1 / 94

The Overall Story of the Bible 圣经的故事主 线

The Overall Story of the Bible 圣经的故事主 线. Introduction 简介. The Bible has had an amazing influence . 圣经的影响力很奇 特. A prime influence on Western Civilization 西方文 明. Millions across the world say they have had their lives changed through believing this book 世界各地不计其数的人因相信圣经生命得到了改变

teo
Download Presentation

The Overall Story of the Bible 圣经的故事主 线

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. The Overall Story of the Bible圣经的故事主线 Introduction 简介

  2. The Bible has had an amazing influence.圣经的影响力很奇特 • A prime influence on Western Civilization • 西方文明 • Millions across the world say they have had their lives changed through believing this book • 世界各地不计其数的人因相信圣经生命得到了改变 • This has happened for centuries by all sorts of people • 这在过去千白年中已发生在很多人身上

  3. The Bible has an amazing composition.圣经的著成很奇特 • Written over 1600 years • 经1600年写成 • Written by over 40 authors • 有40多位笔者 • Written on 3 continents: Asia, Africa, Europe • 写于三个大陆:亚洲、非洲、欧洲 • And it all fits together coherently! • 讲述一个连贯的故事!

  4. The Bible says it reveals what we need to know.圣经自称启示我们需要知道的事情 • Who God is • 神的性情 • God’s good intent for the world • 神对世人美好的心意 • What’s gone wrong with us and our world • 我们自己和我们生活的这个世界出了什么问题 • How our lives and world can be restored through God • 我们和这个世界可以如何通过神被修复

  5. The Bible reveals these things through telling a big, overall story.圣经通过讲述一个主要的故事向我们启示这些事情 • Though it contains many teachings and smaller stories, an overall story emerges that gives the big picture of how God is redeeming humanity • 尽管圣经里有很多教导和故事,一个主要的故事讲述神对人救赎的计划

  6. The Bible reveals these things through telling a big, overall story.圣经通过讲述一个主要的故事向我们启示这些事情 • Knowing this overall story helps us make better sense of the Bible’s parts too. (Analogy of a novel) • 了解这个主要的故事有助于我们理解圣经不同的部分(小说的比喻)

  7. How We Will Proceed我们将如何进行 • Will briefly summarize the “plot” of the Bible’s story • 概述圣经的“故事情节” • Will present this plot in three parts that represent the beginning, middle, and end of the story • 介绍故事情节的起初,中间部分,与终结 • For each part, we will explore a set-up, a conflict/problem, and a solution • 每部分有背景铺垫,矛盾与冲突,与解决办法

  8. Background on How the Bible Is Organized圣经的结构 • Historical Books Genesis through Esther • Poetic Books Job through Song of Songs • Prophetic Books Isaiah through Malachi Old Testament旧约 • 历史书 创世纪至以斯帖 • 诗歌 约伯至雅歌 • 启示文学 以赛亚至玛拉基 Ancient Time to ~400 BC 远古 ~ 公元前400年

  9. Background on How the Bible Is Organized圣经的结构 • Historical Books Matthew through Acts • Epistles/Letters Romans through Jude • Prophetic Book Revelation New Testament新约 • 历史书 马太福音至使徒行传 • 书信 罗马书至犹大书 • 启示文学 启示录 ~0 AD to ~100 AD 公元 0 年 ~ 100 年

  10. Part 1The Beginning 第一部分 起初

  11. A) The Story Set-up:God Creates a Good WorldA) 故事的发生上帝创造出一个完美的世界 • God creates the universe and people • 上帝创造了宇宙和人类 • God tells man how to live • 上帝告诉人们应如何生活

  12. A) The Story Set-up:God Creates a Good WorldA) 故事的发生上帝创造出一个完美的世界 • Everything is in harmony with itself and God • 万物都处于与神、与己的和谐状态 • Life is beautiful and people can live forever as long as they follow God • 生命很美好,人们可以永远跟随神并拥有永生 Genesis 1 & 2 创世记1章和2章

  13. B) The Conflict / Problem:People Rebel and Throw the World Into Disarray B) 冲突与问题:人悖逆神并把世界带入混乱 • The first people choose to disobey God • 第一个人选择悖逆上帝 • They experience shame, guilt and fear for the first time • 他们第一次体验到羞耻、罪恶和恐惧

