1 / 17

옳은 길 따르라 의의 길을 세계 만민이 의의 길 We've a sto-ry to tell to the na-tions ,

옳은 길 따르라 의의 길을 세계 만민이 의의 길 We've a sto-ry to tell to the na-tions , That shall turn their heats to the right, . 이 길 따라서 살 길을 온 세계에 전하세 A sto-ry of truth and mer -cy, A story of peace and light, . 만백성이 나갈 길 어둔 밤 지나서 동튼다 A story of peace and light.

shayna
Download Presentation

옳은 길 따르라 의의 길을 세계 만민이 의의 길 We've a sto-ry to tell to the na-tions ,

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 옳은 길 따르라 의의 길을 세계 만민이 의의 길 We've a sto-ry to tell to the na-tions, That shall turn their heats to the right,

  2. 이 길 따라서 살 길을 온 세계에 전하세 A sto-ry of truth and mer-cy, A story of peace and light,

  3. 만백성이 나갈 길 어둔 밤 지나서 동튼다 A story of peace and light. For the dark-ness shall trun to dawn-ing, .

  4. 환한 빛 보아라 저 빛 주 예수의 나라 이 땅에 And the dawn-ing to noon-day bright, And Christ's great King-dom shall come on earth, .

  5. 곧 오겠네 오겠네 . The King-dom of love and light. .

  6. 2. 주 예수 따르라 승리의 주 세계 만민이 돌아갈 We've a song to be sung to the na-tions, That shall lift their hearts to the Lord

  7. 길과 진리요 참 생명 네 창검을 부수고 A song that shall con-quer e-vil And shat-ter the spear and sword,

  8. 다 따르라 화평 왕 어둔 밤 지나서 동튼다 And shat-ter the spear and sword. For the dark-ness shall trun to dawn-ing, .

  9. 환한 빛 보아라 저 빛 주 예수의 나라 이 땅에 And the dawn-ing to noon-day bright, And Christ's great King-dom shall come on earth, .

  10. 3. 놀라운 이 소식 알리어라 세계 만민을 구하려 We've a mes-sage to give to the na-tions, That the Lord who reign-eth a-bove,

  11. 내 주 예수를 보내신 참사랑의 하나님 Hath sent us His Son to save us, And show us that God is love,

  12. 만백성이 따를 길 어둔 밤 지나서 동튼다 And show us that God is love, For the dark-ness shall trun to dawn-ing, .

  13. 환한 빛 보아라 저 빛 주 예수의 나라 이 땅에 And the dawn-ing to noon-day bright, And Christ's great King-dom shall come on earth, .

  14. 4. 고난 길 헤치고 찾아온 길 많은 백성을 구한 길 We've a sav-iour to show to the na-tions, Who the path of sor-row hath trod,

  15. 모두 나와서 믿어라 온 세상이 마침내 That all of the world's great peo-ples Might come to the truth of God,

  16. 이 진리에 살겠네 어둔 밤 지나서 동튼다 Might come to the truth of God, For the dark-ness shall trun to dawn-ing,

  17. 환한 빛 보아라 저 빛 주 예수의 나라 이 땅에 And the dawn-ing to noon-day bright, And Christ's great King-dom shall come on earth, .

More Related