E N D
1. ProRec-BEVendors and Users MeetingAmbulatory Care May 6th, 2009
At eHealth Platform, Brussels
3. Dagorde – Ordre du Jour (2/3) Vaccinnet. Verslag Technische vergadering door Eddy Willaert. Bespreking van het Vaccinnet document.
Codeerlijsten en Referentie-tabellen. Project door Dr. Leo Pas.
Einde werkgroep Ambulant Voorschrift. Oproep voor een pilootproject.
Klinische zorgpaden. Officieel start nu op 1 juni 2009. Vaccinnet. Rapport d’une réunion technique par Eddy Willaert. Discussion document de Vaccinnet.
Listes de codages. Tables de référence. Un projet: par Leo Pas.
Fin groupe de travail prescription électronique. Appel pour projet.
Itinéraires de soins. Débutent le 1er Juin.
4. Dagorde – Ordre du Jour (3/3) (Sociale) derde betalende. eFac werkgroep binnen RIZIV. Vertegenwoordiging van de gebruikers.
Jaarvergadering ProRec-BE in samenwerking met FOD. Semantische Interoperabiliteit.
Varia
Data volgende vergaderingen. Tiers payant (social). Groupe de travail eFac à l’INAMI. Représentation des utilisateurs.
Assemblé Générale ProRec-BE en collaboration avec le SPF. Interopérabilité sémantique.
Varia.
Date des prochaines réunions.
5. eHealth-platform – Plate-forme eHealthWet–Loi 21–08–2008 (BS/MB 13-10-08) het ontwikkelen van een visie en een strategie voor een effectieve, efficiënte en goed beveiligde elektronische dienstverlening en informatie-uitwisseling in de gezondheidszorg
… in nauw overleg met de onderscheiden openbare en private actoren in de gezondheidszorg développer une vision et une stratégie pour une prestation de services et un échange d'informations électroniques dans les soins de santé efficaces, effectifs et dûment sécurisés
…en concertation étroite avec les divers acteurs publics et privés des soins de santé
6. eHealth-platform – Plate-forme eHealthWet–Loi 21–08–2008 (BS/MB 13-10-08) het vastleggen van nuttige ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden, specificaties en basisarchitectuur voor een inzet van de ICT ter ondersteuning van deze visie en strategie déterminer des normes, des standards et des spécifications TIC fonctionnels et techniques ainsi qu'une architecture de base utiles pour la mise en œuvre des TIC à l'appui de cette vision et de cette stratégie
7. eHealth-platform – Plate-forme eHealthWet–Loi 21–08–2008 (BS/MB 13-10-08) het nagaan of softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers voldoen aan de vastgelegde ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden en specificaties, en het registreren van deze softwarepakketten vérifier si les logiciels de gestion des dossiers électroniques de patients répondent aux normes, standards et spécifications TIC fonctionnels et techniques, et enregistrer ces logiciels
8. eHealth-platform – Plate-forme eHealthWet–Loi 21–08–2008 (BS/MB 13-10-08) het afspreken van een taakverdeling inzake de inzameling, validatie, opslag en terbeschikkingstelling van gegevens die over het samenwerkingsplatform worden uitgewisseld en van de kwaliteitsnormen waaraan deze gegevens dienen te voldoen, en het verifiëren van de naleving van deze kwaliteitsnormen s'accorder sur une répartition des tâches en ce qui concerne la collecte, la validation, l'enregistrement et la mise à disposition de données échangées au moyen de la plate-forme de collaboration et sur les normes de qualité auxquelles ces données doivent répondre, et contrôler le respect de ces normes de qualité
9. eHealth-platform – Plate-forme eHealthWet–Loi 21–08–2008 (BS/MB 13-10-2008) het beheren en coördineren van de ICT-gerelateerde, organisatorische, functionele en technische aspecten van de gegevensuitwisseling in het kader van de elektronische patiëntendossiers en van elektronische medische voorschriften gérer et coordonner les aspects TIC organisationnels, fonctionnels et techniques de cet échange de données dans le cadre des dossiers électroniques de patients et des prescriptions médicales électroniques
10. Bevoegdheden zijn duidelijk omschreven
In nauw overleg met publieke en private actoren
… wij luisteren, meer bepaald want Artikel 5 punt 3 betreft.
