1 / 32

SEU2310

SEU2310. Litteratur som nasjonalt symbol Karen Gammelgaard 19. september 2012. Litterære verk. er komplekse tegn (litteraturvitenskapens objekt) gir mer enn mange andre tegn (for eksempel de som presenteres i Berkaak og Frønes 2005) mye informasjon om hvordan de skal fortolkes.

yukio
Download Presentation

SEU2310

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SEU2310 Litteratur som nasjonalt symbol Karen Gammelgaard 19. september 2012

  2. Litteræreverk • er komplekse tegn (litteraturvitenskapens objekt) • gir mer enn mange andre tegn (for eksempel de som presenteres i Berkaak og Frønes 2005) mye informasjon om hvordan de skal fortolkes

  3. Litteræreverkerbegivenheterpåoginasjonalspråket: de indeksererdetnasjonaleog de utvidermulighetene for åskapemeningpånasjonalspråket

  4. Nasjonalspråket er et viktig element i folks bilde av nasjonen

  5. Alle brukere av et (nasjonal-) språk er med til å utvikle språket når de ytrer seg på språket

  6. Litteratur (særligpoesi) • flyttergrensene for hvasomkanuttrykkespå (najsonal-) språket • fornyrforholdetmellomvirkelighetenog (nasjonal-)språket (god litteraturgjørbeggedelersærlig bra!)

  7. Noen eksempler på banebrytende formuleringer Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie; Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił. „TaknámzabiliFerdinanda,” řeklaposluhovačkapanuŠvejkovi,

  8. Niech na całym świecie wojna, Byle polska wieś zaciszna, Byle polska wieś spokojna. Opustíš-li mne, nezahynu. Opustíš-li mne, zahyneš!

  9. Sitaterogparafraser Wiśnioojczyznomojatyjesteśjakzdrowie.... Youtube Niechnacałymświeciewojna, byleSłupskawieśzaciszna, Niezależneforum publicystów Taknám, paníMüllerová, obvinilicaraBorise z korupce začínal by svůjnovýrománmožnáslovy: Taknámzavřelitohopodnikatele Českýnárodníkorpus

  10. Niechnacałymświeciewojna... CiągdalszytegocytatudopowiekażdyPolak: „...bylepolskawieśzaciszna, bylepolskawieśspokojna". Prawda to czyfałsz? http://www.ekonomia24.pl Opustíš- li mne, nevzpomenu . . . " nabízí se tedyparodovatDykovyverše Českýnárodníkorpus

  11. Litteratur (særligprosa) • er fiksjon (dvs. mulighet for å undersøke spørsmålet “Hva hvis”?) • er styrt av den estetiske funksjonen Prinsipielt kan vi ikke endre det fiktive universet som det litterære verket skaper (av språk og andre tegnsystemer). Derfor blir det meningsløst å diskutere om det refererer korrekt til verden utenfor.

  12. Likevelopplever vi at vi kanlærenoeom for eksempeldetnasjonalekollektivetvedå lese litteræreverk!

  13. Litteratur er fiksjon, men mange forfattere gjør mye for at leserne skal undertrykke sin viten om denne statusen. Leserne fornemmer den basale kommunikasjonssituasjonen: noen snakker med noen om noe. ”noe” kan være (jf. Dunin 2004, Sztompka 2002):

  14. 1) Fysiske og biologiske fenomener som inngår i nasjonens liv: NatureniPan Tadeusz Warszawa iLalka Naturen i Máj Vertshuset i Švejk

  15. 2) Mennesker som inngår i grupper (med mennesker av samme nasjonalitet) FamilieniBabička BryllupsgjesterneiWesele

  16. 3) Roller og funksjoner som mennesker kan ha i (nasjonale) grupper Rachel ogintelligentsiaeniWesele IzabelaŁęckaogfamilieniLalka ŠvejkogmilitæretiOsudy BabičkaogfamilieniBabička

  17. 4) Band som holder sammen grupper av mennesker KjærlighetenmellomTadeuszogZosiaiPan Tadeusz(ogderesfamiliersrivalisering) NasjonalfølelseutenforPoleniLatarnik TrekantsdrametiMáj NasjonalfølelsepåtversavgenerasjoneriZpěvrodnézemi

  18. 5) Former for interaksjon mellom mennesker foretaksomhetenutløstavStanisławWokulskiiLalka CezaryBarykasdesillusjoneringiPrzedwiośnie FaderdrapetiMáj Švejk simulant

  19. 6) Nasjonale betydninger, symboler, fortellinger, regler Polen = Kristus (Mickiewicz: Dziady) Wokulski = foretaksomhet (Prus: Lalka) Říp= helligfjell (Jirásek: Starépovestičeské) Máj = láskyčas (Mácha: Máj)

  20. Språkligenormer: De ulikesosiolektenesomreflektertiGombrowiczFerdyduke Høfighetitiltale: fraoni-kánítilvy-kání (Hašek,Švejk)

  21. 7) Begivenheter i nasjonens liv: Napoleonskrigene (Mickiewicz: Pan Tadeusz) 1830 opprøret (Wyspiański: Noclistopadowa) 2. republikk (Żeromski: Przedwiośnie) Prahasgrunnleggelse (Jirásek: Starépověstičeské) Førsteverdenskrig (Hašek: Švejk)

  22. 8) Nasjonallitteraturen JeszczePolskaniezginęłai Miczkiewicz: Pan Tadeusz Halas: NašepaníBoženaNěmcová(1940)

  23. 9) Nasjonalspråket Gombrowicz: Ferdyduke Hora: Zpěvrodnézemi

  24. Detlitteræreverketkanselvblinasjonalt symbol

  25. - ogfiktivekaraktererkanblinasjonalesymboler

  26. Forfatterensomnasjonalt symbol Jf. ogsåemnetSEU1300 - Litteraturogsamfunn

  27. Leserenfortolkerdet “noe” som “noen” snakkeromidetlitteræreverket – ogkonfrontererfortolkningen med andreleseresfortolkningerog med andreopplevelserav for eksempeldetnasjonalekollektivet

  28. Pensum / kanon. JĘZYK POLSKI - Kanonlekturobowiązkowychnamaturę Školní seznam povinné četby ke společné části maturitní zkoušky z českého jazyka

  29. Kildertildenneforelesningen • Dunin,Kinga. 2004. Czytając Polskę. Literatura polska po roku 1989 wobec dylematów nowoczesności. Warsawa: ab. • Sztompka, Piotr. 2002. Socjologia. Analiza społeczeństwa. Kraków: Znak. • Vlachová, KláraogBlankaŘeháková. 2004. “Národ, národníidentita a národníhrdost v Evropě.” Sociologický časopis, 489-508.

More Related