1 / 12

Projekt OBOGATENO UČENJE TUJIH JEZIKOV II Program profesionalnega usposabljanja učiteljev

Projekt OBOGATENO UČENJE TUJIH JEZIKOV II Program profesionalnega usposabljanja učiteljev. JEZIKOVNO OBOGATENI KURIKUL: Medkulturno ozaveščanje pri pouku jezikov in nejezikovnih predmetov Priprava na opazovanje pouka. Gimnazija Ptuj Ptuj, 14. marec 2013

Download Presentation

Projekt OBOGATENO UČENJE TUJIH JEZIKOV II Program profesionalnega usposabljanja učiteljev

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Projekt OBOGATENO UČENJE TUJIH JEZIKOV IIProgram profesionalnega usposabljanja učiteljev JEZIKOVNO OBOGATENI KURIKUL: Medkulturno ozaveščanje pri pouku jezikov in nejezikovnih predmetov Priprava na opazovanje pouka Gimnazija Ptuj Ptuj, 14. marec 2013 Brigita Vertič Kumer, Gimnazija Ptuj Filipe de Almeida in Benjamin Tweedie, ZRSŠ Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov v obdobju 2007-2013, razvojne prioritete: Razvoj človeških virov in vseživljenjsko učenje; prednostne usmeritve: Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja.

  2. Projektni tim - kdo smo? • Alenka Ketiš: vodja PT/ SU-ANG (Gim. Ptuj) • Brigita Vertič Kumer: SU-ANG (Gim. Ptuj) • Manja Bratuž: SU-ANG (Gim. Ptuj) • Jasmina Jančič: SU-FIZ (Gim. Ptuj) • Filipe de Almeida: TU-ANG (ZRSS) • Benjamin Tweedie: TU-ANG (ZRSS)

  3. Učni sklopRazlične vrste angleščin po svetu (WEs) • Trajanje sklopa: 6 učnih ur • Vsebina • Kaj pomeni WEs? • Nesporazumi v komunikaciji v angleščinah • Vljudnost – pozdravljanje, izražanje prošenj • Stereotipi in predsodki v WEs • Neverbalne komunikacije v WEs • Neverbalne komunikacije v WEs

  4. Učna ura 1

  5. Nesporazumi v komunikaciji v angleščinah • Cilji: • dijaki se seznanijo z najpogostejšimi vzroki za nesporazume med govorci različnih vrst angleščin po svetu (v nadaljevanju WE) • predstaviti dijakom, da se posamezne različice WE po pomenu razlikujejo • Vrste ITP: • tradicionalno, dvogovorno, izmenjalno in komplementarno

  6. Nesporazumi v komunikaciji v angleščinah • Pričakovani učni dosežki/rezultati. Dijaki bodo: • prepoznali najpogostejše vzroke za nesporazume med govorci različnih vrst WE • primerjali standardno različico angleščine z znano različico WE

  7. Gradivo za učno uro 1

  8. Učna ura 2

  9. Vljudnost – poizvedovanje, izražanje prošenj • Cilji: • dijaki se seznanijo z načini izražanja prošenj in poizvedovanja. • dijakom predstavimo različne stopnje vljudnosti, ki jo posameznik v različnih kulturah uporablja, ko izraža prošnje in poizveduje • Vrste ITP: • tradicionalno, dvogovorno, podporno in vzporedno

  10. Vljudnost – pozdravljanje, izražanje prošenj • Pričakovani učni dosežki/rezultati. Dijaki bodo: • pokazali, da znajo ustrezno izražati prošnje in poizvedovanja. • primerjali stopnjo vljudnosti, ki jo posameznik v različnih kulturah uporablja, ko izraža prošnje in poizveduje

  11. Gradivo za učno uro 2

  12. Skupna refleksija Vaša pričakovanja?

More Related