  14. B) The Conflict / Problem:People Rebel and Throw the World Into DisarrayB) 冲突与问题:人悖逆神并把世界带入混乱 • Life is now full of pain, futility, conflict, and death • 从此生命开始充满痛苦、徒劳、冲突和死亡 • People are cast away from God’s presence • 人不能与神面对面 Genesis 3 创世记3章

  15. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • Within one generation, we have the first murder—brother kills brother • 仅一代人时间就出现了人间的第一件谋杀案——哥哥杀死了弟弟 Genesis 4 创世记4章

  16. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • As people multiply, violence and corruption spreads across the world • 随着人类的繁殖,暴力和堕落遍满全地 Genesis 5 - 6:5 创世记5章至6章5节

  17. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • The world gets so bad, God sends a worldwide flood to destroy all but the family of Noah and one pair of each animal who can repopulate the earth. • 因世界堕落,上帝降下全球范围的洪水,除了挪亚一家和每种动物里用来延续物种的一对之外,一切都被毁灭了 Genesis 6:6-9 创世记6章6节至9章

  18. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • Noah’s descendents ignore God and seek to build a city and tower to their own greatness. • 挪亚的后代离弃神,试图建一个城和一座塔来显示人的伟大 Genesis 11:1-4 创世记11章1至4节

  19. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • God breaks them up by separating them into different languages and nations across the world. • 上帝变乱他们的语言,并将他们分散到世界各国,使他们的计划破灭 Genesis 10; 11:5-11 创世记10章,11章5至11节

  20. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • In summary, people have turned away from God, messed up their lives and the world, and they keep doing this over and over. • 简而言之,人背离上帝,使自己的生活和这个世界都凌乱不堪,并在反复重演着历史

  21. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • Puzzle: How can a world of corrupt people in separate nations be turned back to God and experience life as God originally intended? • 谜团:这些分散在堕落世界各处的人们,如何才能重新回到上帝面前,并享受神最初设计的美好生活?

  22. C) The Solution - First Phase:God Chooses Abraham and Some of His DescendentsC) 出路—第一步:上帝拣选亚伯拉罕和他的部分后裔 • God talks to a man Abraham. God says he will bless him, make of him a great nation, and through him all nations will be blessed. • 上帝对亚伯拉罕说话。上帝说,他将祝福亚伯拉罕,让他的子民成为大国,并通过亚伯拉罕让全世界得到祝福 Genesis 12-20 创世记12章至20章 (~2,000 BC 大约公元前2000年)

  23. C) The Solution, First PhaseC) 出路——第一步 • Though imperfect, Abraham believes God and follows him, even though he and his wife are very old and have no son. • 虽然并非完美,亚伯拉罕相信上帝并跟随上帝的指引。可是尽管如此,亚伯拉罕和他的妻子年纪老迈的时候仍然没有儿子 Genesis 12 – 20 创世记12章至20章

  24. C) The Solution, First PhaseC) 出路——第一步 • After 25 years of waiting, God gives Abraham and his wife a son, Isaac, who will inherit God’s promises. • 又等待了25年,上帝给了亚伯拉罕和他妻子一个儿子,取名叫以撒,并由以撒延续上帝的应许 Genesis 21 – 24 创世记21章至24章 (Job is set sometime around this time period) ( 约伯记的故事正是这期间发生的 )

  25. C) The Solution, First Phase C) 出路——第一步 • When he grows up, Isaac has twin sons. God chooses the younger twin, Jacob, to inherit his promises. • 以撒长大后,有一对孪生的儿子,上帝拣选了其中的小儿子雅各来延续上帝的应许 Genesis 25 – 27 创世记25章至27章

  26. C) The Solution, First Phase C) 出路——第一步 • Jacob is a schemer, but God changes him, and changes his name to Israel. • 尽管雅各是个阴谋家,但上帝改变了他,并让他改名为以色列 Genesis 28-35:15 创世记28章至35章15节

  27. C) The Solution, First Phase C) 出路——第一步 • Israel has 12 sons. One son, Joseph, trusts in and obeys God. But the other brothers are jealous of Joseph and sell him into slavery. • 以色列有12个儿子。其中一个儿子名叫约瑟,坚信并顺服神。但约瑟的兄弟们嫉妒他并把他卖为奴隶 Genesis 35:16-38 创世记35章16节至38章