Les compétences sont clairement définies
En concertation étroite avec les acteurs publiques et privés
…nous écoutons, plus particulièrement sur l’Article 5 point 3. eHealth-platform – Plate-forme eHealthBesluiten - Conclusions
11. Frank Robbenvoorzitter - président
12. Questions and Answers
13. Label 2009/2010 Overheid investeert > 6 miljoen € per jaar in ondersteuning gebruik erkende EMDs.
Inderdaad meer het bezit dan het gebruik.
De overheid heeft het recht om een tegenprestatie, om een meerwaarde, om iets te verwachten:
voor de patiënten
als overheid naar efficiëntie toe Les autorités déboursent > 6 millions € par an comme support à l’utilisation des DMIs homologués.
Effectivement moins l’utilisation que la possession.
Les autorités ont droit à une contrepartie, une plus value:
Pour les patients
comme autorité sous forme d’une certaine efficacité.
14. Label 2009/2010 Totale omzet in de sector, voor software alleen: ongeveer hetzelfde
6.000.000 / 20 = 300.000 per pakket
Besteding budget:
1/3 onderhoud organisatie (adm., verkoop, …)
1/3 helpdesk, documentatie enz…
1/3 ontwikkeling Chiffre d’affaires global logiciel (uniquement): environ identique.
6.000.000 / 20 = 300.000 par logiciel
Utilisation de ce budget:
1/3 maintien de l’organisation (adm., commercial,…)
1/3 helpdesk, documentation, etc…
1/3 développement
15. Label 2009/2010 Ontwikkeling
1/3 bugs, interface verbeteringen, nieuwe documenten, overheid geïnduceerde wijzigingen
1/3 wensen van de gebruikers
1/3 ontwikkelingen op vraag van derden (overheid)
Budget specifieke ontwikkelingen: 30.000 tot 35.000€ / jaar Développement:
1/3 bugs, amélioration interface, nouveaux documents, changement réglementaires etc…
1/3 souhaits fonctionnels des utilisateurs.
1/3 développement pour tiers (autorités)
Budget pour ces développement spécifiques: 30.000 à 35.000€ / an
16. Bernard WatheletVerantwoordelijke eHealth PlatformResponsable auprès de la Plate-forme
17. Beschouwingen - Considérations Hopelijk kiest de overheid voor het overlegmodel, ook met de industrie.
Men probeert wel open te communiceren… en te luisteren, maar bij de uiteindelijke voorstellen (beslissingen?) komen van een orgaan (G19) zonder vertegenwoordigers van de gebruikersverenigingen. Reste a espérer que les autorités choisissent pour une approche basée sur une concertation avec tous.
On fait bien un effort de communication… et d’écoute, mais les propositions finales (décisions?) viennent d’un groupe (G19) sans représentation des clubs d’utilisateurs.
18. Position de ProRec-BE Standpunten Homologatie is een ernstige zaak, vitaal voor de producenten.
De producenten willen positief samenwerken.
Wensen wel consequente houding van de overheid:
geen deelname van niet gehomologeerde pakketten aan door de overheid ondersteunde projecten.
zelfde houding naar kringen / diensten toe als naar individuele artsen toe: geen subsidies bij gebruik van of voor ontwikkeling van pakketten die niet gehomologeerd zijn. L’homologation est une affaire à prendre au sérieux, vital pour les producteurs.
Sont prêt à coopérer activement.
Demandent une position conséquente de la part des autorités:
pas de participation aux projets supportés par les autorités en utilisant des logiciels non homologués.
traitement similaire pour les individus et les cercles /services: pas de subside quand on utilise des logiciels non homologués.
19. Position de ProRec-BE Standpunten Wensen duidelijke afspraken voor de beheersing van regionale verschillen.
Wensen een label ten gunste van de gebruikers en niet tegen de wensen van de gebruikers in.
Vragen een duidelijk gedocumenteerde procedure alsook een professionele en rechtszekere benadering.
Homologatie betreft het wat, niet het hoe. Accords précis et consistent pour gérer les différences régionales.
