1 / 41

Second Language Acquisition

Second Language Acquisition. Objectives. explain expected stages and patterns of language development as related to first and second language acquisition (critical period hypothesis– Proficiency levels).

yves
Download Presentation

Second Language Acquisition

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Second Language Acquisition

  2. Objectives • explain expected stages and patterns of language development as related to first and second language acquisition (critical period hypothesis– Proficiency levels). • explain how first language development affects development of English (Transferability Theory- Threshold Hypothesis).

  3. Age and Second Language Acquisition To Think About: Is it better to learn a second language when one is young or when one is older? Why? Discuss your ideas with a partner.

  4. Age and Second Language Acquisition The Critical Period Hypothesis (Eric Lenneberg (1967) Lenneberg stated that: L2 is best learned between age 2 and puberty Ability to learn language is negatively affected by the completion of process of lateralization

  5. Age and Second Language Acquisition • Critical Period Hypothesis • Laterialization is when each side of the brain develops its own specialized functions • Young learners use the same part of the brain for learning both languages • Older learners use different parts of the brain

  6. Age and Second Language Acquisition • Lenneberg stated that • Lateralization is completed by puberty • Therefore, an L2 should be learned between age 2 and puberty (according to Lenneberg) • More recent research has indicated that lateralization actually is completed by age 5

  7. Age and Second Language Acquisition Therefore, young learners (before age 5) are actually native speakers of both languages They learn both L1 and L2 the way a native speaker does J. Lessow-Hurley. (2005). The foundations of dual language instruction

  8. Age and Second Language Acquisition • Advantages to being a younger learner • More likely to develop a native-like accent • Less to learn to be considered proficient • More likely to receive comprehensible input

  9. Age and Second Language Acquisition • Advantages to being an older learner • Can consciously use strategies to aid learning • Has knowledge from L1 to draw from • Has greater control over input

  10. Proficiency: What is it? To Think About: When is a person proficient in a second language? How do you know a person is proficient? Discuss your ideas with a partner.

  11. Proficiency • Proficiency includes grammatical, sociolinguistic, discourse and strategic competence • Age appropriate competence in each of these areas needs to be developed to be considered proficient in a second language

  12. Proficiency • Grammatical Competence • Mastery of language code Lexicon (vocabulary) Word formation rules Sentence formation rules Pronunciation rules Spelling

  13. Proficiency • Sociolinguistic Competence • Mastery of appropriate language use in different contexts • How to speak to a friend • How to speak to someone in authority • How to speak socially vs. professionally

  14. Proficiency • Discourse Competence Mastery of how to combine meanings and forms to create a text in different modes Examples: Telephone inquiry Narrative text Oral report

  15. Proficiency • Strategic Competence Mastery of verbal and non-verbal strategies to compensate for breakdowns in communication Examples: How to ask for help How to rephrase a statement

  16. Proficiency: How long does it take? To Think About: If you wanted to learn another language, how long do you think it would take you to speak and understand that language? How long would it take you to read and write? Discuss your ideas with a partner.

  17. Proficiency: How long does it take? • BICS ( Basic Interpersonal Communication Skills) 2 to 3 years Ability to converse and understand every day discussions

  18. Proficiency: How long does it take? • CALP (Cognitive Academic Language Proficiency) 4 to 10 years Ability to read, write, speak, and listen at an academic level

  19. Stages in Second Language Acquisition • How can you identify a learner’s language acquisition level? • Discuss with a partner how the language acquisition level can be determined. In other words, how do you know if a learner is a beginner, an intermediate, or advanced learner of the L2?

  20. Stages in Second Language Acquisition • Instead of using beginner, intermediate and advanced, a more specific classification system can be used. • A learner can be at the preproduction, early speech, speech emergence or intermediate fluency stage

  21. Stages in Second Language Acquisition • Preproduction/Comprehension Stage Characteristics • Silent period • Can respond non-verbally • Will be able to understand more than they can produce

  22. Stages in Second Language Acquisition • Preproduction/Comprehension Stage • The teacher should NOT force the learner to talk • The teacher should ask the learner to draw, point, act out, label

  23. Stages in Second Language Acquisition • Early Speech Production • Characteristics -Can understand more than can produce-Can produce one or two words at a time-Will pick up phrases (He cutted.)