  28. C) The Solution, First Phase C) 出路——第一步 • Through amazing circumstances, Joseph becomes prime minister of Egypt, and the rest of the family comes to join him. • 经过一系列神奇的世事变换,约瑟成为埃及的宰相,他的家族也到埃及来与他重聚 Genesis 39-50 创世记39章至50章

  29. C) The Solution, First Phase C) 出路——第一步 • Puzzle: How can God bless all nations and restore the world through these people? • 谜团:神将如何通过这些人来祝福万国并拯救世界呢?

  30. Part 2The Middle 第二部分 中间部分

  31. The Second Part Set-up:God Establishes Israel AsHis Chosen NationA) 第二部分的背景:神设立以色列为他的选民 • Many years later, Israel’s descendents have grown to hundreds of thousands, but they are now all slaves in Egypt. • 很多年后,以色列的后嗣已成千上万,但他们在埃及为奴。 Exodus 1 出埃及记 1 (~1,500 BC 约公元前1500年)

  32. A) The Second Part Set-upA) 第二部分的背景 • God raises up a man, Moses, to lead them out of Egypt. • 神兴起了一个名叫摩西的人带领他们出埃及 Exodus 2 – 7:13 出埃及记 1-7:13

  33. A) The Second Part Set-upA) 第二部分的背景 • After God brings 10 plagues on Egypt, the Egyptian king agrees to let Moses and the Israelites leave. • 神降十灾在埃及之后,埃及的法老允许摩西带以色列民离开 Exodus 7:14 – 18 出埃及记 7:14 – 18

  34. A) The Second Part Set-upA) 第二部分的背景 • Once they are out of Egypt, God gives Moses and the Israelites 10 commandments and other laws to follow. God says they will be blessed if they obey, but cursed if they disobey. • 他们离开埃及后,神向摩西和以色列民颁布十诫和其它律法。神说如果他们遵守会被祝福,违背会被咒诅。 Exodus 19 – Numbers 12 出埃及记19章 - 民数记12章

  35. B) The 2nd Part Conflict / Problem:The Israelites Usually Don’t Trust in GodB) 第二部分 纷争及问题:以色列人通常不相信神 • The rescued Israelites keep rebelling against God. So God says He will not permit them to enter their promised land. They have to travel in the wilderness until their generation dies out. • 得救的以色列人一如既往地违背神,于是神说,他不会允许他们进入应许之地。他们必须在旷野漂泊40年,知道这一代人都过世。 Numbers 14 – 36 民数记14-36

  36. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • After 40 years, God renews his covenant with the next generation of Israelites. Then Moses’ successor, Joshua, leads them into the promised land. • 40年以后,神和第二代的以色列人立了新的契约。摩西的接班人,约书亚,带领他们进入了应许之地。 Deuteronomy 1 - Joshua 24 申命记1— 约书亚24

  37. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • However, the very next generation turns to worshipping other gods. • 然而,第三代的以色列人又转而敬拜别的神。 Judges 1 – 2 士师记1— 2

  38. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • For the next 300 years, the Israelites follow a pattern: They face a foe, they call out to God, God sends someone to help them, but once their problem is solved, they turn away from God again. • 接下来的300年,以色列人都遵循一种模式:当他们身陷困境时,他们就呼求神,神就派人帮助他们,但是一旦他们的问题解决了,他们又会再次背离神。 Judges 3 - 1 Samuel 7 士师记3— 撒母耳上7 (~1,400 – 1,100 BC) 公元前1400—1100年

  39. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • The Israelites ask God for a king, and after warning them about how kings act, God chooses Saul to be their first king. • 以色列人向神求问一位君王。神在警告他们君王会如何统治他们后,选定了扫罗作为第一位王。 1 Samuel 8 – 10 撒母耳上8—10

  40. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • Saul begins well, but he starts disobeying God. God tells Saul (through a prophet) he will replace him. • 扫罗开始还挺好的,但是后来开始忤逆神意。神通过一位先知告诉他,他的王位将会被人取代。 1 Samuel 11 – 15 撒母耳上11—15

