1 / 9

Lección 9

Lección 9. Historia: La conquista del Perú y El Inca Garcilaso de la Vega. Francisco Pizarro Dos indígenas del Panamá Martín y Felipillo Los llevó a España para que aprendieran español y las ideas cristianas El Inca Atahualpa El Rey de los incas en la época de la conquista.

zenobia
Download Presentation

Lección 9

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Lección 9

  2. Historia: La conquista del Perú y El Inca Garcilaso de la Vega • Francisco Pizarro • Dos indígenas del Panamá Martín y Felipillo • Los llevó a España para que aprendieran español y las ideas cristianas • El Inca Atahualpa • El Rey de los incas en la época de la conquista

  3. El “requerimiento” • Atahualpa rechaza el decreto • Los españoles encarcelan a Atahualpa • Felipillo, que no era de la región andina, no habla bien el quechua • Atahualpa es asesinado

  4. El Inca Garcilaso de la Vega (1539-1616) • Garcilaso de la Vega es mestizo • Respresenta un puente entre las 2 culturas • Los comentarios reales de los incas – una crónica de la civilización inca antes de llegar los españoles • Una riqueza histórica, cultural, linguística

  5. Teoría de la traducción • La linguística comparativa • Se emplea para estudiar el léxico, la fonética, la gramática y la estilística de dos o más idiomas.

  6. El inglés vs. el español • El inglés expresa mejor cómo la realidad afecta a la gente • El español es más emotivo y afectivo

  7. Ejemplos de las diferencias • Las formas verbales (muchas más en español) • El subjuntivo • El verbo “to be” vs. “ser/estar” • Dos tiempos verbales en el pasado en español • Tú vs. Ud. en español • En inglés se usa más la voz pasiva • Se usa menos los adverbios en español • Ejemplos: • Las formas verbales (muchas más en español) • El subjuntivo • El verbo “to be” vs. “ser/estar” • Dos tiempos verbales en el pasado en español • Tú vs. Ud. en español

More Related