160 likes | 398 Views
Euskararen egoera Nafarroan.
E N D
NAVARRA PLA PER A OFEGAR L´ÈUSCAR
A Navarra, el pla per a ofegar el basc consta de 4 columnes: 1-L'educació 2-L'Administració 3-Els mitjans de comunicació 4-El prestigi
1-Educació La Llei divideix Navarra en tres zones diferents: • Zona “bascòfona”: • S'imparteix educació pública en basc. • Zona “mixta”: • S'imparteix educació pública en basc, però amb condicions (segons un nombre de peticions). (Muralla xinesa a Navarra) • Zona “no bascòfona”: • No s'imparteix educació pública en basc.
Per tant, les persones que desitgin una educació en basc a la zona “no bascòfona” han de portar els seus fills i filles, tots els dies… A la zona “mixta” (Lizarra/Estella, Gares/Puente La Reina, Iruña/Pamplona...)
O a les ikastoles d'iniciativa popular: Lodosa, Tafalla, Viana, Irunberri/Lumbier, Zangoza/Sangüesa, Tutera/Tudela. El Govern de Navarra no concedeix ajudes, ni per a transport ni per a menjador.
D'aquesta manera, el Govern de Navarra busca que aprendre en basc en aquesta zona resulti: - Econòmicament costós. - Requereixi molt d´esforç. I, si és possible, que els pares i mares desisteixin. *Nota: a tota Navarra es pot aprendre en ANGLÈS com a llengua vehicular, en diferents modalitats, a l'ensenyament públic.
2-Administració A l'Administració de Navarra, si un lloc de treball té com a requisit el coneixement del basc, una vegada aconseguit aquest lloc...
... es prohibeix el trasllat a qualsevol altre lloc de treball que no tingui tal requisit: Decret Foral 29/2003. Això va ser anul·lat en la sentència 215/2008 del Tribunal Superior de Justícia de Navarra, però en data de 25 de juliol de 2012, se segueix aplicant. Cal tenir en compte que el basc és requisit per a una petitíssima minoria de llocs de treball.
El Govern de Navarra utilitza principalment les OPOSICIONS per cobrir llocs de treball, en comptes d'utilitzar el concurs-oposició, per NO haver de valorar com a mèrit el coneixement del basc. Malgrat tot, en les OPOSICIONS es valora el coneixement d'anglès, fins a un 10% de la puntuació (Resolució 2489/2009, Resolució “secreta”: no es va publicar en el Butlletí Oficial).
3-Mitjans de comunicació Els nens i nenes navarreses no poden veure dibuixos animats en basc. Les televisions públiques basques ETB 1 i ETB 2 es veuen a Navarra, però només en sistema analògic, i com ETB 3 (la que té tota la programació infantil) solament s'emet en TDT, no es pot sintonitzar a Navarra. El Govern de Navarra es nega explícitament a que ETB 3 es vegi a Navarra (Berria, 26-6-2010), i, en la pràctica, no permet que ETB 1 i ETB 2 es puguin veure en TDT. (Ara que hi som: podria emetre's ETB 3 també en sistema analògic, perquè es pugui veure també a Navarra?)
En molts llocs de Navarra no es pot escoltar la ràdio Gaztea (ràdio musical en basc per a joves). A Pamplona mateix no se sintonitza, o es fa molt malament. A l'única ràdio en basc de Pamplona, Euskalerria Irratia, se li nega una vegada i una altra la llicència per emetre, malgrat haver guanyat sentències al seu favor (Tribunal Superior de Justícia de Navarra, en 1999 i 2010).
El 2012 s'han eliminat TOTES les subvencions als mitjans de comunicació locals en basc. Aquest mateix any, s'han concedit gairebé 2 MILIONS D'EUROS a les televisions Canal 6 i Popular TV, que emeten en castellà (Diario de Noticias, 29-2-2012).
4- Prestigi de la llengua El Govern de Navarra pretén que el basc es torni invisible a Navarra: A la zona “no bascòfona” tota la retolació oficial és exclusivament en castellà. A la zona “mixta”, a partir de l'any 2000, la retolació que fins llavors era bilingüe es va substituir per retolació exclusivament en castellà (Decrets Forals 372/2000 i 29/2003).
“Es procedirà de forma immediata a assegurar el compliment que els rètols (...) es redactin exclusivament en castellà, substituint immediatament els existents que no compleixin aquest requisit.” ACORD de 8 de gener de 2001, del Govern de Navarra L'any 2002, l'únic centre públic per a l'ensenyament de basc per a adults es va traslladar a un poble a 5 quilòmetres de Pamplona. A l'educació i l´Administració es valora més saber anglès que no pas saber basc: es transmet la idea que el basc és una llengua sense valor i estrangera.
MÀRQUETING Això sí, tots els atacs en els àmbits de: 1-L'educació, 2-L'Administració, 3-Mitjans de comunicació i 4-El prestigi de la llengua, es duen a terme amb molt de màrqueting i bones paraules. Per exemple, el Govern de Navarra no diu: Diu: Desitgem que ETB es vegi a Navarra, però és la Comunitat Autònoma Basca qui ha d'assumir el cost econòmic. No volem que ETB es vegi a Navarra; PAGARÍEM perquè no es veiés.
RESULTATS: -El 2012, per primera vegada, hi ha hagut un DESCENS EN LA MATRICULACIÓ del model D (ensenyament en basc com a llengua vehicular). -Segons les enquestes sociolingüístiques, de 1991 a 2012 L'ÚS DEL BASC HA DISMINUÏT a Navarra (Berria, 28-7-2012). -A Navarra, el basc s'està quedant limitat als centres educatius, i això només en una part de Navarra.