1 / 18

Aspects de la grammaire française

Aspects de la grammaire française. IV. Le discours indirect ( §§ 55-65 ) Haute école pédagogique de St-Gall séance du 20 novembre 2009. Le discours direct. Jacques dit : «  J’ai mal à la tête.  » Jacques demandera à sa s œur : «  Viens-tu me prendre en train?  »

Download Presentation

Aspects de la grammaire française

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Aspectsde la grammaire française IV. Le discours indirect (§§ 55-65)Haute école pédagogique de St-Gallséance du 20 novembre 2009

  2. Le discours direct Jacques dit : « J’ai mal à la tête. » Jacques demandera à sa sœur : « Viens-tu me prendre en train? » Jacques exigerait : « Apporte-moi le journal. »

  3. Les mêmes phrases au discours indirect Jacques dit : « J’ai mal à la tête. » Jacques ditqu‘il a mal à la tête.

  4. Les mêmes phrases au discours indirect Jacques demande à sa sœur : « Viens-tu me prendre en train? » Jacques lui demandesielle vient le prendre en train.

  5. Les mêmes phrases au discours indirect Jacques exige : « Apporte-moi le journal. » Jacques exige qu‘on lui apporte (subj.) le journal.

  6. Le temps du verbe principal § 56 I. « eine Zeit der Nicht-Vergangenheit » Jacques dit : Jacques demandera à sa sœur : Jacques exigerait :

  7. « eine Zeit der Nicht-Vergangenheit » § 59 Im Nebensatz steht dieselbe Zeit wie in der direkten Rede. Es ändern sich gegebenenfalls nur die Personal- und Fragepronomen.

  8. Le temps du verbe principal II. « eine Zeit der Vergangenheit » Jacques a dit : Jacques demandait à sa sœur : Jacques avait exigé : Jacques exigea : …

  9. « eine Zeit der Vergangenheit » § 61 • Présent wird zu Imparfait. • Futur simple wird zu Conditionnel présent.

  10. « eine Zeit der Vergangenheit » § 62 Imparfait bleibt Imparfait. § 63 Passé simple wird zum Plus-que-parfait. § 64 Der Subjonctif bleibt unverändert in der Standardsprache.

  11. Attention à l‘emploi • des pronoms personnels • des déterminants possessifs • des compléments de lieu • des compléments de temps  voir la feuille d‘exercices

  12. …des pronoms personnels…des déterminants possessifs Sa correspondante lui a écrit : « Quand j'aurai terminé mon stage de monitrice, je viendrai te rendre visite. » Sa correspondante lui a écrit qu’elle viendrait lui rendre visite quand elle aurait terminé son stage de monitrice.

  13. …des compléments de temps L'hôtesse de l'air nous informa : « Je vous servirai des boissons dans une demi-heure. » L’hôtesse de l’air nous informa qu’elle nous servirait des boissons une demi-heure plus tard.

  14. …des compléments de temps Ma sœur m'a téléphoné : « Dimanche dernier, j'ai décidé de partir en France avec Luc. » Ma sœur m’a téléphoné qu’elle avait décidé le dimanche précédent de partir en France avec Luc.

  15. …des compléments de temps Elle a ajouté : « Nous prendrons le train après-demain. » Elle a ajouté qu’ils prendraient le train deux jours plus tard.

  16. Que sais-je ? 1. L'hôtesse de l'air nous informa: « Je vous servirai des boissons dans une demi-heure. » 2. Michel m'a demandé: « As-tu envie de faire un match de tennis avec moi ou as-tu déjà joué hier ? » 3. Nos amis nous ont raconté: « Nous irons passer une partie de l'hiver en Andalousie. »

  17. Que sais-je ? 4. Dis-moi: « Qu'est-ce que tu as acheté au marché ? » 5. Sa correspondante lui a écrit: « Quand j'aurai terminé mon stage de monitrice, je viendrai te rendre visite. » 6. Le professeur a dit aux élèves: « Avant vous faisiez toujours attention; depuis quelque temps vous êtes distraits. » 7. On nous avait prévenus: « A Paris, il est très difficile de trouver un parking et on attrape facilement un PV. »

  18. Que sais-je ? 8. Ma sœur m'a téléphoné: « Dimanche dernier, j'ai décidé de partir en France avec Luc. » Elle a ajouté: « Nous prendrons le train après-demain. » Elle m'a promis: « Luc te téléphonera quand nous serons arrivés à la gare de l'Est. » Elle m'a dit: « Je te souhaite bon courage pour ton travail. »

More Related