  41. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • God chooses David to be the next king, David obeys and trusts in God, and Israel prospers. • 神挑选了大卫作为继任君王。大卫遵循并信任神,因此以色列繁荣昌盛起来。 1 Samuel 16 - II Samuel 10; 1 Chronicles 11 – 20 撒母耳上16—撒母耳下 10; 历代志上11-20 (David wrote many of the Psalms) ( 注:大卫创作了许多诗篇) (~1,000 BC) (公元前1000年)

  42. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • God promises David that a dynasty and a kingdom will come from him that will last forever. • 神应许大卫,从他的家族中,必会产生一个千秋万代、恒久坚立的王国。 (Puzzle: how can this be?) (谜题是,这怎么可能?) 2 Samuel 7; 1 Chronicles 17 撒母耳下7; 历代志上17

  43. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • But when David gets older he commits adultery and murder, and he and his kingdom starts to deteriorate. • 然而,当大卫年长以后,他犯了奸淫和谋杀罪,他和他的王国开始衰退。 2 Samuel 11-23; 1 Chronicles 21 撒母耳下11—23; 历代志上 21

  44. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • David’s son Solomon becomes king next, and he rules wisely. But eventually he worships other Gods. God therefore says he will remove most of Israel from his dynasty. • 大卫的儿子所罗门继承了王位,并且以智慧治国。但是最终他还是敬拜了别的假神。因为这点,神说,他将会把以色列的大部分从他的朝代中剔除。 1 Kings 1 - 11; 2 Chronicles 1 – 9 列王记上1—11; 历代志下1—9 (Solomon wrote many of the Proverbs, plus likely Ecclesiastes and Song of Songs) ( 注:所罗门创作了许多箴言,据记载还有传道书和雅歌)

  45. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • After Solomon dies, Israel splits into two kingdoms. • 所罗门去世以后,以色列一分为二。 • The Northern Kingdom—”Israel” • Ruled by many dynasties of kings • 北方称为“以色列”,-由历朝不同的君王统治 • The Southern Kingdom—”Judah” • Always ruled by a descendant of David and Solomon • 南方称为“犹大”,一直由大卫和所罗门的后裔统治 I Kings 11 - 12; 2 Chronicles 10 – 11 列王记上11—12; 历代志下10—11

  46. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • For the next few hundred years, Israel’s kings and people keep disobeying God. After sending many warnings through prophets, God has the northern kingdom overrun by Assyrians in 722 BC. • 在接下来的几百年中,以色列的君王和人民继续背离神。神在通过先知屡次警告他们后,命令亚述王国在公元前722年占领了北方的以色列。 I Kings 13 - 2 Kings 17 列王记上1— 列王记下17 Hosea, Amos, Jonah 何西阿书,约珥书,阿摩斯书

  47. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • Most are shipped away, never to return. • 大部分人颠沛流离,再也没有回到家乡。

  48. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • During this same time period, a few kings and people in Judah trust in God, but most don’t. After many warnings, God has Judah conquered also in 586 BC. • 在同一时期,几位在犹大的君王带领人民信靠神,但是大部分的王都不信。在多番警告以后,神使犹大在公元前586年也被占领了。

  49. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • However, God promises he will bring a remnant back to their land. • 然而, 神承诺他会带领部分以色列的余民重返家乡。 I Kings 13 - 2 Kings 25; 2 Chronicles 10 - 36:21 列王记上13— 列王记下25;历代志下10— 36:21 Isaiah, Jeremiah, Joel , Habakkuk , Micah, Zephaniah 以赛亚书,耶利米书,约珥书, 哈巴谷书,弥咖书,西番雅书

  50. B) The Conflict / ProblemB)纷争及问题 • The Judeans (i.e., “Jews”) live in exile in Babylon. But 70 years later, a Persian king conquers Babylon. He lets Jews return to their land and rebuild. • 犹大人(也就是犹太人)流亡在巴比伦国。70年后,波斯王攻占了巴比伦国。他让犹太人返回家乡,重建家园。 2 Chronicles 36:22 - Ezra 1 历代志下36:22—以斯拉记1 Lamentations, Ezekiel, Daniel 耶利米哀歌,以西结书,但以理书

More Related