1 / 23

Le français dans tous les sens

Le français dans tous les sens. Les formes et les sens: exercices. Saussure. Signifié. Partie sens (concept). Partie forme (image acoustique). /arbre/. Signifiant. Saussure. Signifié. Signifiant. /arbre/. Le lien entre le signifié et le signifiant est-il naturel?.

Download Presentation

Le français dans tous les sens

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Le français dans tous les sens Les formes et les sens: exercices

  2. Saussure Signifié Partie sens (concept) Partie forme (image acoustique) /arbre/ Signifiant

  3. Saussure Signifié Signifiant /arbre/ Le lien entre le signifié et le signifiant est-il naturel? Autrement dit: est-ce que la nature nous impose d’appeler un arbre un arbre? Le lien est arbitraire. NON! Est-ce qu’on peut alors décider individuellement de lier tel signifié et tel signifiant? NON! Le lien est conventionnel!

  4. Saussure La place qu’occupe un signe dans le système qu’est la langue s’appelle valeur. sheep mutton

  5. Exercice 1 Le mot français bois a deux sens principaux, qui se traduisent en néerlandais par deux mots distincts, bos et hout. Commentez sur ces trois mots en termes de la théorie de Saussure. Utilisez au moins les notions de signe, de signifiant/signifié et de valeur.

  6. Exercice 1 Le néerlandais a deux signes tandis que le français n’en a qu’un seul: pour tout signifiant il doit y avoir un signe et le néerlandais a deux signifiants (/bos/ et /hout/) tandis que le français n’en a qu’un seul (/bois/). Le sens d’un mot dépend du signifié correspondant et de la valeur du signe correspondant. On peut formuler l’hypothèse que le signifié correspondant à /bois/ est abstrait et est en plus identique à celui correspondant à /bos/ et /hout/. Si le sens des mots correspondants est différent ceci doit alors être dû à la valeur des signes. Plus spécifiquement on s’attend à ce que le sens de bois (qui n’a pas de compétition d’un autre signe avec le même signifié) couvre ceux de bos et hout (qui sont en compétition l’un avec l’autre). Ceci est bien ce qu’on observe: bos signifie ‘groupe d’arbres’ et hout ‘matière des arbres’, bois signifie les deux.

  7. Exercice 2 Nous avons vu que dans les langues naturelles, le lien entre le signifiant et le signifié est de nature arbitraire et conventionnelle. Est-ce également le cas pour les signes A à C?

  8. SIGNE naturel artificiel iconique conventionnel motivé arbitraire

  9. Les définitions Donnez une définition des concepts suivants: signe arbitraire signe motivé signe conventionnel signe iconique signe artificiel signe naturel

  10. Les définitions: premier pas procédure: vous définissez un concept par rapport au concept qui se trouve une branche plus haut Le concept par rapport auquel vous définissez un concept est appelé classificateur.

  11. Les définitions: second pas procédure: vous donnez les caractéristiques qui distinguent le concept des concepts qui se trouvent au même niveau Les caractéristiques qui distinguent le concept des concepts qui se trouvent au même niveau sont appelées distingueurs.

  12. Une bonne définition Ingrédients: 1 classificateur distingueurs au besoin Préparation classificateur + distingueurs = définition Bon Appétit !

  13. Les stéréotypes Les Français sont orgeuilleux, fiers, … Les Français sont romantiques… Stéréotypes: idées conventionnelles, spontanées

  14. Les prototypes Prototypes: le meilleur représentant

  15. Exercice 3 Considérez les mots livre et hiver. Donnez une définition, des stéréotypes et un exemple prototypique.

  16. Les relations sémantiques (1) Synonymie Joli beau Test ? Marie est jolie. Marie est belle. Marie

  17. Les relations sémantiques (2) Antonymie Présent absent Joli laid Test ? Marie est jolie. Marie n’est pas laide. → antonymie binaire → antonymie polaire Marie est présente. Marie n’est pas absente.

  18. Les relations sémantiques (3) Hyponyme / hypéronyme Oiseau merle Test ? Un merle est un typed’oiseau.

  19. Les relations sémantiques (4) Ambiguïté Voler Se soutenir et se déplacer dans l’air au moyen d’ailes. Prendre contre le gré ou à l’insu de quelqu’un.

  20. Les relations sémantiques (4) Ambiguïté: même mot, sens différent. Test ? Marie a volé. Marie a volé.

  21. Les relations sémantiques (4) Deux types d’ambiguïté: Polysémie bureau (lieu, meuble) Homonymie voler

  22. Les degrés d’homonymie Homographes: mots ayant la même graphie ex. couvent (nom) vs. couvent (verbe) Homophones: mots ayant la même forme sonore ex. verre vs. vert Homonymes: mots homographes et homophones

  23. Exercice 4 et 5

More Related