1 / 11

Ovide Métamorphoses

Ovide Métamorphoses. Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses. Ovide Métamorphoses. •  Introduction générale •  Orientation documentaire • Texte et commentaires: —  Pyrame et Thisbé —  Arachné et Minerve —  Dédale et Icare •  Traduction française. Paul-Augustin Deproost

tavarius
Download Presentation

Ovide Métamorphoses

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Ovide Métamorphoses Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses

  2. Ovide Métamorphoses • Introduction générale • Orientation documentaire • Texte et commentaires: — Pyrame et Thisbé — Arachné et Minerve — Dédale et Icare • Traduction française Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses

  3. INTRODUCTION GÉNÉRALE Ovide Métamorphoses A. L’homme et l’œuvre a. Publius Ovidius Naso, le plus jeune des poètes augustéens (né à Sulmo, 43 ACN) b. La poésie est son langage exclusif c. Il a été formé dans les écoles de déclamation d. Il appartient à une société mondaine et oisive e. Il meurt en exil à Tomes, vers 18 PCN Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses

  4. Ovide Métamorphoses INTRODUCTION GÉNÉRALE A. L’homme et l’œuvre Son œuvre se divise en trois grands groupes: — œuvres de jeunesse consacrées au chant de l’amour et de ses pratiques: Les Amours, Les Héroïdes, Produits de beauté pour le visage des femmes, L’art d’aimer, Les remèdes à l’amour — deux grandes fresques poétiques en plusieurs livres: Les Métamorphoses, Les Fastes — œuvres de l’exil: Les Tristes, Les Pontiques Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses

  5. Ovide Métamorphoses INTRODUCTION GÉNÉRALE B. Les « Métamorphoses » 1. Les sources — traditions régionales grecques, orientales, romaines — recueils hellénistiques — poètes latins: Catulle, Aemilius Macer, Virgile — poésie épique et tragique — pythagorisme Narcisse et Écho Waterhouse, J. W. (1849-1917) Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses

  6. Ovide Métamorphoses INTRODUCTION GÉNÉRALE B. Les « Métamorphoses » 2. Un poème de composition et de ton alexandrins — un des plus longs poèmes de l’antiquité: quinze livres, plus de 12000 vers, plus de 250 légendes — érudition et pittoresque — mythologie romanisée —  « depuis les origines du monde jusqu’à mon temps » (I, 4) — univers policé, mondain, galant — éclatement alexandrin et nouvelle cohérence narrative — jeu d’esprit et virtuosité verbale — groupements des légendes par sujets, par cycles (mythologiques ou géographiques), en abyme. Orphée et Eurydice Edmond Dulac (1882-1953) Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses

  7. Ovide Métamorphoses INTRODUCTION GÉNÉRALE B. Les « Métamorphoses » 3. Esthétique et philosophie: le dévoiement des valeurs augustéennes La métamorphose est le principe du devenir universel philosophie Elle est une transgression et un éclatement de l’ordre classique esthétique Elle bouleverse les rapports traditionnels entre les hommes et les dieux religion Elle induit une fragmentation des grands cycles épiques et mythiques littérature Elle rejette le destin au profit du hasard et de la passion morale Les « Métamorphoses » sont une « épopée de l’amour » (B. Otis) L’enlèvement de Ganymède Vézelay Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses

  8. Ovide Métamorphoses INTRODUCTION GÉNÉRALE B. Les « Métamorphoses » 4. Histoire du texte — Censure et autocensure — Premières citations directes chez les deux Sénèques — Souvent imité jusqu’à la fin de l’antiquité, notamment par les poètes chrétiens — Plus ancien fragment de manuscrit: seconde moitié du IXe siècle — Nombreuses traductions au moyen âge — « Ovide moralisé » / « Ovidius moralizatus » de Pierre Bersuire (XIVe siècle) Les Métamorphoses illustrées par P. Picasso (1931) Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses

  9. Pyrame et Thisbé A. La légende chez Ovide — Première version de la légende — Histoire babylonienne / conte hellénistique B. Les sources et les adaptations C. La place de la légende dans les Métamorphoses — Aucune figure divine — La métamorphose n’affecte pas un personnage du récit D. Le nom des personnages Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses

  10. Dédale et Icare A. Dédale, l’artiste-artisan — Athènes: ancêtre des sculpteurs et inventeur • charpentier • humanisation des xoana • daidala • meurtre de Talos / Perdix — Crète: au service du roi Minos et de sa famille • Le taureau de Pasiphaé et le Minotaure • Labyrinthe • La chute d’Icare — Sicile: au service du roi Cocalos • Les spirales de l’escargot Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses

  11. Dédale et Icare B. Le mythe en Grèce et à Rome Le mythe est peu présent dans la littérature grecque Il émerge à Rome: Cicéron Virgile Ovide (L’art d’aimer; Les Métamorphoses C. Les adaptations du mythe • Relectures néoplatoniciennes en lien avec le symbolisme de l’envol de l’âme • Moyen âge: homme volant / maître du savoir secret des bâtisseurs (labyrinthe des cathédrales) • Léonard de Vinci • Figure de l’écrivain Paul-Augustin Deproost Ovide, Métamorphoses

More Related