L’homologation doit être conçue en faveur et non pas contre les souhaits des utilisateurs.
Demandent une approche et procédure bien documentée, professionnelle et juridiquement sûre.
Une homologation concerne le quoi pas le comment.
20. Professioneel – Professionnel Prima documentatie van de te testen functies in beide landstalen.
Voldoende tijd om te ontwikkelen (na overleg)
Contractueel vastleggen van de procedures (sessie bij de producent op afspraak, opmerkingen tijdens sessie, tweede zitting,…).
Garanties maar ook tijd voor verspreiding van de versies
Homologatie telt voor twee jaar (voor de gebruikers)
Excellente documentation bilingue des fonctions à tester.
Assez de temps pour faire les développements nécessaires (après concertation)
Procédures contractuellement figées (test auprès du producteur sur rendez-vous, comment gérer les remarques en session, deuxième session,…)
Garanties et temps disponible pour la distribution.
Homologation biannuelle (pour les utilisateurs).
21. Label 2009/2010 – ProRec-BE proposal (Her)testen van de basiscriteria in verband met de betrouwbaarheid en integriteit van de gegevens opgenomen in een EMD. Alle Belgische pakketten halen de minimum-criteria voor het EuroRec Seal.
Integratie van SIS-kaart en eID lezers in de toepassingen.
De eerste en tweede fase van de koppeling naar een repertorium van inentingen. Tester à nouveau les critères de base sur la fiabilité et l’intégrité des données enregistrées dans les DMI. Tous les logiciels obtiennent le label EuroRec.
Intégration lecteurs de cartes SIS et e-ID.
Première et deuxième phase d’inter connectivité avec une base de données de vaccinations.
22. Label 2009/2010 – ProRec-BE proposal Eerste fase van een zorgpad beheer voor diabetes(en nierinsufficiëntie)
Administratieve afhandeling van de aanvraag voor tussenkomst in het gebruik van gecertificeerde EMD systemen. (attest installatiedatum en versie van het pakket)
Een viewer op de Sumehr export. Itinéraires de soins: première phase diabète (et insuffisance rénale).
Gestion administrative des demandes de subvention DMI labellisé. (Attestation avec version et date d’installation).
Visionneuse Sumehr à l’exportation.
23. Label 2009/2010 – ProRec-BE proposal Koppeling aan de authentieke bron van zorgverstrekkers (indien beschikbaar ten laatste 4 maanden voor het begin van de keuring)
Koppeling aan de authentieke bron van de GMD houders.
Alert functie back-up (op verzoek RIZIV)
Dossiers blijven raadpleegbaar na licentieverval (op verzoek RIZIV)
Multi-user. Accès et utilisation de la source authentique validée des professionnels de soins (si disponible 4 mois avent le label)
Accès et utilisation de la source authentique validée des liens DMG.
Fonctions alerte pour les backup (à la demande de l’INAMI)
Dossiers patient restent à consulter même après la fin de la license (à la demande de l’INAMI)
Aspects multi-utilisateurs.
24. Questions and Answers
25. Pauze - Pause
26. Dagorde – Ordre du Jour (2/3) Vaccinnet. Verslag Technische vergadering door Eddy Willaert. Bespreking van het Vaccinnet document.
Codeerlijsten en Referentie-tabellen. Project door Dr. Leo Pas.
Einde werkgroep Ambulant Voorschrift. Oproep voor een pilootproject.
Klinische zorgpaden. Officieel start nu op 1 juni 2009. Vaccinnet. Rapport d’une réunion technique par Eddy Willaert. Discussion document de Vaccinnet.
Listes de codages. Tables de référence. Un projet: par Leo Pas.
Fin groupe de travail prescription électronique. Appel pour projet.
Itinéraires de soins. Débutent le 1er Juin.
27. Vaccinnet Verslag vergadering 17 maart 2009 door Eddy Willaert (en Karel Smulders)
DRAFT Scope_bidirectionele_uitwisseling_vaccinnet: bespreking
Implementatie Fase I en Fase II
Rapport sur la réunion du 17 mars par Eddy Willaert (et Karel Smulders).
