1 / 13

Un contexte nouveau

Le Réseau francophone des bibliothèques nationales numériques Un instrument unique au service de la diversité culturelle CDNL 2009 Milan. Un contexte nouveau.

zuriel
Download Presentation

Un contexte nouveau

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Le Réseau francophone des bibliothèques nationales numériquesUn instrument unique au servicede la diversité culturelleCDNL 2009Milan

  2. Un contexte nouveau • Au début des années 2000, les projets internationaux de bibliothèques numériques se multiplient : Bibliothèque numérique mondiale de l’Unesco, Europeana, Google Books, etc. • Un constat s’impose : le patrimoine documentaire de la Francophonie est absent de ce nouveau paysage numérique

  3. Une réponse à ce constat: • À la suggestion de la Bibliothèque nationale de France, la création d’un Réseau francophone des bibliothèques nationales numériques (RFBNN)

  4. Quelques repères chronologiques • Février 2006: le RFBNN est créé à Paris par les bibliothèques nationales de Belgique, du Canada, de France, du Luxembourg, du Québec et de Suisse, auxquelles se joint rapidement la Bibliothèque d’Alexandrie • Septembre 2006: l’OIF apporte son soutien au projet dans la Déclaration de Bucarest adoptée à l’issue du XIème Sommet de la Francophonie

  5. Quelques repères chronologiques • Mars 2007: BAnQ est mandatée pour la conception et la réalisation technique du portail du Réseau • Octobre 2008: le portail est officiellement lancé lors du XIIe Sommet des chefs d’État et de gouvernement de la Francophonie à Québec

  6. Les objectifs du projet • Une architecture simple et conviviale • Un portail coopératif, alimenté en contenus par les bibliothèques participantes • Une structure ouverte, en évolution constante: • quant aux types d’institutions représentés • quant aux contenus proposés : journaux, revues, livres, cartes et plans, archives et bientôt documents audiovisuels • quant aux services offerts : référence, échange d’expertise

  7. Les difficultés rencontrées • Calendrier serré • Qualité inégale des fichiers fournis • Métadonnées incomplètes ou inexistantes • Diversité des standards • Accès aux contenus dépend des systèmes documentaires locaux

  8. La recherche permet de cibler le pays et de choisir le type de document L’actualité historique permet de voir la une des journaux à la date du jour

  9. Belgique Canada Cambodge Égypte France Haïti Luxembourg Madagascar Mali Maroc Québec Sénégal Suisse Tunisie Vietnam Des résultats très encourageants

  10. Des résultats très encourageants • 94 collections en provenance de 11 pays. • 367 924 fascicules de journaux qui couvrent 199 ans (1800-1998). • Des trésors patrimoniaux de la Francophonie à portée de clic sur un site unique pour tous les internautes.

  11. Un facteur-clé : la formation • Pour assurer une participation effective de tous les pays de l’espace francophone • Un premier stage général organisé à Paris en avril 2008 • Des missions sur le terrain menées avec le soutien de l’OIF : • juin 2009 Haïti • automne 2009 Cambodge • hiver 2009/2010 Afrique subsaharienne

  12. Perspectives d’avenir • Un nombre croissant de bibliothèques participantes • Un enrichissement important des contenus dans les prochains mois • 6 journaux de la France et du Québec • Des enregistrements sonores du continent africain • Des classiques de la littérature québécoise

More Related