1 / 4

il ‘motetus’ politestuale

il ‘motetus’ politestuale. Plus bele que flor - est, ce m’est avis, cele a qui m’ator. - Tant com soie vis, n’aura de m’amor - joie ne delis autre mes la flor - qu’est de Paradis: mère est au Signor - qui si voz a mis et nos a retor - veut avoir tot dis. quadruplum.

wiley
Download Presentation

il ‘motetus’ politestuale

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. il ‘motetus’ politestuale

  2. Plus bele que flor - est, ce m’est avis, cele a qui m’ator. - Tant com soie vis, n’aura de m’amor - joie ne delis autre mes la flor - qu’est de Paradis: mère est au Signor - qui si voz a mis et nos a retor - veut avoir tot dis. quadruplum Quant revient et fuelle et flor contre la seison d’esté, dex! adonc me sovient d’amors qui tozjors | m’a cortoise et douce esté. Mout aim son secours, q’a ma volenté | m’aliege de ma doulor. Mout en vient bien et henors d’estre a son gré. triplum Anonimo (2a metà sec. XIII), Motetus a 4 voci e 4 testi L’autre jouer m’en alai par un destour, en un verger m’en entrai por cueillir flor. Dame plesant i trovai cointe d’ator;cuer ot gai, | si chantoit en grant esmai: “Amor ai, |qu’en ferai? C’est la fin, que que nus die, j’amerai” motetus C’est la fins que que nus die j’amerai;c’est la jus en mi le prés... Guilliaume d’Amiens (sec. XIII), da un Rondellus Flos filius eius. tenor

  3. Più bella d’un fiore è, - così io credo, colei cui mi consacro. - Finché son vivo, non avrà dal mio amore - gioia e diletto, se non il fiore - che è del Paradiso: è madre del Signore, - che qui vi ha messo e vuole che sempre - ritorniamo a lui. quadruplum Quando tornano foglia e fioreverso la stagione d’estate,o, allora mi sovviene dell’amoreche sempre | mi è stato dolce e cortese.Amo assai il suo soccorso,perché a mia voglia mi allevia il mio dolore.Molto bene e onore ne viene dall’essere a suo servizio. triplum Anonimo (2a metà sec. XIII), Motetus a 4 voci e 4 testi L’altro giorno me ne andavo torno torno,me n’entrai in un giardino a coglier fiori.Vi incontrai graziosa dama, ben vestita; era bella, | ma cantava in gran pena:“Ho l’amore, | che farò?Alla fine, dican pure, io amerò”. motetus Alla fine, dican pure, io amerò;è laggiù, in mezzo al prato... Guilliaume d’Amiens (sec. XIII), da un Rondellus Suo figlio è un fiore. tenor

More Related