Discussion sur la proposition “draft” Phase III
Etat de développement de la Phase I et II
28. VaccinNet door/par E. Willaert Wat? Bestel- en registratiesysteem van vaccins / vaccinaties
Artsen registreren in EMD én in VaccinNet
=> dubbele registratie
Aanzet tot uitwisseling van gegevens:
voordeel voor arts: één registratie + vollediger gegevens
voordeel voor VaccinNet: vollediger gegevens
Quoi? Outil d’enregistrement et de commande de vaccins / vaccinations.
Les médecins enregistrent les vaccinations dans le DMI et VaccinNet
=> enregistrement en double
Le projet incite à l’échange de données:
avantage: enregistrement unique + dossier plus complet
avantage VaccinNet: plus complet
29. VaccinNet – EMD / DMI Fase I: voltooid
?Toegang tot gegevens en registratie in VaccinNet vanuit EMD via webpagina
Fase II: voltooid
?Vanuit EMD gegevens gestructureerd opvragen in VaccinNet en integratie ervan in EMD via webservice
Fase III:
?Bidirectionele uitwisseling van gegevens tussen EMD en VaccinNet
Phase I: accompli
?Accès aux vaccinations et enregistrement sur VaccinNet via page du site web
Phase II: accompli
?Réclamer les vaccinations repris dans VaccinNet et intégration dans le DMI par un service web de VaccinNet.
Phase III:
?Echange bidirectionnel des données des vaccinations entre le DMI et VaccinNet
30. VaccinNet – Fase III / Phase III Bijkomende vereisten: o.a.
Identificatie van een VacinNet gebruiker
één EMD gebruiker = ev. meerdere VaccinNet gebruiker ID
Identificatie van de vaccinator
Beheer van “Creation / Update / Delete”
Indien meerdere acties op één gegeven: moeten doorgegeven worden in correcte chronologische volgorde
Geen historische vaccinaties – enkel deltas toegestaan vanaf actuele datum – bijhouden van laatste uitwisseling
Status van uploads bijhouden (failed/succeeded)
Vaccin uit voorraad of niet uit voorraad
CNK code van vaccin is verplicht
Exigences complémentaires:
Identification d’un utilisateur VaccinNet
Un seul médecin peut avoir plusieurs ID VaccinNet
Identification du vaccinateur
Gérer la création/ la mise à jour/ l’effacement des données
En cas de plusieurs actions entre deux échanges: nécessaire de respecter la chronologie des actes
Pas des aperçus historiques à chaque fois mais des « delta » – sur base de la date du dernier échange.
Gestion des sessions d’échange (succès/défaillance)
Distinguer des vaccins pris du stock ou non.
Code CNK du vaccin nécessaire.
31. VaccinNet – Vereenvoudigd Alternatief / Alternative Simplifiée Registratie in VaccinNet via de webpagina (Fase I)
Authenticatie langer geldig (tot 4 uur)
Vermijden popups (bij embedded explorer soms op achtergrond verdwenen)
Registreren van vaccins binnen EMD gebeurt door het oproepen van een webservice (Fase II)
Mogelijkheid tot opgeven van een ‘periode’ door het EMD: bvb enkel vandaag geregistreerde vaccins worden teruggegeven
? Mensen van VaccinNet zijn zowel bereid tot dit eenvoudig model als tot ontwikkeling van volledige fase III – de keuze is aan ons…
Enregistrement auprès de Vaccinnet par une interface web (Phase I)
Authentication prolongée (4h)
Eviter les pop-ups (disparaissent quelque fois)
Enregistrement des vaccinations se fait en utilisant un service web appelé dans le DMI (Phase II)
Possibilité de définir une période pour laquelle les vaccinations sont transférés au DMI.
VaccinNet est prêt à implémenter soit l’alternative limitée soit la phase III complète. Le choix est à nous.
32. Vaccinnet: besluiten? conclusions? Hun bedoeling: “meer artsen Vaccinnet te doen gebruiken als bestel- en voorraadbeheersysteem”.
Koppeling Vaccinnet als onderdeel label 2009 of als afzonderlijke ontwikkeling?
Verdere technische afspraken?
Wat in Brussel?