  24. Stages in Second Language Acquisition • Early Speech Production • The teacher should ask the learner yes/no questions • The teacher should ask the learner choice questions (Is this a ___ or a ___?)

  25. Stages in Second Language Acquisition • Speech Emergence • Characteristics -Speaks in phrases -Makes lots of errors -Interlanguageoccurs (a mixture of vocabulary and structures from both languages)

  26. Stages in Second Language Acquisition • Speech Emergence • The teacher should ask the learner questions such as What is this? What does ___ do?

  27. Stages in Second Language Acquisition • Intermediate Fluency • Characteristics -Appear orally fluent -Errors are same errors native speakers make -Struggle with content area reading and writing.

  28. Stages in Second Language Acquisition • Intermediate Fluency • The teacher should modify higher level questions. For example, instead of asking a student to compare two items, the teacher should ask the student how two items are the same. Then the teacher should ask how they are different.

  29. First Language Development To Think About: Do you think the child’s first language is a hindrance or a help in terms of learning a second language? Why? Discuss your ideas with a partner.

  30. Common Underlying Proficiency/Transferability Theory Look at the next slide which illustrates a Dual Iceberg Representation of first and second language development. What does this illustration mean?

  31. Common Underlying Proficiency/Transferability Theory Dual Iceberg Representation surface features surface features L1 L2 common underlying proficiency

  32. Common Underlying Proficiency/Transferability Theory • Many skills and concepts are common or interdependent across languages. • A skill or concept learned in one language transfers to another language when the requisite vocabulary is acquired

  33. Common Underlying Proficiency/Transferability Theory • For example, a learner only learns to read once. If a learner can read, he/she can read in another language, once the vocabulary is learned. • What needs to be explicitly taught in the other language are the features that are different.

  34. What Literacy Skills Transfer? • Directionality • Sequencing • Ability to distinguish shapes and sounds • Knowledge that written symbols correspond to sounds and can be decoded in order and direction

  35. What Literacy Skills Transfer? • Activation of semantic and syntactic knowledge • Knowledge of text structure • Learning to use cues to predict meaning • Awareness of the variety of purposes for reading and writing • Confidence in oneself as a reader and writer

  36. What Skills Do Not Transfer? • Critical and Cultural Literacy (interpretation of text given a specific cultural world view) From: C. Roberts. (1994). Transferring literacy skills from L1 to L2: From theory to practice. In The Journal of Educational Issues of Language Minority Students, v. p. 209-221

  37. Threshold Hypothesis • The threshold hypothesis states there is a threshold level of ability that needs to be reached in one language in order for a learner to be successful in another language • The threshold hypothesis also states that high levels of bilingualism have positive cognitive effects

  38. Threshold Hypothesis • The better developed the L1, the better developed the L2 can be. • High level of proficiency in L1-high level of proficiency in L2 is possible • A low level of proficiency in L1-lower level of proficiency in L2

  39. What have you learned? • With a partner, list three new things you have learned today.

  40. Assignment 1 1. Compare between first language learner and second language learner in terms of the following characteristics: -constructs language from prior conceptual knowledge -is an active learner who tests and revises hypotheses -requires interaction -uses cognitive strategies (i.e., overgeneralization) -understands more when input is modified (caretaker talk, foreigner talk) -develops language in predictable stages • makes developmental errors • experiences a silent period -is familiar with one or more other cultures - may have a problem with attitude/motivation - is more likely to be inhibited or Anxious

  41. Assignment 1 2. Select a topic that you will teach (for example, fairy tales, plant life, animals, etc.). Then, think of how you would involve a learner at each language proficiency level in the lesson. For example, you might think of questions that you could ask learners at each proficiency level. Or, you might think of an activity in which learners at each proficiency level could participate.

More Related