180 likes | 337 Views
REViP. An Anglo-German Virtual Patient case study exploring ‘repurposing and enriching’ as an effective way to share. Soeren Huwendiek, Chara Balasubramaniam, Jonathan Round. ‘Repurposing and Enriching’ as an effective way to share. High cost of development of new VP’s
E N D
REViP An Anglo-German Virtual Patient case study exploring ‘repurposing and enriching’ as an effective way to share Soeren Huwendiek, Chara Balasubramaniam, Jonathan Round
‘Repurposing and Enriching’ as an effective way to share • High cost of development of new VP’s • ? Can effective VP’s be moved into another setting • Institution • Healthcare setting • Culture • Language
Project outline • JISC funded project to look at practicalities and problems • Partnership between- St. George’s, University of London Heidelberg University, Germany
CAMPUS Linear Multiple options Enrichment possible Needs installed player LABYRINTH Branching Several different routes in VP Enrichment possible Runs on most browsers Different VP systems:
Project Outline Case selection in CAMPUS German -English Transfer to Word Cultural adaption Updating of case in CAMPUS R E V I E W Case review Transfer to VUE Case review Transfer to Labyrinth Creation of branching
Results:Challenges • Cultural differences • Protocols (e.g. Convulsions) • Language and medical terminology (drug names) • Different cultural contexts (US army patient to Asian family) • Lab value units (mg/dL to mmol/L for glucose) • Multimedia (technical) • editing in different formats • Structure • from linear to branched
Time taken Case selection in CAMPUS German -English Transfer to Word Cultural adaption 10 hours Updating of case in CAMPUS R E V I E W Case review Transfer to VUE Case review Transfer to Labyrinth Creation of branching
Time taken Case selection in CAMPUS German -English Transfer to Word Cultural adaption Updating of case in CAMPUS R E V I E W Case review Transfer to VUE 18 hours Case review Transfer to Labyrinth Creation of branching
Time taken 10-80 hours Case selection in CAMPUS German -English Transfer to Word Cultural adaption Updating of case in CAMPUS R E V I E W Case review Transfer to VUE Case review Transfer to Labyrinth Creation of branching 10-15 hours
What we learnt • A case is not hard to repurpose across systems and into a different course • Beware transfer between systems - you might lose features • Repurposing doesn’t necessarily save time • Collaboration brings other benefits
Future developments Using automated repurposing (eViP) RCT - 4th year paediatric students 50% see labyrinth, 50% Campus cases integrated into module comparison study
Thanks to: • Tejal Patel • Sheetal Kavia • Emily Conradi • Sophie Vaughan-Davies • Benjamin Hanebeck
Results:time taken per case • Language translation 5 hours • Cultural differences 2 hours • Protocols (e.g. Convulsions) • Language and medical terminology (drug names) • Different cultural contexts (US army patient to Asian family) • Lab value units (mg/dL to mmol/L for glucose) • Multimedia (technical) 3 hours • editing in different formats • Structure 8 hours • from linear to branched
Repurposing VP’s is worthwhile if systems similar • Danger of losing best features during repurposing across systems
Comparisons (estimates) • CAMPUS case from scratch 10-80 hours • Revip-ed case without branching 10 hours • Labyrinth case from scratch 8-15 hours Revip-ed case with branching 18 hours