Wat in Wallonië? Leur intention: ‘plus de médecins qui utilisent le système de commande et de gestion du stock des vaccins’.
Lien Vaccinnet inclus dans le label 2009 ou comme application supplémentaire?
Nécessité d’options techniques complémentaires?
Et à Bruxelles?
Et en Wallonie?
33. Codeerlijsten – Listes d’encodage Project FOD Volksg.
Toegewezen aan Domus Medica.
Toelichting door Dr. Leo Pas.
Bespreking Projet SPF Santé
Accord avec Domus Medica.
Rapport par le Dr. Leo Pas.
Discussion
34. Ambulant Elektronisch Voorschrift / Prescription Ambulatoire Electronique Werkgroep beëindigd.
Een aantal use cases gedefinieerd
Oproep tot project voor implementatie: een “consortium van representatieve beroepsorganisaties van zorgverleners” met het oog op het realiseren van een pilootproject voor ambulante elektronische voorschriften.
Budget 450.000€
Duur: 33 maanden Groupe de travail « terminé ».
Scénario et use case définis.
Appel à un projet d’implémentation: constitution d’un « consortium d’associations professionnelles représentatives de dispensateurs de soins », avec un groupe de direction établi au sein du consortium qui exécute le projet pilote.
Budget 450.000€
Durée: 33 mois
39. Zorgpaden – Itinéraires de Soins Start (politiek) op 1 juni 2009.
Documentatie beschikbaar op de web site:
Een zeer uitgebreid, alles omvattend, advies plus vertaling naar criteria voor het EMD.
Vier presentaties gegeven door RIZIV op 7/2/09.
Vereiste formulieren: nu ook de web site beschikbaar… maar niet aangepast .
Meer uitleg: cfr. vorige vergadering: slides achteraan deze presentatie Début (décision politique): le 1 juin 2009.
Documentation sur notre site web:
Un avis compréhensif sur l’itinéraire de soins diabète et traduction vers des critères pour le DMI.
Quatre présentations données le 7/2/09 par l’INAMI.
Formulaires requis: disponible sur le site web… mais pas adapté à son utilisation électronique
Plus d’explications: cfr. Précédente: dia en arrière de cette présentation
40. Dagorde – Ordre du Jour (3/3) (Sociale) derde betalende. eFac werkgroep binnen RIZIV. Vertegenwoordiging van de gebruikers.
Jaarvergadering ProRec-BE in samenwerking met FOD. Semantische Interoperabiliteit.
Varia
Data volgende vergaderingen. Tiers payant (social). Groupe de travail eFac à l’INAMI. Représentation des utilisateurs.
Assemblé Générale ProRec-BE en collaboration avec le SPF. Interopérabilité sémantique.
Varia.
Date des prochaines réunions.
41. Derde betalende – Tiers Payants Duidelijke intentie om derde betaler uit te breiden.
Niet alleen sociale derde betaler.
Administratieve functionaliteit.
Belangrijke rol voor verzekeringsinstellingen.
Overleg gewenst met de gebruikers.
De afgevaardigde van minstens één mutualiteit verzette zich uitdrukkelijk tegen overleg met / betrokkenheid van “vendors”. Intention d’étendre le tiers payant en médecine générale.
Plus que le tiers payant social.
Fonctionnalité purement administrative.
Rôle important pour les mutuelles.
Concertation avec les utilisateurs.
Délégation d’au moins une mutuelle s’oppose explicitement à des contacts avec les « producteurs ».
42. Jaarvergadering – Assemblé Générale 18 Juni, 10:00-18:00
Blerotstraat 1 / Zuidstation. FOD Werk. Auditorium Storck
In samenwerking met FOD Volksgezondheid.
Themadag: codeersystemen.
Gastsprekers uit Geneve (WHO), Copenhagen (IHTSDO) en Chicago (CCHIT).
Inschrijving vereist: beperkt aantal plaatsen. 18 Juin de 10 à 18h
Rue Blerot 1 / Gare du Midi, Auditoire Storck SPF Travail
En collaboration avec le SPF Santé
Journée Thématique: systèmes de codage.
Orateurs invités de Genève (OMS), Copenhague (IHTSDO) et Chicago (CCHIT)
Inscription requise: nombre limité de places.
