1 / 16

ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

This presentation will probably involve audience discussion, which will create action items. Use PowerPoint to keep track of these action items during your presentation In Slide Show, click on the right mouse button Select “Meeting Minder” Select the “Action Items” tab

abra-barker
Download Presentation

ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. This presentation will probably involve audience discussion, which will create action items. Use PowerPoint to keep track of these action items during your presentation • In Slide Show, click on the right mouse button • Select “Meeting Minder” • Select the “Action Items” tab • Type in action items as they come up • Click OK to dismiss this box • This will automatically create an Action Item slide at the end of your presentation with your points entered. ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

  2. Успех не приходит к тем, кто ждет, и сам не ждет пока к нему кто-то придет.

  3. Концепция модернизации- «Новая школа» • Обновление образовательного стандарта • Система поддержки талантливых детей • Развитие педагогического потенциала • Здоровье детей • Обновление школьного пространства

  4. Эволюция учителя Учитель современный Учитель коммуникативный Учитель обыкновенный Учитель древний

  5. Учить могут только те , кто знает больше тех, кого хотят учить. (Н. Островский) Опыт – учитель, дорого берущий за свои уроки, но никто не учит лучше него. (Г. Петров) То, что мы знаем – ограничено, то, чего мы не знаем – бесконечно. (Пьер Лаилас)

  6. ПОРТРЕТ СОВРЕМЕННОГО УЧИТЕЛЯ Учитель 21 века должен уметь: • Творчески подходить к уроку • Дифференцированно подходить к оценке и обучению • Воспитывать толерантность • Использовать межпредметные связи • Уметь заинтересовывать детей • Строить партнерские отношения

  7. ПОРТРЕТ СОВРЕМЕННОГО УЧИТЕЛЯ Учителю 21 века следует отказаться : - От авторитарности - От стремления взять на себя главную роль - От некорректного отношения к учащимся - От навязывания своей позиции - От большого объема домашнего задания

  8. Профессиональное мастерство –это взаимосвязь профессионально значимых знаний и умений и опыта работы преподавателя, его творчество и личность.

  9. Знаковые имена и идеи • Песталоцци И. – культуросообразность обучения, • Ушинский К.В. – народные традиции, • Толстой Л.Н. – свободное воспитание, • Макаренко А.С. – подчинение коллективу, • Выготский Л.С. – обучение в зоне ближайшего развития, • Давыдов В.В. - развивающее обучение, • Гальперин П.Я. – управляемое обучение, • Сухомлинский В.А. - ценностные идеалы, • Никитины Б.И. и Е.А. – педагогика сотрудничества, • Иванов И.П. – коллективное творчество, • Бабанский Ю.К. – оптимизация процесса,

  10. Педагогические традиции • Идеологизация предметного образования. • Дисциплинизация учащихся. • Управляемость учебного процесса. • Спланированность урока. • Центрирование на учителе. • Важность заучивания материала. • Демонстрация выученного. • Понимание выученного материала. • Аккуратность выполненного задания. • Экстенсивный (обзорный) подход к знаниям. • Обучение впереди учения.

  11. Всеобщий европейский стандарт • Единство подходов. • Совместимость программ. • Сопоставимость результатов. • Побуждение к учению. • Развитие компетенций. • Языковые уровни. • Оценивание итогов. • Языковой портфель. • Межкультурный контекст.

  12. Российские инновации в обучении языку (подлинные инновации вызывают сопротивление). • Глобальный английский. • Язык и культура. • Компьютерные технологии. • Коммуникативная компетенция. • Критическое мышление. • Обучение письменной речи. • Центрирование на ученике. • Учебные умения. • Фасилитирующая роль учителя. • Стандартизованный экзамен. • Поляризация выбора учебников.

  13. Педагогические технологии Технология – techne– искусство логия - наука Педагогическая технология–набор операций по конструиро-ванию, формированию и конт-ролю знаний, умений, навыков и отношений в соответствии с поставленными целями.

  14. Характеристики технологии Цели – конкретны и измеримы Операции – воспроизводимы Свобода педагога – возможна, если приводит к заявленным целям

  15. Успех- это еще не точка, неудача- это еще не конец. Единственное, что имеет значение,-это мужество продолжить борьбу. Уинстон Черчиль

  16. ЖЕЛАЕМ УСПЕХОВ!

More Related