tara sau in strainatate)

  5. Celedouascopuri principale mentionate se refera la douafunctii de baza ale PortofoliuluiLingvisticEuropean: • a)      Functiapedagogica: • Intensificareamotivatieidetinatoruluipentru: • o         a-si imbunatatiabilitatile de comunicare in diferitelimbi • o         a invatadiferitelimbi • o         a cautanoiexperienteintercultulare • Sprijinireadetinatoruluipentru: • o         a-si expuneobiectivele, metodele de invatare si succeseleobtinute in limbileinvatate • o         a-si planificainvatarea • o         a invataautonom • Incurajareadetinatorului in a-si intaripropriileexperienteplurilingvistice si interculturaleprin: • o         contacte si vizite • o         citit • o         utilizareamass-media • o         proiecte

  6. b)      Functia de documentare si raportare: • PortofoliulLingvisticEuropeantintestespredocumentareacompetentelorplurilingvistice si a experientelorlingvistice in altelimbi ale detinatoruluiintr-o maniera informativa, transparenta si de incredere. • Instrumentelecontinute de PortofoliulLingvisticEuropeansprijinadetinatorul in a-si evaluanivelurile de competentape care le-a atins in procesul de invatare a uneiasau mai multorlimbistraineoferindu-i astfelposibilitatea de a-i informa peceilaltiintr-o maniera detaliata si comparabila international. • PortofoliulLingvisticpoate fi prezentat in mai multeocazii, de exemplu: • ·         la transferul de la o scoala la alta • ·         la trecereaintr-un nivelsuperior de educatie • ·         la incepereaunuicurs de limbistraine • ·         la intalnireacu un consilier de cariera • ·         la aplicareapentru un nou post • In acestecazuri, PortofoliulLingvisticEuropean este adresatunorpersoane care joaca un rol in decizii importante referitoare la detinatorulPortofoliului.

  7. LIMBA ENGLEZA • Pentruobtinereaunui certificate de competentalingvistica la limbaenglezaexamenelesuntoferite contra cost de catreUniversity of Cambridge ESOL • Cele 3 nivele de folosire a uneilimbisunt : • A1, A2 – nivel de baza (incepator)  • B1, B2 – utilizator independent (nivelmediu) • C1, C2 – nivelavansat-experimentat • Examenele de englezageneralasunt: • FCE = First Certificate in English ,nivel B2 • CAE= Certificate in Advanced English ,nivel C1 (minimum necesarpentrustudiiacademice in tarileanglofone,recunoscut in Europa,Asia,Australia, si partial in SUA si Canada) • CPE = Certificate of Proficiency in English,nivel C2 • Englezaacademica:  • IELTS= International English Language Testing System

  8. LIMBA FRANCEZA • DELF = Diploma de Studii de Limbă Franceză • DALF = Diploma Aprofundata de Limba Franceză • DFA 1 = Diploma de franceza de afaceri gradul 1 • DFM = Diploma de Franceză Medicală • CFJ = Certificatul de Franceză Juridică • CFTH = Certificatul de Franceză în Turism si domeniul Hotelier • TCF = Test de cunoastere a limbii franceze • TEF = Test de evaluare a limbii franceze sie-TEF (varianta on line) • TEFaQ = Test de evaluare a limbii Franceze pentru Québec si e-TEFaQ (varianta on line) • DELF si DALF după reformă ! – diplome oficiale ale Ministerului Educatiei din Franta, mai flexibile si mai bine adaptate nivelului Dumneavoastră !Aceste diplome certifică competentele în limba franceză ale candidatilor străini. DELF si DALF sunt 6 diplome independente una de alta, corespunzand celor sase niveluri din Cadrul European Comun de Referintă. Candidatul poate să se înscrie, în functie de nivelul pe care îl are, direct la examenul pe care-l doreste. La fiecare nivel toate cele 4 competente sînt evaluate : întelegere orală si exprimare orală, întelegere scrisă si exprimare scrisă.

  9. LIMBA GERMANA • Nivelurile A 1 până la C 2 corespund cu cele definite în Cadrul Comun European de referinţă pentru limbi. La GI Bucureşti, fiecare dintre aceste niveluri este subdivizat în niveluri parţiale.

  10. LIMBA SPANIOLA Examele D.E.L.E. ,toatenivelurile: Abrevierea DELE semnifica Diploma de Spaniola ca Limba Straina. Aceaste diplome, eliberate de Ministerul Educatiei si Stiintei din Spania, reprezinta singurele titluri oficiale cu caracter international care acrediteaza cunostintele de limba spaniola. În România si Moldova examenele pentru obtinerea Diplomelor se organizeaza si sunt coordonate de Institutul Cervantes din Bucuresti. Diplomele care se pot obtine sunt urmatoarele: Diploma DELE – Nivel A1 Diploma DELE – Nivel Initial Diploma DELE - Nivel Intermediar Diploma DELE - Nivel Superior

  11. www.limbi-straine-in-ue.blogspot.com • Pentru mai multe informatii accesati:

More Related