43. Terminologieën en Codeertabellen in de Belgische Gezondheidszorg 09:30 - 10:00 Welkom – Acceuil
10:00 - 10:10 Inleiding van het Thema - Introduction du thème door/par
Christiaan Decoster, Algemeen Directeur DG1, Zorginstellingen,
FOD Volksgezondheid
Directeur Général DG1, Institutions de Soins, SPF Santé
10:10 - 10:30 3BT – Belgische Terminologie voor Registratie in een EMD
Terminologie Belge pour la saisie médicale.Status ontwikkeling
– Etat du projet door/par Michel De Jonghe, ULB
10:30 - 10:45 Lab codering – Codes labo - Albert II codes / LOINC
Status project – Etat du projet door/par
Philippe Cauchi, Clinical Biologist, CHU Charleroi
10:50 - 11:10 BCFI / CBIP –Geneesmiddelendatabank – Banque de données
médicaments met/avec met ATC/DDD mapping
Project/ projet Multiclip door/par Bob Van der Stichele, BCFI
44. Terminologies et systèmes de codifications dans les soins de santé en Belgique 11:10 - 11:25 NIC / NOC / NANDA – Verpleegcodering – Codes Infirmiers
door/par Marie Therèse Célis, Afedi (FR)
11:25 - 11:40 ICF - International Classification of Functioning, Disability
and Health – Toepassingservaringen – Expériences
door/par René Hermans, Antwerpen (NL)
11:40 - 11:55 ADA and others: Dentale codering – Encodage en dentisterie
door Eric Delaeter, VVT (Verbond Vlaamse Tandartsen) (NL)
11:55 - 12:10 ICPS – International Classification for Patient Safety Praktische toepassingen – Applications door/par
Luc Van Looy, Sint Augustinus Ziekenhuis (NL)
45. Terminologieën en Codeertabellen in de Belgische Gezondheidszorg 12:10 - 12:25 CEBAM – Zorgprotocollen van uit het EMD – Itinéraires de soins et DMI - Cebam Virtuele Bibliotheek – Bibliothèque
Virtuelle door/par Koen Vanneste, IVS-Iscientia (NL),
12:25 - 12:40 Bewakingen bij geneesmiddelenvoorschrift in EMD systemen
Alertes intégrés lors des prescriptions médicamenteuses
door/par Filip Follens, Aalter (NL)
12:40 - 12:55 Questions and answers
12:55 - 14:00 Lunch (sandwiches)
46. Terminologies and Coding Schemes in the Belgian Health Care 14:00 – 14:15 Semantic Interoperability: far or very far away? Introduction
by Jos Devlies, EuroRec
14:20 – 14:40 3BT for clinical data capture. Bridging ICPC2, ICD-10 and
ICF (starting) by Michel Dejonghe, Free University Brussels, Belgium
14:45 – 15:05 WHO Coding and Classification Systems
by Pierre Lewalle, WHO, Geneva, Switzerland
15:10 – 15:30 Towards Interoperability: Understanding and Using SNOMED
CT by Jennifer Zelmer – IHTSDO, Copenhagen, Denmark
15:35 - 15:55 Health IT Certification: Implementing ICD-10 by
Alisa Ray, CCHIT, Chicago, United States
16:00 – 17:00 Pannel Discussion chaired by Prof. Dr. Georges De Moor.
17:00 – 18:00 Drink and General Assembly ProRec-BE
47. Datums - Dates 28.05 Algemene Vergadering MIM Assemblé Générale, Oracle
Belgium, Medialaan 50, 1800 Vilvoorde
18/06 Algemene Vergadering ProRec-BE Assemblé Générale
FOD Volksgezondheid.
26/08 ProRec-BE Huisartssystemen – Généralistes, te bepalen
30/08-02/09 MIE2009 – Sarajevo, Bosnia-Herzegowina
01/09 EuroRec Conference 2009 - Sarajevo
10/09 ProRec-BE Ziekenhuizen – Hôpitaux, Partezis - Haasrode
48. Supplement over zorgpadenItinéraire de soins: supplément
49. Zorgpaden – Itinéraires de Soins Belangrijk onderscheid:
Wetenschappelijk / klinisch zorgpad
RIZIV zorgpad
Elk zorgpad bevat drie basisaspecten:
Beheer van het zorgpad
Detectie / Inclusie in een zorgpad.
