50 likes | 588 Views
,, der Pilger “ The Pilgrim Hermann Hesse. Immer war ich auf der Fahrt, Always I was on the go, Immer Pilgersmann , Always a pilgrim , Wenig hab ich mir bewahrt, Little did I retain for myself , Glück und Weh zerrann . Happiness and pain faded away . . Unbekannt war Sinn und Ziel
E N D
,, derPilger“ The Pilgrim Hermann Hesse Immer war ich auf der Fahrt, Always I was on the go, ImmerPilgersmann, Always a pilgrim, Wenig hab ich mir bewahrt, Little did I retain for myself, Glück und Wehzerrann. Happiness and pain faded away. .
Unbekannt war Sinn und Ziel Unknown was the purpose and goal Meiner Wanderschaft, Of my wandering, Tausen Male, dass ich fiel, Thousand times, that I fell, Neu mich aufgerafft! I picked myself up anew! Ach, es war derliebe Stern, Ah, it was the dear star, Den ichsuchenging, That I went looking for, Der so heilig und so fern That so holy and so far In den Höhenhing. In the heavens hung.
Eh das Ziel mir war bewusst, Before my goal was known to me, Wanderte ich leicht, Wandered I easily, Habe manche Höhenlust, I had much desire for heights Manches Glück erreicht. And obtained much fortune. Nun ichkaum den Stern erkannt, Hardly had I recognized the star, Istesschonzuspät It was already too late Hat erschonsichabgewandt, He had turned himself away from me Morgenschauerweht. Morning Rains drift on.
Abschied nimmt die bunte Welt, The colorful world takes its leave, Die so lieb mir ward. That was so precious to me. Hab ich auch das Ziel verfehlt, Even though I failed to reach the goal, Kühn war doch die Fahrt. Bold was the journey.