Zorgpad gestuurde zorgverlening aan de patiënt: focus op verbetering van de individuele zorg.
RIZIV zorgpad:
Vooral administratief beheer
Een beetje ondersteunde zorgverlening
Focus op “collectieve kwaliteitsverbetering” Importante distinction:
Itinéraire clinique scientifique
Itinéraire clinique INAMI
Chaque itinéraire clinique comporte trois fonctions essentielles:
Gestion de l’itinéraire
Détection / inclusion d’un patient.
La gestion des soins basée sur l’itinéraire approprié: accent sur la qualité individuelle des soins.
Itinéraire INAMI
Surtout une gestion administrative
Quelques aspects de support de la qualité des soins.
Focus sur la qualité collective des soins.
50. RIZIV Zorgpad – Itinéraire de Soins INAMI Essentieel een “contract van samenwerking” tussen patiënt, huisarts en specialist.
Oorspronkelijk in het kader van de uitwisseling van gegevens tussen huisarts en specialist.
Moest operationeel zijn op 1/7/2006.
Focus op chronische pathologie:
Diabetes
Nierinsufficiëntie
Chronisch hartfalen
Astma – COPD
Osteoporose
Depressie
Geen “operationeel” verschil tussen diabetes en nierinsufficiëntie: alleen inhoudelijk. Essentiellement un contrat de coopération entre un patient, son généraliste et son spécialiste.
Originalement dans le cadre d’un partage de données (2002).
Originalement opérationnel le 1/7/2006
Focus sur:
Diabète
Insuffisance rénale chronique
Insuffisance cardiaque chr.
Asthme – BCPO
Ostéoporose
Dépression
Pas de différence « opérationnelle » entre diabète et insuffisance rénale.
51. Diabetes - Verbintenis
52. Diabète – Termes du contrat
53. Nierinsufficientie (inclusie) 76.000
54. Insuffisance rénale (inclusion) 76.000
55. Nierinsufficiëntie (inclusie): 6.000 pt.
56. Insuffisance Rénale (inclusion) 6.000 pt
57. Zorgpaden Praktisch – Itinéraires de Soins en réalité Contract afdrukken en opmaken
..\Ministerie - RIZIV\Diabetes\contractdiabetes.090203.doc
..\Ministerie - RIZIV\Nierinsufficiëntie\Contractcni090203.doc
HA stuurt kopie van het contract door en bewaart het origineel.
Elektronisch: 2010.
GMD verplicht Impression du contrat.
Lien
Lien
Le généraliste envoie une copie du contrat et conserve l’original.
Contrat électronique: 2010
Date de réception = date de début d’un trajet.
DMG obligatoire.
58. Zorgpaden – Itinéraires de Soins Datum ontvangst = begin van het individueel traject.
80€ startdatum + 30dg
Patiëntjaar: jaar 1 tot 31/12 volgend jaar
Artsjaar: startdatum + 1 jaar + max. 30d.
Jaar 3: 2 raadplegingen HA + GMD in jaar 1
Jaar 4: 2 raadpl. HA + 1 raadpl. SPE in jaar 2 Date réception = date de début du trajet
80€ en déans les 30j
Année patient: année 1 jusqu’au 31/12 année suivante.
Année médecin: début + 1 an + max. 30j
Année 3: 2 consultations généraliste + DMG en an1
Année 4: 2 consultations généraliste + 1 consultation spécialiste
59. Zorgpaden – Itinéraires de SoinsInformatisering - Informatisation Ondersteuning traject: label 2009
Elektronische documenten: 2010
Uitwisseling gegevens HA – SPE
Transfer data
BMI, HbA1c, LDL, RR
Diagnose, RR, Hb, Creat., eGFR, PTH Support informatisé: label 2009
Documents électroniques: 2010
Echange de données Généraliste – Spécialiste
Transfert données
IMC, HbA1c, LDL, TA
Diagn., TA, Hb, Créatin., eGFR, PTH